trycket
tryck
trycken
Substantiv [t]
Synonymer till tryck
- press
- spänning
- kompression [ teknik ]
- påfrestning
Översättningar
Hur böjs ordet tryck på svenska?
Obestämd singular: tryck
Bestämd singular: trycket
Obestämd plural: tryck
Bestämd plural: trycken
Hur används ordet tryck
- "Lejonen : ” Kommer bli bra tryck ”"
- "Hon ser mötet som ett sätt att sätta tryck på länderna och upplevde speciellt att värdlandet Ryssland visade ” ovanligt mycket uppmärksamhet ”."
- "Det blir ett fantastiskt tryck när det är så mycket folk."
- "– Det är klart att jag inte är nöjd med den situation som vi har idag när vi ser ett ökat tryck och får de signaler vi får från verksamheten, säger Kalle Sandström ( S ), landstingsråd."
- "– Detta har vi sagt att det kan ha varit en effekt att man gick över från 200 till 300 bar, det vill säg tryck, i kompositflaskorna när vi bytte dyksystem, säger Ulf Sjöwall, Chef på Försvarsmaktens Dykeri och Navalmedicinska Centrum."
- "– Idrottsrörelsen måste anpassa sig till alla samhällsförändringar och är utsatt för ett stort tryck."
- "Högt tryck på ortopeden efter snöoväder"
- "– Det har varit bra tryck under hela dagen."
- "– En del är inte lämpade för att återge i varken tryck eller tal, säger han."
- "Vi har ett ganska högt tryck på stora områden och då måste vi välja att prioritera."
Ordet tryck har 2 betydelser
- Inom allmänt
- Inom typografi
allmänt
typografi
Tryck är kraft per areaenhet
https://sv.wikipedia.org/wiki/Tryck
Översättningar (inom allmänt)
Synonymer till tryck (inom allmänt)
- press
- spänning
- kompression [ teknik ]
- påfrestning
Möjliga synonymer till tryck (inom allmänt)
- belastning
- vals [ teknik ]
- börda
- sammanpressning [ teknik ]
- gravyr
- tryckning
- media [ media ]
- förtryck
- påtryckning
- anspänning
- spännkraft
Relaterat till tryck (inom allmänt)
vidröring
- abstrakt [ musik ]
- antenn [ teknik ]
- beröring
- finger [ anatomi ]
- hand [ anatomi ]
- hand [ kropp ]
- hantering
- hållare
- kittling
- klapp
- klämning
- knipning [ typografi ]
- knuff
- knäpp
- kontakt
- krafsning
- kramning
- kyss
- kyssande
- manipulation
- manipulering
- massage [ medicin ]
- nafs
- nafsning
- natthugg
- nattklapp
- nypning
- petning
- pressning [ kläder ]
- ryck
- rörelsegivare
- skubbning
- slag [ teknik ]
- slickning
- smekning
- snärt
- stöt
- tag
- tangent [ data ]
- tass
- tryck [ allmänt ]
- tumme [ anatomi ]
- tumme [ kropp ]
- tumning
- vidröring
tryckning
- accidenstryck [ typografi ]
- avtryckare [ vapen ]
- avtryckning
- boktryck [ typografi ]
- boktryckare
- boktryckarkonst
- boktryckeri
- färgtryck
- koppartryck
- kromotypi
- litograf [ konst ]
- separattryck
- stentryck [ konst ]
- stereotypör
- tryck [ allmänt ]
- tryckalster
- tryckeri [ teknik ]
- tryckfel [ typografi ]
- tryckning
tvång
- apport [ ekonomi ]
- apportering
- avtrugning
- betryck
- forcering [ allmänt ]
- fångenskap [ polisväsende ]
- fängsel [ vardagligt ]
- fängsligt förvar
- fängsling
- förbud
- förbudslag
- förbudslagstiftning
- förpliktelse
- hot [ juridik ]
- hotelse
- hotelsebrev
- hämsko
- hämtning
- hämtningspåföljd
- hämtningsäventyr
- illiberalitet
- internering
- kapson [ häst ]
- konskription
- kujonering
- ledband [ anatomi ]
- pantning
- plikt
- pock
- pression
- pålassning
- pålastning
- påtryckning
- skyldighet
- toffelregemente
- toffelstyrelse
- toffeltaktik
- toffelvälde
- trug [ vardagligt ]
- tryck [ allmänt ]
- trångmål
- tygel [ bildligt ]
- ultimatum
- urgering
- utkrävning
- utmätning [ juridik ]
- utpressning
- vite [ juridik ]
- åliggande
- äventyr
hinder
- arrest
- arrestering
- arresteringsorder [ juridik ]
- arrestlokal
- arrestrum
- arreststraff
- arresttid
- belägring [ militärväsen ]
- besegrare
- betvingare
- blockad
- blockering
- boja
- embargo [ ekonomi ]
- fasttagning
- fjätter
- fjättra
- flöjträ
- fotblack
- fotboja
- fängelsegård
- fängelsehåla [ polisväsende ]
- fängelsestraff [ polisväsende ]
- häkte
- häktning [ juridik ]
- häktning [ polisväsende ]
- instängning
- konfiskation [ juridik ]
- mara [ psykologi ]
- plågoande
- tjuder
- tryck [ allmänt ]
- tunghäfta
- tvång
- tygel [ bildligt ]
- tyrann
tyngd
- atmosfärtryck [ meteorologi ]
- barlast
- block
- bly [ kemi ]
- bly [ grundämnen ]
- blytyngd
- bärighet
- flunsa [ medicin ]
- flunsa [ vardagligt ]
- jämvikt
- jämviktsläge
- kvarnsten [ arkitektur ]
- lastare
- lufttryck [ meteorologi ]
- luns
- lunsighet
- mansbörda
- massa
- packning
- press
- pressning [ kläder ]
- påpackning
- statik [ fysik ]
- tryck [ allmänt ]
- tryckning
förmåga
- attraktion
- bärighet
- bärkraft [ luftfart ]
- bärvidd [ radio ]
- drivkraft
- elasticitet
- elektricitet
- forcering [ allmänt ]
- friktion
- galvanisering
- galvanism
- galvanometer [ fysik ]
- hållbarhet
- hästkraft [ teknik ]
- magnetism
- omfång
- press
- räckvidd
- tryck [ allmänt ]
- tyngd
- tyngdkraft
- våldsamhet
- övervåld
offentliggörande
- auktorskap
- edition
- författarskap
- skriftställare [ litteratur ]
- spis [ typografi ]
- tryck [ allmänt ]
- tryckalster
- tryckning
- typografi
beteckning
- avbildning
- exposition
- framställning
- heliografi
- heliogravyr [ teknik ]
- karakterisering
- mässa [ handel ]
- representation
- stereotypering
- telefon [ telefoni ]
- telegraf
- tryck [ allmänt ]
- urkund [ historia ]
- utställning [ samhälle ]
styrka
- bedrift
- besked
- bragd
- duktighet
- eldighet
- energi [ bildligt ]
- energi [ vardagligt ]
- fart
- förfriskning
- förstärkning [ allmänt ]
- glöd
- gott gry
- gry
- hänförelse
- högra handen
- intensitet
- karskhet
- katighet
- kontenans
- levnadslust
- livsprincip
- mandat
- mandom
- mandomsbragd
- mandomsprov
- mandomsrön
- manhaftighet [ medicin ]
- manlighet
- mannabragd
- mannadat
- mannakraft
- mannamod
- morskhet
- märg [ anatomi ]
- outslitlighet
- ryggmärg [ anatomi ]
- ryggmärg [ nervsystem ]
- schwung
- självbehärskning
- spartan [ historia ]
- stordåd
- styrkedryck
- styrkegrad
- tryck [ allmänt ]
- tvång
- vederkvickelse
- verkning
- verv
- vitalitet [ medicin ]
- övervåld
kraftmedel
- bensin [ kemi ]
- bensinflaska
- bensinmotor [ fordon ]
- bensintank
- biokraftverk
- bändjärn [ teknik ]
- bändning
- elektricitet
- elkraftverk
- elström [ teknik ]
- fotogenmotor
- igångsättning [ teknik ]
- igångsättningsapparat
- kolkraftverk
- kombikraftverk
- kraftledning
- kraftmaskin [ teknik ]
- kraftverk [ teknik ]
- kärnkraftverk [ teknik ]
- kärnkraftverk [ energi ]
- motor [ teknik ]
- oljekondenskraftverk
- oljekraftverk
- spännfjäder [ teknik ]
- tidvattenkraftverk [ energi ]
- torvkraftverk
- tryck [ allmänt ]
- trycke
- vindkraftverk [ energi ]
- vågkraftverk
- värmekraftverk
- ånga
- ångkraft
- ångkraftverk
- ångmaskin [ teknik ]
kraftyttring
- elasticitet
- ferment
- funktion
- jäsning [ politik ]
- jäsningsprocess
- kokning
- potens
- potensmedel
- sjudning
- skakning
- stimulus
- svallning
- tension
- tryck [ allmänt ]
- tryckning
- översvallning
Översättningar (inom typografi)
trycker
tryckte
tryckt
Verb
Översättningar (inom typografi)
Hur böjs ordet trycka på svenska?
Presens: trycker
Preteritum: tryckte
Supinum: tryckt
Hur används ordet trycka
- "Därefter fortsatte han att trycka ner hunden på marken."
- "Det kan man trycka på genom ett sådant här pilotprojekt, säger Företagarnas vd Elisabeth Thand Ringqvist, till TT."
- "I andra måste man trycka på den fasta menyknappen och ” välja lägg till bokmärke ”."
- "Men det är dessa tankar som vi hela tiden försöker trycka på vid träningar och genomgångar, säger huvudtränaren Karl-Johan Lång."
- "– Då ringde hon till mig och bad mig att transportera ut bilen till Blekinge bilpress så får de trycka ihop den."
- "Det var när poliserna försökte stannade bilisten för att göra en rutinkontroll som föraren istället valde att trycka på gasen."
- "I andra måste man trycka på den fasta menyknappen och ” välja lägg till bokmärke ”."
- "Minns att Zwarre även hjälpte mig att trycka upp en t-shirt till min första rap-spelning."
- "– Taket var precis ovanför vattenytan så jag försökte trycka ned fronten på bilen så det blev en liten luftficka, berättar Göran Olsson, brandman."
- "– Eftersom det är ett antal elever i olika årskullar som kommer kan man inte starta en ny skola eller ny klass utan vi måste försöka hitta lediga platser eller trycka in ett barn till i en elevgrupp."
Ordet trycka har 2 betydelser
- Inom allmänt
- Inom typografi
allmänt
typografi
applicera en kraft på en yta
Möjliga synonymer till trycka (inom allmänt)
Relaterat till trycka (inom allmänt)
drivning
- aga
- anblåsa
- anfalla [ militärväsen ]
- anslående
- ansporra
- ansätta
- armbåga sig fram
- armbågas
- attackera
- banka
- bevinga
- boxa [ sport ]
- bulta
- bussa på
- börja med
- daska till
- driva till sin spets
- dunka
- forcera [ vardagligt ]
- hamra
- hetsa
- hiva
- hysta
- hyva
- jaga
- karambolera [ spel ]
- kasta
- kindpusta
- klatscha
- klubba
- klå
- klämma
- knipa
- knöla på
- knöla till
- kollidera
- köra med
- liva upp
- mana
- misshandla
- piska på
- piska upp
- pressa
- prygla
- påsegla
- påskynda
- påsläppa
- påstöta
- påverka
- ramma
- rappa på
- risa
- ruska
- rycka med sig
- ränna värjan i
- sammandrabba
- sammanstöta
- skaka
- slunga
- slå
- smiska
- smocka till
- smäcka på
- smälla på fingrarna
- sparka
- spöa
- stampa
- sticka
- stinga
- stingas
- stånga
- stångas
- stöta emot
- stöta ihop
- stöta till
- sätta i gång
- sätta åt
- ta törn
- torva till
- trampa
- trycka [ allmänt ]
- träda
- träffa
- tränga på
- tussa
- törna [ vardagligt ]
- undanfösa
- undanjaga
- undankasta
- undanknuffa
- undanskuffa
- undanslänga
- undansparka
- undanstöta
- undanvräka
- undanvälta
- undanvältra
- uppreta
- uppskrämma
- uppväcka
- urgera
- örfila
kraftyttring
- angripa
- ansporra
- anstränga sig
- bemöda sig
- brådska
- egga
- elda
- fjäska
- frappera
- göra intryck
- göra processen kort
- hålla ångan uppe
- idas
- injaga fruktan
- inprägla
- ivra
- oroa sig
- peppra [ vapen ]
- pressa
- rumstera
- skärpa
- slå till
- sporra
- spänna
- stegra
- stimulera
- sträva
- stålsätta
- stöka
- truga
- trycka [ allmänt ]
- tvinga
- underblåsa
- uppbjuda all sin kraft
- uppbrusa
- uppflamma [ allmänt ]
- uppfräta
- upphetsa
- uppliva
- uppreta
- uppskruva
- upptända
- vredgas
- vässa
offentliggörande
- annonsera
- anslå
- bebåda
- bekantgöra
- blottställa
- cirkulera
- divulgera
- efterlysa
- eklatera
- framdraga i ljuset
- förkunna
- förtala
- giva till pris
- gå från mun till mun
- höja till skyarna
- illa berykta
- komma i dagen [ geologi ]
- kringsprida
- kungöra
- notificera
- offentliggöra
- prisgiva
- promulgera
- publicera
- pålysa
- sprida sig som en löpeld
- sätta i omlopp
- tillkännagiva
- trycka [ allmänt ]
- uppdyka
- uppslå
- uppspika
- utbasuna
- utbasunera
- utbjuda
- utgiva
- utgå
- utkomma
- utmärka
- utpeka
- utropa
- utskrika
- utsläppa
- utsprida
- uttrumpeta
- vanrykte
våldsamhet
- anstränga
- ansätta
- betunga
- bita
- bitas
- bulta
- busa på
- forcera [ vardagligt ]
- hundsfottera
- kindpusta
- klämma
- klösa
- klösas
- knivas
- knivhugga
- knivhuggas
- krossa
- kränka
- mörbulta
- nedtrycka
- nypa
- nypa till
- nypas
- piska
- pressa
- rappa
- rappa på
- slå
- slå ned på
- slåss
- snärta
- sparka
- sparkas
- spänna
- sticka
- stickas
- stinga
- stingas
- såra
- sönderbryta
- terrorisera
- topprida
- torva till
- trampa under fötterna
- trycka [ allmänt ]
- tyrannisera
- undertrycka
- uppbryta
- uppbända
- vräka
- våldföra
- våldföra sig på
- våldgästa
- våldkräkta
- våldtaga
- örfila
- överväldiga
svårighet
- anstränga
- ansätta
- beklämma
- bekämpa
- belamra
- belägra
- bestrida
- besvära [ juridik ]
- betunga
- bjuda emot
- bringa till det yttersta
- bry
- bråka
- falla till last
- fatta tjuren vid hornen
- fiska i grumligt vatten
- fäkta
- förbrylla
- försvåra
- förveckla
- förvirra
- genera
- gravera
- gå illa åt
- göra det surt
- hindra
- hoptrassla
- hämma
- hänga på ett hår
- inringa
- intrassla
- klämma efter
- komplicera
- konstra
- kosta på
- krumbukta
- kämpa
- mota
- motarbeta
- motstå
- motsäga
- motsätta sig
- motverka
- möda
- omringa
- oroa
- pina
- plåga
- pröva tålamodet
- sitta hårt
- sitta åt
- smärta
- snärja
- spjärna mot udden
- streta
- streta emot
- strida
- sträva emot
- stå hårt
- stöta emot
- taga emot
- tillkrångla
- tilltrassla [ vardagligt ]
- trycka [ allmänt ]
- tränga
- uppskrämma
fara
- befara
- bekymra
- darra
- fasa
- förfära
- förfäras
- förlama
- förskräcka
- förskräckas
- förvirra
- gruva sig
- hisna
- kläcka till
- oroa
- oroa sig
- skralna [ sjöfart ]
- skralta
- skrämma
- skygga [ vardagligt ]
- trycka [ allmänt ]
- ängslas
kval
- blöda [ medicin ]
- dras med
- fräta
- gnaga
- ila i
- lida
- pressa
- slita
- smärta
- svida
- svullna
- svälta
- trycka [ allmänt ]
- tära
- törsta
- vrida sig
- våndas
- värka
- ömma
beteckning
- förebilda
- försinnliga
- hava ngt över sig
- hugfästa [ ålderdomlig ]
- representera
- stereotypera
- symbolisera
- trycka [ allmänt ]
stryker
strök
strukit
Verb
Synonymer till stryka (inom typografi)
- slopa
- gnida [ ALLMÄNT ]
- överstryka
- stryka ett streck över
Översättningar (inom typografi)
Hur böjs ordet stryka på svenska?
Presens: stryker
Preteritum: strök
Supinum: strukit
Hur används ordet stryka
- "– Fler uppgifter för lärarna har gjort att det alltid är något som fått stryka på foten."
- "De låter båten sakta stryka längs öarnas strandlinje och koncentrerar sina blickar på vattenytan."
- "Och enligt oppositionsrådet Patrik Hansson ( S ) behöver den politiska ledningen besked om hur föreningens krisplan i övrigt ser ut innan det kan fattas beslut om att eventuellt stryka skulderna."
- "På filmen ses ett lodjur vandra över gården, och stryka sig mot en gran."
- "Nicklas Platow håller med om att det blir svårt att kombinera politiken med hans övriga arbeten, och har nu bestämt sig för att något måste stryka på foten."
- "Bland annat ska man se över om det går att skjuta upp, eller helt stryka, vissa avgifter."
- "Men efter att Sydöstran mötts av kraftiga läsarreaktioner sedan tidningen publicerat en annons för Sverigedemokraterna, beslöt Gunnar Svensson, chefredaktör och ansvarig utgivare, att inga annonser från politiska partier överhuvudtaget skulle få tryckas på förstasidan – och Centerns annons fick stryka på foten."
- "– Så vi valde att stryka även det."
- "Älgstammen är ju extremt dålig här i Blekinge redan från början, både numerärt och i stryka."
- "– Fler uppgifter för lärarna har gjort att det alltid är något som fått stryka på foten."
- "De låter båten sakta stryka längs öarnas strandlinje och koncentrerar sina blickar på vattenytan."
- "Och enligt oppositionsrådet Patrik Hansson ( S ) behöver den politiska ledningen besked om hur föreningens krisplan i övrigt ser ut innan det kan fattas beslut om att eventuellt stryka skulderna."
- "På filmen ses ett lodjur vandra över gården, och stryka sig mot en gran."
- "Nicklas Platow håller med om att det blir svårt att kombinera politiken med hans övriga arbeten, och har nu bestämt sig för att något måste stryka på foten."
- "Bland annat ska man se över om det går att skjuta upp, eller helt stryka, vissa avgifter."
- "Men efter att Sydöstran mötts av kraftiga läsarreaktioner sedan tidningen publicerat en annons för Sverigedemokraterna, beslöt Gunnar Svensson, chefredaktör och ansvarig utgivare, att inga annonser från politiska partier överhuvudtaget skulle få tryckas på förstasidan – och Centerns annons fick stryka på foten."
- "– Så vi valde att stryka även det."
- "Älgstammen är ju extremt dålig här i Blekinge redan från början, både numerärt och i stryka."
röra sig (eller befinna sig) nära över en yta; glida
Möjliga synonymer till stryka
Relaterat till stryka
glatthet
- avputsa
- jämna
- makadamisera
- mangla
- nivellera
- planera
- pressa
- raka
- släta
- slätborra
- släthugga
- släthyvla
- slätkamma
- slätmåla
- slätraka
- stryka
- utvalsa
- valsa [ teknik ]
vidröring
- beröra
- fingra
- gnida [ ALLMÄNT ]
- gripa
- handskas med
- hantera
- kittla
- klia
- klämma
- knipa
- krafsa
- krama
- kyssa
- känna
- manipulera
- massera [ medicin ]
- nafsa
- peta
- pilla
- pillra
- plocka
- skubba
- slicka
- smeka
- stryka
- tangera
- treva
- tumma
- vidröra
- vända på
- överfara
täckning
- beslå
- besmörja
- bestryka
- emaljera
- fanera
- fernissa
- färga
- färglägga
- förgylla
- förkoppra
- förnickla
- försilvra
- förzinka [ metallindustri ]
- gipsa
- inkrustera
- inpudra
- insmörja
- kalka
- kalkslå
- koppra
- krita
- lackera
- pansra
- patinera [ konst ]
- pensla
- plätera
- pudra
- putsa
- rappa [ byggnadskonst ]
- revetera [ byggnadskonst ]
- sminka
- smörja
- stenlägga
- stryka
- tapetsera
- tjära
- vitlimma
- vitmena
rakhet
stryket
(-)(-)
Substantiv [t]
Översättningar
Hur används ordet stryk
- "Pojken var en dag ledsen i skolan och berättade då för en anställd om han vid flera tillfällen fått stryk hemma under två månader."
- "Samtidigt hade Blekingegänget åkt på stryk i tolv raka matcher."
- "En tredje man uppger att han hotats med stryk av en person, men inte heller han säger sig veta vem personen som hotat honom är."
- "Familjen har tagit stryk."
- "Det var ett svagt Karlskrona HK som fick stryk med 1-3 på hemmaplan."
- "Sen blir jag lite svag i musklerna och närminnet och synen har fått lite stryk, men det är sådant man kan leva med."
- "Men grusvägarna har tagit mycket stryk i vinter av regnandet i stället."
- "– Ekonomin är ansträngd eftersom våra marknadsintäkter och sponsringsintäkter har tagit stryk."
- "Lägenhetsinnehavaren slängde ut dem, men de kom snabbt tillbaka och gav honom stryk, säger Per-Johan Ljungberg, inre befäl hos polisen i Blekinge."
- "Och det är främst motivationen som tagit stryk."
det att medvetet utsätta (någon) för fysisk skada eller det att medvetet utsättas för fysisk skada (av någon)
Möjliga synonymer till stryk
- käpp
- prygel
- misshandlare
- misshandel
- piska
- avsågning [ vardagligt ]
- smörj
- förlust [ ekonomi ]
- nederlag [ ALLMÄNT ]
- gömställe
- gömsle
- bestraffning
- kok stryk
- gömmande
- uppiskning
- örfil
- smisk
- piskande
- rammelbuljong [ vardagligt ]
- tuktan
- nitning
- puckel
- klösning
- risbastu
- prygelstraff
- piskning
Relaterat till stryk
lidande
- aga
- blödning [ medicin ]
- gissel
- gisselslag
- gissling [ historia ]
- hugg [ fiske ]
- käpprapp
- käppslag
- käppsläng
- misshandel
- misshandling
- prygel
- prygelstraff
- prygling
- risbastu
- slag [ sport ]
- spö
- spöslitning
- spöstraff
- stryk
- sträckbänk
- tuktan
- tuktomästare
- tuktoris
drivning
- anblåsning
- anfrätning
- anfäktning
- anlopp
- anmarsch
- anrop
- anryckning
- ansporrning
- anstormning
- attack
- bila [ verktyg ]
- boxning [ sport ]
- chock [ militärväsen ]
- chock [ vardagligt ]
- dask
- drev [ teknik ]
- drivfjäder
- drivhjul [ teknik ]
- drivkraft
- drivrem [ teknik ]
- dunk
- duns
- dynamit
- eggelse
- energi [ energi ]
- explosion
- fart
- framdrivning
- gevalt
- gåpåare
- hetsjakt
- hetsning
- hivning
- hugg [ fiske ]
- hyvning
- häftighet
- igångsättning [ teknik ]
- impuls
- impulsivitet
- incitament
- initiativ
- innervation
- kanonad [ militärväsen ]
- kast [ sport ]
- kindpust
- klapp
- klappträ
- klatsch
- klämning
- knipning [ typografi ]
- knuff
- knölpåk [ vapen ]
- kollision
- kraftkälla
- mortelstöt [ köksredskap ]
- munfisk
- murbräcka [ historia ]
- nyp
- näsknäpp
- perkussion [ musik ]
- piskrapp
- pisksläng
- pression
- pressning [ kläder ]
- projektil
- propeller [ luftfart ]
- prygel
- pådrivare
- pådrivning
- påkänning
- pålklubba
- pålkran [ teknik ]
- pålning
- pålningsarbete [ byggnadskonst ]
- påsegling
- påsläppning
- påstöt
- påstötning
- påtrugning
- påtryckning
- påverkan
- ramm
- rammel
- rammelbuljong [ vardagligt ]
- rammfartyg
- risbastu
- rivjärn [ köksredskap ]
- ruskning
- sammandrabbning
- sammanstötning
- skovel [ sjöfart ]
- skovelhjul
- skrammel
- skräll
- slag [ anatomi ]
- slaga [ jordbruk ]
- slaganfall [ medicin ]
- slunga
- slungning
- smäck
- smörj
- snitt
- spark [ allmänt ]
- sporre [ bildligt ]
- sprängning
- spö
- spöslitning
- spöstraff
- stampning [ sjöfart ]
- stenkast
- stimulus
- sting
- storslägga
- stryk
- stängning
- stöt
- stötel
- tillskyndan
- tillskyndare
- trampning
- träff
- tussning
- törn
- uppskakning
- uppväckelse
- urladdning [ ALLMÄNT ]
- utbrott
- våldsamhet
- vädursfartyg
- vädursskepp
- yxa
- åtrå
- örfil
ont
- argbigga
- arghet
- argsinthet
- bane [ litteratur ]
- banehugg
- baneman
- baneskott
- banesår
- blessering
- blessyr
- förtrampning
- förtryck
- förtryckare
- gift
- giftblandare
- giftblandning
- giftblåsa
- giftbägare
- giftdryck
- hård medfart
- ilska
- ilskenhet
- klösning
- knuff
- knuffning
- mörbultning
- ofred
- ofredstid
- skuff
- slag [ sport ]
- slagsmål
- stryk
- underkuvning
- vrede
- vredesmod
- vredesutbrott
- vredsinthet
- vresighet
- våldgästning
- våldkräktare
- våldkräktning [ ålderdomlig ]
- våldsamhet
- våldsbragd
- våldsdåd
- våldsverkare
- våldtagning
- örfil
- övervåld
misslyckande
- nesa
- neslighet
- offer [ bildligt ]
- sisyfusarbete
- slag [ sport ]
- snöplighet
- spott och spe
- stryk
- tantaluskval
- tillstukning
- underkastelse
- åtlöje
ryker
rykte
rykt
Verb
Hur böjs ordet ryka på svenska?
Presens: ryker
Preteritum: rykte
Supinum: rykt
avge rök ''(om eld, vulkan, eller dylikt)''
Relaterat till ryka
orenlighet
- aska [ tobaksrökning ]
- befläcka
- besudla
- damma ned
- dävna
- förorena
- grumla
- klabba [ vardagligt ]
- klena
- kludda
- kontaminera [ miljövetenskap ]
- kringsmeta
- lusa ned
- nedbloda
- nedbläcka
- neddamma
- nedfläcka
- nedhåra
- nedklottra
- nedplumpa
- nedsmeta
- nedsmutsa
- nedsmutsa
- nedsmörja
- nedsota
- nedstänka
- nedsöla
- nedtjära
- ostäda
- ryka
- simma
- skräpa ned
- skräpa till
- slabba
- slafsa
- slaska
- snaska ned
- snuska
- snuska till
- solka
- sudda
- svina ned
- såsa ner
värme
- avbrinna
- avsveda
- avsvedja
- blossa
- bolma
- elda
- flamma
- förbrinna
- imma
- låga
- pyra
- påtända
- ryka
- röka
- uppbrinna
- ånga
fördunstning
- avdunsta
- bortdunsta
- destillera [ kemi ]
- fördunsta
- förflyktiga
- förgasa
- ryka
- röka
- släppa väder
- sublimera
- svettas
- utandas
- utdunsta
- utsprida
- ånga
gasform
lukt
tryter
tröt
trutit
Verb
Översättningar
Hur böjs ordet tryta på svenska?
Presens: tryter
Preteritum: tröt
Supinum: trutit
Hur används ordet tryta
- "i slutet av månaden börjar pengarna tryta"
- "Det var inte för att namnidéerna började tryta med den sjunde barnet som Jessica efterlyste namnförlag."
- "Karolina A Höjsgaard har varit mycket skadad den här säsongen och motivationen har börjat tryta."
- "Säsongen har egentligen varit slut i över en månad och motivationen började tryta."
- "Genom att forma maten och lägga upp den på olika sätt märker hon att barnen blir mer intresserade av att äta den och inspirationen tycks aldrig tryta hos henne."
- "När motivationen började tryta för Gävle Big Band var det lite som en återvändsgränd."
- "– Jag är verkligen tömd, på något vis börjar min energi att tryta vid den här tiden på året, jag vill nog mest ha sol och värme just nu, sa Dalarnas egen skiddrottning Anna Haag som kom på 15:e plats i söndagens tävling."
- "Efter den senaste veckans ekonomiska kaos på Cypern har tyska politikers tålamod börjat tryta."
- "– Det har varit extremt och nu börjar produkterna tryta då leverantörerna inte alltid hinner få fram fler, säger han."
- "Lagret är 63 000 kvadratmeter stort, ändå börjar utrymmet tryta, rapporterar P4 Malmöhus."
- "Men de svenska fjällen lockar allt mer när snön riskerar att tryta på flera populära skidorter i Europa."
(börja) ta slut; saknas, fattas
Relaterat till tryta
svaghet
- avdomna
- avta
- avtaga
- avtyna
- avtäras
- blekna
- deklinera [ lingvistik ]
- domna
- duvna
- fattas
- fälla
- fälla färg
- försina
- gå ut
- komma i sin
- sina
- sjunga på sista versen
- sjunka
- skralna [ sjöfart ]
- skralta
- späda
- stå i sin
- stå med ena foten i graven
- tryta
- utsina
- utspäda
- utsuga
- vissna
- åldras
underlägsenhet
- avstå
- avta
- avtaga
- avträda
- fattas
- felas
- förfalla
- förkortas
- förringas
- försvagas
- icke förslå
- icke räcka
- icke uppgå till
- inskränkas
- inte förslå
- inte räcka
- inte uppgå till
- komma på minus
- lida brist
- minskas
- reduceras
- sakna
- sjunka
- subordinera
- tryta
- underordna sig
- uppgiva
otillräcklighet
- blottställa
- brista
- fasta
- fattas
- förhungra
- försmäkta
- improbera
- inskränka
- kassera
- knappa in [ data ]
- knussla
- komma till korta
- mankera
- misslyckas [ vardagligt ]
- missvårda
- sakna
- slå fel
- snåla
- snålas
- staka sig
- sukta efter
- svälta
- ta brödet ur munnen på ngn
- taga brödet ur munnen på ngn
- tryta
- umbära
- undanhålla
- underkänna
- utarma
- utblotta
- uthungra
- utsvälta
- uttorka
- uttömma
- vraka
tillkortakommande
- bomma
- brista
- eftersätta
- falla igenom
- förfela
- förkrympa
- försumma
- komma till korta
- misslyckas [ vardagligt ]
- sitta i efterhand
- tryta
- underkänna
- underskatta
- understiga [ ALLMÄNT ]
- undersälja
- uraktlåta
- utebliva
- vårdslösa
- överbli
ovanlighet
tomrum
ofullständighet
- brista
- fattas
- felas
- försaka
- försumma
- komma till korta
- sakna
- tryta
- umbära
- underlåta
- uraktlåta
- utelämna
- vårdslösa
- åsidosätta
gagnlöshet
- dra kortaste strået
- fattas
- felas
- felslå
- fäkta i vädret
- förspilla
- försumma
- hugga i luften
- kasta pärlor för svin
- klabba [ vardagligt ]
- misslyckas [ vardagligt ]
- skälla på månen
- tala för döva öron
- tjäna till inget
- tryta
tråket
(-)(-)
Substantiv [-]
Översättningar
Hur används ordet tråk
- "” Tar bort dig ... tråk fan ”"
Möjliga synonymer till tråk
- gliring
- insinuation
- pik [ bildligt ]
Relaterat till tråk
obehag
- bedrövlighet
- besvärlighet
- bråk
- bråkighet
- bråkmakare
- chock [ militärväsen ]
- chock [ vardagligt ]
- fall [ sport ]
- förargelse
- förarglighet
- förbannelse [ magi ]
- fördärv
- förfång [ juridik ]
- förlust [ ekonomi ]
- förstörelse
- förtret
- förtretlighet
- katastrof [ samhälle ]
- malör
- misshaglighet
- missräkning
- missöde
- motgång
- nackdel
- olycka
- olycksfall
- omak
- otur
- prövning
- pärs
- skada
- slag
- snöplighet
- sorg
- sorglighet
- spik i likkistan
- straffdom [ bildligt ]
- trakasseri
- tråk
- tråkighet
- tålamodsprov
- undergång
- vedermöda
- vedervärdighet
- vidrighet
- ödestragedi
lidande
- beknip
- besvärlighet
- betryck
- betryckthet
- bryderi
- bråk
- bråkighet
- börda
- chock [ militärväsen ]
- chock [ vardagligt ]
- eldprov [ bildligt ]
- elände
- eländighet
- förarglighet
- fördärv
- förlust [ ekonomi ]
- förtret
- förtretlighet
- hundliv
- klämma
- krångel
- missöde
- misär
- motgång
- nackdel
- nöd
- nödrop
- nödår
- obehag
- obehaglighet
- olycka
- olycksalighet
- olycksbarn
- olycksbroder
- olycksdag
- olycksfall
- olycksfågel [ vardagligt ]
- olyckshändelse
- olyckskamrat
- olycksplats
- olycksprofet
- olycksstjärna
- olyckstid
- olyckstillbud
- olyckstillfälle
- olycksår
- olycksöde
- olägenhet
- omak
- otur
- prövning
- pärs
- slit [ vardagligt ]
- slitning
- släp
- trakasseri
- tråk
- tråkighet
- trångmål
- tyngd
- vedermöda
- vedervärdighet
- ödestragedi
(-)(-)(-)
Substantiv [n]
Hur används ordet try
- "Yetman kom till klubben sent i höstas och fick ett så kallat try out-kontrakt fram till jul."
- "– Vi har till en början skrivit ett try out-kontrakt fram till jul och därefter görs en utvärdering om han ska stanna kvar, meddelar klubben."
- "Olofströms IK har värvat spelaren på en try out-kontrakt till årsskiftet, som sedan kan förlängas säsongen ut."
- "Hon har ett try out-kontrakt med klubben."
- "“ They try to get her to agree to keeping the whole thing quiet, claiming that it is out of consideration for her and her family, but in reality, the way I see it, it is the Catholic Church they are trying to protect, ” says Sven-Erik Alhem."
- "I ll try to stick to something mildly comprehensible. ”"
- "Fredrik Fogelberg now sued the municipality, to try to get back his parents lost money."
- "In the beginning you try to be strong and ignore it."
- "Han har enligt Sportbladet tagits ut till Ceska Cup i slutet av april i en så kallad try out för VM."
- "Tills vidare har Kyle Beach ett try out-kontrakt där 23-åringen har tre veckor på sig att visa vad han går för."
buskväxt
tried
tried
try
Verb
Översättningar
Hur används ordet try
- "Try these new crackers"
- "Try on this sweater to see how it looks"
- "He tried to shake off his fears"
- "He sought to improve himself"
- "I've been sorely tried by these students"
- "You are trying my patience!"
- "try the yak butter"
Ordet try har 9 betydelser
- Inom utbildning
- Inom juridik
- Inom tidningar
- Inom sjöfart
- Inom handel
- Inom politik
- Inom däggdjur
- Inom fysik
- Inom film
utbildning
juridik
tidningar
sjöfart
handel
politik
däggdjur
fysik
film
Översättningar (inom juridik)
Möjliga synonymer till try (inom juridik)
make an effort or attempt
Översättningar (inom tidningar)
Möjliga synonymer till try (inom handel)
Översättningar (inom politik)
Synonymer till try (inom politik)
- hear [ juridik ]
Möjliga synonymer till try (inom politik)
- question
- test [ education ]
- appose
- examine [ education ]
- interrogate
give pain or trouble to
Möjliga synonymer till try (inom däggdjur)
- badger
- bedevil
- bedevill
- excruciate
- hamper
- harry
- haunt
- infest
- menace
- pain
- plague
- rack
- scathe
- scourge
- sting
- tantalise
- tantalize
- torment
- torture
- wring
- victimize
- afflict
- aggrieve
- agonise
- agonize
- ail [ archaic ]
- assail
- beset
- bother
- cark
- chevvy
- chevy
- chivvy
- chivy
- claw [ collegial ]
- distress [ archaic ]
- get
- harass
- haze
- importune
- obsess
- persecute
- pester
- strafe
- trouble
- vex
test the limits of
Översättningar (inom fysik)
Möjliga synonymer till try (inom fysik)
tries
Substantiv
Översättningar (inom film)
Hur används ordet try
- "She gave it a good try"
trek
trekked
trekked
Verb
treks
Substantiv
Ordet trek har 2 betydelser
- Inom sjöfart
- Inom generell
sjöfart
generell
Möjliga synonymer till trek (inom sjöfart)
- displacement
- passage
- removal
- shuffle
- walking
- moving
- peregrination
- walk
- wandering
- range [ american english ]
(South African) a journey by ox wagon (especially an organized migration by a group of settlers)
any long and difficult trip