freden
(-)(-)
Substantiv [n]
Översättningar
Hur uttalas ordet fred?
[freːd]Hur används ordet fred
- "Vi behöver fred i omvärlden med Hillary skulle det inte bli så."
- "Syftet är att inom ramen för Nato och PFP ( partnerskap för fred ) samöva flygstridskrafter i Östersjöregionen."
- "Det är grunden i militärstrategin och mig veterligen är det fred i Sverige, säger Annicka Engblom."
- "Men i tid av fred kan man ju diskutera ifall man inte ska utreda de miljökonsekvenser som finns av deras verksamhet bättre, säger Mats Svensson."
- "Men partiet ville vara i fred och stämmans ordförande Jeppe Johnsson meddelade direkt att journalister inte var välkomna, och hänvisade till partiets stadgar på riksplanet och partiets pressjour."
- "Först när den boende hotade med att anmäla den anställde lämnades vårdtagaren i fred."
- "En neutral medlare tas nu in för att försöka mäkla fred i rosornas krig i Olofström."
- "Skolbarn önskade fred på jorden – fick svar av statsministern"
- "I ett pilotprojekt tillsammans med studenter som studerar fred och utvecklingsarbete på Linnéuniversitetet, och Blekinge Integrations- och Utbildningscentrum, skildrar nu Blekinge museum flyktingströmmen till Sverige som ett sätt att dokumentera nutidshistoria."
- "– Det är en slags politisk fred som vi kommit överens om."
- "Vi behöver fred i omvärlden med Hillary skulle det inte bli så."
- "Syftet är att inom ramen för Nato och PFP ( partnerskap för fred ) samöva flygstridskrafter i Östersjöregionen."
- "Det är grunden i militärstrategin och mig veterligen är det fred i Sverige, säger Annicka Engblom."
- "Men i tid av fred kan man ju diskutera ifall man inte ska utreda de miljökonsekvenser som finns av deras verksamhet bättre, säger Mats Svensson."
- "Men partiet ville vara i fred och stämmans ordförande Jeppe Johnsson meddelade direkt att journalister inte var välkomna, och hänvisade till partiets stadgar på riksplanet och partiets pressjour."
- "Först när den boende hotade med att anmäla den anställde lämnades vårdtagaren i fred."
- "En neutral medlare tas nu in för att försöka mäkla fred i rosornas krig i Olofström."
- "Skolbarn önskade fred på jorden – fick svar av statsministern"
- "I ett pilotprojekt tillsammans med studenter som studerar fred och utvecklingsarbete på Linnéuniversitetet, och Blekinge Integrations- och Utbildningscentrum, skildrar nu Blekinge museum flyktingströmmen till Sverige som ett sätt att dokumentera nutidshistoria."
- "– Det är en slags politisk fred som vi kommit överens om."
tillstånd som kännetecknas av avsaknad av krig
Möjliga synonymer till fred
Relaterat till fred
endräkt
- allians [ politik ]
- allians [ samhälle ]
- enhet [ allmänt ]
- enhetlighet
- enhällighet
- enighet
- enklang [ musik ]
- enstämmighet
- fred
- fredlighet
- fredsamhet
- fredslugn
- fredsparti
- fredsstiftare
- fredstid
- fredsvän
- fredsår
- förbund
- förening [ organisation ]
- förlikning
- försoning
- försonlighet
- gott förstånd
- harmoni
- hemfrid
- hemkärlek
- hemlängtan
- kamratskap
- kompromiss
- konfliktslösning
- kongruens
- konsonans [ musik ]
- konvenans
- konvention
- likstämmighet
- lugn
- lycka
- pacificering
- pacifikation
- pacifism [ samhälle ]
- pacifist [ samhälle ]
- personalunion [ politik ]
- ro [ poetisk ]
- samdräkt
- samförstånd
- samhörighet [ allmänt ]
- samklang [ musik ]
- samkänsla
- samlevnad
- samliv
- samljud [ telefoni ]
- sammanhållning
- sammanhörighet
- sammanlänkning
- sammanpassning
- sammansjungning
- sammanslutning
- sammansmältning [ teknik ]
- samråd
- samspel
- samstämmighet
- samtycke
- själsfrände
- själsfrändskap
- själsförvant
- själsförvantskap
- sympati
- sämja
- trohet
- vänfasthet
- vänskap
- vänskaplighet
- vänskapsband
- världsfred
- växelverkan
lycka
- angenämhet
- blomstring [ bildligt ]
- bärgning
- flor [ kläder ]
- fred
- förkovran
- god råd
- goda omständigheter
- gyllene ålder
- hemtrevnad [ botanik ]
- mjölk och boning
- ostördhet
- paradis
- rikedom
- ro [ poetisk ]
- smekmånad
- sorgfrihet
- stekta sparvar som flyger i munnen
- tillväxt
- tomtebolycka
- underverk
- ässe
- överflöd
oföränderlighet
- bidan
- fix punkt [ allmänt ]
- fred
- förbidan
- godan ro
- hävd [ ålderdomlig ]
- konservatism [ politik ]
- konservering [ allmänt ]
- livskraft
- posto
- preservativ
- ro [ poetisk ]
- rotfäste
- status quo
- stillhet
- stånd
- tålamod
- urhävd
- uthållighet
- vila
fred
- endräkt
- enighet
- fred
- fredlighet
- fredsamhet
- fredsdomare [ juridik ]
- fredsdomstol
- fredsflagga
- fredsfot
- fredsfördrag [ militärväsen ]
- fredsförening
- fredsförslag
- fredskongress
- fredslugn
- fredsmäklare
- fredsparti
- fredspipa [ tobaksrökning ]
- fredspreliminärer
- fredsslut
- fredsstiftare
- fredsstyrka
- fredstid
- fredstraktat
- fredsvillkor
- fredsvän
- fredsår
- fridfullhet
- fridlysning
- fridsamhet
- fridsfurste
- fridskyss
- fridsröst
- fridstiftare
- harmoni
- lugn
- neutralitet
- ostördhet
- saktmod
- saktmodighet
- stillhet
- stormfrihet
- sämja
- trankilitet
- vapenstillestånd [ militärväsen ]
- vapenvila [ militärväsen ]
- vän
- vänfasthet
- vängåva
- vänköp
- vänlighet
- vänpris
- vänskap
- vänskaplighet
- vänskapsband
- vänskapsprov
- vänsällhet
- vänsämja
- världsfred
Namn
Översättningar
Hur används ordet Fred
- "Tack och lov kunde folk inte tro att det var sant, så det var lätt för mig att säga Nej, jag är Fred."
- "Fred på jorden, ingen plast i naturen och att alla barn ska få gå i skolan är några av de saker andreklassare på Verköskolan vill att statsministern Stefan Löfven ska ordna."
- "På onsdagen ställs han i finalen mot Fred Simonsson, Stockholm."
- "Fred Holmberg var en av inititivtagarna till planerna för en etanolfabrik i Kalmar."
- "Duon vann senare tillsammans även pojkdubbeln med 6-3, 6-2 mot KLTK:s Fred Simonsson och Filip Bergevi från Lidköpings TK."
- "De vill ha låga priser på etanol och arbetar därför för att få bort tullavgiften på importerad etanol och då är lönsamhet helt uteslutet säger, Fred Holmberg, VD Holmberg & Company."
- "Fred efter sängbråk på sjukhus"
- "– Fred i Europa och mänskliga rättigheter."
- "Fred i Palestina"
- "Fred och kärlek"
ett mansnamn och smeknamn
utreder
utredde
utrett
Verb
Översättningar
Hur böjs ordet utreda på svenska?
Presens: utreder
Preteritum: utredde
Supinum: utrett
Hur används ordet utreda
- "Japans judoförbund ska nu utreda saken."
- "Dessutom har polisen viktiga uppgifter – som att utreda vålds- och egendomsbrott."
- "Men nu håller alltså Socialstyrelsen på att utreda behovet av en ny lagstiftning för estetiska behandlingar."
- "Nu vill regeringen utreda om donation vid hjärtdöd kan införas även i Sverige."
- "I oktober bad Pakistan schweiziska myndigheter utreda presidentens misstänkta penningtvätt, som tros omfatta motsvarande omkring 75 miljoner kronor."
- "Låt utreda fallet Quick"
- "Kommunalråden Kia Andreasson ( MP ) och Johan Nyhus ( S ) vill utreda hela trängselskattezonen och tror inte på en snabb förändring."
- "När man där fick utökat ansvar för trafikplaneringen gavs uppdraget till Banverket att utreda en tågtunnel under Göteborg."
- "Beatrice Ask ( M ) : Man ska väga in om kameran kan avslöja eller utreda brott."
- "Försäkringskassan har skyldighet att utreda alla inkomna anmälningar."
- "Polisen ska nu utreda händelsen, vilket man vanligtvis gör vid dödsolyckor."
- "Brott som begås på internet, som databedrägerier, barnpornografi och grooming, kommer i det närmaste bli omöjliga att utreda."
- "Numera används inte grundvattentäkten där men länsstyrelsen vill nu ta reda på hur pass förorenat och hur stort området är för att utreda eventuellt bildande av ett nytt miljöriskområde."
- "Polisen ska nu höra de fyra eleverna igen och utreda vad som har hänt."
- "– Vi kommer i detalj utreda anledningen till olyckan."
- "Vi har en direkt tillsatt grupp att titta på det här, för att utreda det närmare, säger marknadschefen på företaget."
- "Inspektionen anser att åtgärderna som gjordes för att utreda patientens förstoppning var rimliga, trots den senare upptäckte en tumör i tjocktarmen."
- "– Vi har haft ärende som är svåra att utreda och tar lång tid."
- "– Jag skulle tro att försvaret har flera av det här uppgifterna redan, men vi behöver utreda det, säger Carl Johan Bernelid."
- "Lokaltidningarna berättar i dag, torsdag, att efter flera veckors infekterad debatt om lokalfrågan har regionrådet Christina Mattisson ( S ) nu gett regiondirektören Anna-Lena Cederström att utreda alternativet att Musik i Blekinge stannar kvar i sina nuvarande lokaler."
undersöka detaljerna om något för att bättre förstå det
Möjliga synonymer till utreda
- förklara
- granska
- kartlägga
- klargöra
- avgöra
- deklarera
- utforska
- utveckla
- examinera [ botanik ]
- tydliggöra
- visitera
- testa
- loda [ bildligt ]
- efterforska
- inspektera
- studera [ bildligt ]
- rekognoscera
- forska
- skärskåda
- precisera
- belysa
- förtydliga [ ALLMÄNT ]
- pröva
Relaterat till utreda
problem
- abstrahera
- angå
- bedöma
- beträffa
- bevisa
- dikta [ litteratur ]
- framställa
- observera
- reflektera
- röra
- studera [ bildligt ]
- utreda
- vidkomma
- åskådliggöra
splittring
- abstrahera
- analysera
- anatomisera
- obducera [ medicin ]
- skingra
- skinna
- urpacka
- urplocka
- utreda
begriplighet
- accentuera
- avslöja
- bekantgöra
- belysa [ bildligt ]
- bevisa
- blotta
- framhålla
- fullständiga
- förenkla
- förklara
- förtydliga [ ALLMÄNT ]
- illustrera
- klargöra
- komplettera
- markera
- popularisera
- sluta till
- säga ifrån
- ta bladet från munnen
- taga bladet från munnen
- tillspetsa
- tillägga
- tydliggöra
- undervisa
- uppklara
- utlägga
- utreda
- utsprida
- ådagalägga
- åskådliggöra
kompromiss
- ackordera [ ekonomi ]
- avvittra
- enas
- förlika
- försona [ juridik ]
- gå in på
- göra en dygd av nödvändigheten
- hopjämka
- kompensera
- kompromissa
- låta udda vara jämnt
- mötas på halva vägen
- ställa till rätta
- ta reson
- taga reson
- tillmötesgå
- undanröja svårigheter
- uppgöra
- utjämna
- utreda
- överenskomma
logik
- advocera
- advocera
- argumentera
- avhandla
- bedöma
- betona
- bevisa
- debattera
- deducera
- demonstrera
- dryfta
- examinera [ botanik ]
- framgå
- förhandla
- förklara
- försvara
- härleda
- inducera
- kommentera
- kontraponera
- kritisera
- låta förstå
- moralisera
- motivera
- omhandla
- opponera
- polemisera
- resonera
- respondera
- resultera
- rimma sig
- rådslå
- ta reson
- taga reson
- tvista
- utlåta sig
- utlägga
- utreda
- uttyda
- ventilera
- överlägga
omdöme
- akta
- anse
- anses gälla för
- avgöra
- avsyna
- avväga
- bedöma
- beräkna
- betänka
- censurera
- deducera
- dra slutsats
- eftertänka
- examinera [ botanik ]
- frikänna
- fråndöma
- frånkänna
- förmena
- förvissa sig om
- granska
- gälla för
- inspektera
- inventera
- jugera [ ålderdomlig ]
- kommentera
- konstatera
- kritisera
- ordna
- passera för
- penetrera
- rannsaka [ juridik ]
- revidera [ ALLMÄNT ]
- rådgöra
- sakfälla
- skärskåda
- sluta till
- ta i betraktande
- ta reda på
- taga reda på
- taxera [ ekonomi ]
- tilldöma [ juridik ]
- tillerkänna
- tolka
- tycka
- uppfinna
- uppskatta [ bildligt ]
- upptäcka
- utfundera
- utreda
- utröna
- väga för och emot
- värdera [ ekonomi ]
- värdesätta
- överlägga
- övertänka
- överväga
uppmärksamhet
- aktge
- aktgiva
- analysera
- beakta
- besiktiga
- bevaka
- efterse
- examinera [ botanik ]
- granska
- hålla öga på
- iakttaga
- inspektera
- inventera
- kunskapa
- nagelfara
- observera
- rekognoscera
- revidera [ ALLMÄNT ]
- spana
- speja
- ta reda på
- taga sikte på
- tillse
- uppmärksamma
- utreda
- visitera
- överblicka
fördelning
- amortera [ ekonomi ]
- analysera
- avbetala [ ekonomi ]
- avskilja
- avskumma
- avsöndra [ juridik ]
- avväga
- detaljera
- distribuera
- dividera [ vardagligt ]
- frånskilja
- fördela
- förgrena sig
- förgrenas
- gruppera
- indela [ teknik ]
- parcellera [ jordbruk ]
- proportionera
- ransonera
- specialisera
- specificera
- stycka
- särskilja
- sönderdela
- sönderklyva
- tilldela
- tillmäta
- tillväga
- uppmäta
- utgrena sig
- utlotta
- utminutera
- utportionera
- utreda
- utrensa
- utskifta [ historia ]
- utsöndra
upplösning
fråga
- analysera
- belysa
- beräkna
- bespeja
- diskutera
- efterhöra
- efterjaga
- efterspana
- efterspörja
- eftersätta
- examinera [ botanik ]
- genomleta
- genomsnoka
- genomsöka
- gissa
- granska
- iakttaga
- ifrågaställa
- interpellera [ politik ]
- intervjua
- kateketisera
- katekisera [ religion ]
- kunskapa
- känna på pulsen
- leta reda på
- lura på
- lura ut
- lägga näsan i blöt
- lägga sig i
- läsa
- nosa
- pumpa ngn på ngt
- rannsaka [ juridik ]
- rota
- slå i bok
- sondera
- spekulera [ aktier ]
- spionera
- studera [ bildligt ]
- sätta ngn en fråga
- sätta sig in i
- ta i övervägande
- tillfråga
- tillspörja
- titta bakom kulisserna
- titta ngn i korten
- undra
- uppkasta en fråga
- uppsnoka
- uppspana
- uppspåra
- utforska
- utfråga
- utgrunda
- utreda
- utspeja
- utveckla
- ventilera
- vädra [ bildligt ]
- åtspörja
- överväga
reglering
- anbringa
- anföra
- ange tonen
- anvisa [ ekonomi ]
- använda
- bana väg för
- beräkna
- dryfta
- föranstalta
- förbereda
- granska
- hoppassa
- inordna
- inrangera
- invisa
- iståndsätta
- kombinera
- koordinera
- lösa
- reda
- se om sitt hus
- sätta i gång
- tilldela
- tillpassa
- utreda
- utrusta
- utveckla
svar
- ange
- avgöra
- avslöja
- bevittna [ allmänt ]
- bringa till slut
- dechiffrera
- deducera
- deklarera
- förklara
- förvissa
- interpretera
- klargöra
- lösa knuten
- meddela
- omskriva
- solvera
- tillfredsställa
- tyda
- upplysa
- uppspåra
- upptäcka
- utfinna
- utgissa
- utgrunda
- utreda
- uttolka
- uttyda
- åskådliggöra
- återge
- övertyga
visshet
- ansvara för
- attestera
- auktorisera [ handel ]
- avgöra
- bevittna [ allmänt ]
- decidera
- fastslå
- förordna
- försäkra
- förtrösta
- förvissa
- garantera
- gå i god för
- gälla
- icke lida tvivel
- inte lida tvivel
- intyga
- konstatera
- lagstifta [ juridik ]
- stadga
- tro
- utreda
- vidimera
- ådagalägga
- åskådliggöra
- överbevisa
- övertyga
bevis
- argumentera
- attestera
- bekräfta
- belysa [ allmänt ]
- bestyrka
- betyga
- bevisa
- bevittna [ allmänt ]
- bära vittne
- demonstrera
- dokumentera
- fastslå
- framdraga
- förete
- hemula
- intyga
- klargöra
- konstatera
- manifestera
- påpeka
- sluta av
- sluta till
- uppklara
- upplysa
- uppvisa
- utmärka
- utreda
- utvisa
- vittnesbörd
- ådagalägga
befrielse
- avbetsla
- avsadla
- frånspänna
- hemförlova [ militärväsen ]
- infria
- inlösa
- klarera
- koncessionera
- kreditera [ ekonomi ]
- kvittera
- likvidera [ juridik ]
- likvidera [ ekonomi ]
- oktrojera
- permittera
- uppkorka
- upplåsa
- upplåta
- upplösa
- upprigla
- utlämna
- utreda
- utvidga
- utväxla
lättvindighet
- avbörda sig
- bemantla
- ernå
- glida fram på en räkmacka
- klarera
- klargöra
- leva livet på en gummimadrass
- lindra
- lyckas
- lösa en gåta
- lösa en knut
- medhinna
- mildra
- popularisera
- rensopa
- rättfärdiga
- segla med strömmen
- släta över
- sopa rent för egen dörr
- uppnå
- utreda
räddning
- avfärda
- gottgöra
- göra sig av med
- göra sig kvitt
- infria
- klarera
- reparera
- undanröja
- undanstöka
- uppgöra
- upprätta
- utreda
avhandling
- avhandla
- diskutera
- exponera
- framställa
- föreläsa
- förklara
- granska
- kommentera
- kritisera
- recensera [ litteratur ]
- resumera
- tolka
- utlägga
- utreda
- ventilera
uttydning
- avslöja
- belysa
- blotta
- bokstavera
- dechiffrera
- finna nyckeln till
- förklara
- förtydliga [ ALLMÄNT ]
- klargöra
- läsa mellan raderna
- lösa
- slå huvudet på spiken
- solvera
- stava och lägga ihop
- stava sig till
- tillägga
- träffa huvudet på spiken
- tydliggöra
- uppdaga
- uppklara
- uppspåra
- upptäcka
- utfinna
- utforska
- utfundera
- utfylla
- utlägga
- utreda
- uttolka
- uttyda
- utveckla
- ådagalägga
förstånd
- bedöma
- beräkna
- duga
- förmå
- förutse
- genomskåda
- ha lätt för
- iakttaga
- jugera [ ålderdomlig ]
- klargöra
- lyckas
- motivera
- resonera
- skönja
- träffa huvudet på spiken
- tänka
- uppfatta
- upptäcka
- urskilja
- utreda
- uträtta
kunskap
- behärska
- förmå
- förstå sig på
- genomskåda
- inlära
- klargöra
- konstatera
- kunna utantill
- känna till
- lära utantill
- studera
- sätta sig in i
- uppfatta
- upptäcka
- urskilja
- utforska
- utgrunda
- utreda
- veta
- veta besked om
- övertyga sig om
bevisföring
- bekräfta
- besanna
- bestå provet
- bevisa
- demonstrera
- falla av sig själv
- fastslå
- framvisa
- följa av
- förete bevis
- hålla streck
- innebära
- klarera
- konstatera
- lägga i dagen
- medföra
- motivera
- probera
- påvisa
- rimma sig
- slutföra
- solvera
- stå sig
- stödja
- säga sig själv
- uppvisa
- utreda
- verifiera
- ådagalägga
- åskådliggöra
- överbevisa
- övertyga
avslöjande
- beriktiga
- exponera
- komma i sikte
- kungöra
- offentliggöra
- publicera
- påvisa
- slå ögat
- tillkännage
- tillkännagiva
- uppdaga
- uppgräva
- upplåta
- upptäcka
- utgräva
- utlära
- utpeka
- utreda
orsakssammanhang
- beskylla [ vardagligt ]
- derivera [ matematik ]
- dra slutsats
- förklara
- ge skuld för
- gå till botten med
- härleda
- komma på spåren
- känneteckna
- lägga till last
- motivera
- påbörda
- räkna till last
- sluta till
- spana
- spåra
- teoretisera
- tillmäta sig
- tillräkna
- tillskriva
- tillvita
- tolka
- uppspana
- uppspåra
- utreda
rakhet
- gena
- genskjuta
- glätta
- justera [ teknik ]
- jämna
- linjera
- rakna
- randa
- rikta [ teknik ]
- räta
- släta
- strecka
- stryka
- upplinjera
- uppresa
- uppveckla
- utbreda
- utreda
upprullning
ofreden
(-)(-)
Substantiv [n]
Översättningar
läge då det inte är fred (d.v.s. krig)
Relaterat till ofred
tvedräkt
- anstöt
- bitterhet
- bråk
- bråkmakare
- dissonans [ musik ]
- draksådd
- duell
- fejd
- fiendskap
- fientlighet
- fnurra på tråden
- fredsbrott
- fredsbrytare
- fredsstörare
- förargelse
- förveckling
- groll
- hat
- hatfullhet
- inbördeskrig [ militärväsen ]
- kalabalik
- larm
- medborgarkrig
- neutralitetsbrott
- ofred
- ogenhet
- oljud
- oro
- orolighet
- orostiftare
- provokation
- retsamhet
- retsticka
- skakning
- skandal
- skrän [ vardagligt ]
- slagsmål
- spektakel [ bildligt ]
- tumult
- tvekamp
- upphetsning
- upplösning
- uppror
- uppträde
- utbrott
ont
- argbigga
- arghet
- argsinthet
- bane [ litteratur ]
- banehugg
- baneman
- baneskott
- banesår
- blessering
- blessyr
- förtrampning
- förtryck
- förtryckare
- gift
- giftblandare
- giftblandning
- giftblåsa
- giftbägare
- giftdryck
- hård medfart
- ilska
- ilskenhet
- klösning
- knuff
- knuffning
- mörbultning
- ofred
- ofredstid
- skuff
- slag [ sport ]
- slagsmål
- stryk
- underkuvning
- vrede
- vredesmod
- vredesutbrott
- vredsinthet
- vresighet
- våldgästning
- våldkräktare
- våldkräktning [ ålderdomlig ]
- våldsamhet
- våldsbragd
- våldsdåd
- våldsverkare
- våldtagning
- örfil
- övervåld
strid
- arvföljdskrig
- bardalarm
- bardalek
- blodbad [ militärväsen ]
- blodspillan
- blodsutgjutelse
- drabbning
- draksådd
- fejd
- fredlöshet
- fredsbrott
- fredsstörare
- fridlöshet
- fäktning
- fältmanöver
- fältslag
- förpostfäktning [ militärväsen ]
- förpoststrid
- gerillakrig [ militärväsen ]
- inbördeskrig [ militärväsen ]
- krigssång [ militärväsen ]
- krigssång [ musik ]
- marseljäsen
- massaker
- massakrering
- ofred
- ofred stid
- ofrid
- sammandrabbning
- sammanstötning
- skärmytsel
- skärmytsling
- slagfält [ militärväsen ]
- slaktning
- storm [ meteorologi ]
- stormklocka
- stormkolonn
- stormlöpning
- stormmarsch
- stormning
- träffning [ militärväsen ]
- valplats
- vapenbrak
- vapengny
- vädjan till vapnen