trotset
trots
trotsen
Substantiv [t]
Hur böjs ordet trots på svenska?
Obestämd singular: trots
Bestämd singular: trotset
Obestämd plural: trots
Bestämd plural: trotsen
Hur används ordet trots
- "Det handlar inte bara om brottsfall, utan också om politik och nationalekonomi, sa han, men berättade att han trots sitt intresse för kriminologi och brott aldrig reflekterade över om de övningar han utsatte idrottsungdomarna kunde vara brottsliga."
- "Däcken innehåller särskilt farliga ämnen, men trots det valde kommunen det billigare alternativet."
- "Men de kunde inte hålla undan utan tappade till 21 – 21, trots goda chanser att avgöra i slutet."
- "Färdigbehandlade patienter får inte plats på kortidsboenden och särskilda boenden, vilket gör att de tvingas ligga kvar på sjukhuset trots att de inte behöver medicinsk vård, rapporterar flera lokala medier."
- "Vid upprepade tillfällen under flera vår- och sommarmånader förra året sökte 80-åringen upp kvinnan – trots att det fanns ett utfärdat kontaktförbud."
- "HIF föll trots stor ledning i halvtid"
- "P4 Blekinge är en av landets mest populära stationer, trots att något färre lyssnare rattar in kanalen än för ett år sedan."
- "På årsmötet i går beviljades den avgående styrelsen ansvarsfrihet, trots att revisorerna motsade sig det och visade på flera brister i föreningens ekonomi."
- "Under våren 2015 inleddes arbetet med att få ordning på lokalerna – men trots det har personal klagat på en miljö som inte är bra."
- "– Vi var väl medvetna om personen tidigare tagit sig ut från förvaret, men han lyckades trots det att rymma igen."
fastän det finns (eller kunde tänkas finnas) ett hinder i
Relaterat till trots
utmaning
- anmaning
- avfordran
- avfordring
- avkrävning
- förolämpning
- hot [ juridik ]
- hotelse
- hån
- hångrin
- lagsökning [ ekonomi ]
- närgångenhet
- oförskämdhet
- retsamhet
- retsticka
- stämning
- stämningsansökan
- trots
- trotsighet
motstånd
- antinomi [ filosofi ]
- disharmoni
- dissonans [ musik ]
- friktion
- hopstöt
- hopstötning
- kollision
- konflikt
- kontramina [ militärväsen ]
- kontrastöt
- oenighet
- polaritet [ fysik ]
- polaritet [ allmänt ]
- sammanstötning
- split
- strid [ militärväsen ]
- stridighet
- trots
- tvetalan
retlighet
- argbigga
- barskhet
- bitvarg
- brumbjörn
- butterhet
- egensinne
- egensinnighet
- fräckhet
- grälaktighet
- jäsning [ politik ]
- motanda
- motlust
- motspänstighet
- motsägelse
- oförskämdhet
- oresonlighet
- retlighet
- stridslystnad
- stridstupp
- trots
- trotsighet
- trätgirighet
- tvärvigg
- våldsamhet
oförskämdhet
- bolsjevik [ historia ]
- bolsjevism [ historia ]
- chauvinism
- chauvinist
- fascism [ politik ]
- fascist [ politik ]
- hård panna
- rättshaveri
- skräckvälde [ historia ]
- taliban
- terrorism
- terrorist
- trots
- trotsighet
- tyrann
mod
- brushuvud
- bulldogg [ hundar ]
- bärsärkagång
- bärsärkalynne
- karskhet
- krigaranda
- krigare [ militärväsen ]
- krigsbuss
- kämpadat
- kämpagestalt
- kämpaspel
- morskhet
- oblyghet
- ridderlighet
- riddersman
- slagskämpe
- stridbarhet
- stridskämpe
- stridstupp
- tiger [ däggdjur ]
- tigerhjärta
- trots
- trotsighet
- viking [ historia ]
- vikingalynne
- vikingatåg
- översittare
orubblighet
- bulldogg [ hundar ]
- egenmäktighet
- egensinne
- egensinnighet
- envishet
- förhärdelse
- förstockelse
- gensträvighet
- halsstarrighet
- hårdhet
- hårdnackenhet
- hårdsinthet
- istadighet
- katighet
- motspänstighet
- oefterrättlighet
- oförbätterlighet
- ohörsamhet
- olydnad
- oläraktighet
- omedgörlighet
- styvsinthet
- svårhanterlighet
- tjuraktighet
- tjurhuvud
- tjurighet
- tjurskalle [ bildligt ]
- tjurskallighet
- tredska
- trots
- trotsighet
- tröghet
gensträvighet
- egensinne
- försumlighet
- försummelse
- gensträvighet
- genstörtighet
- halsstarrighet
- insubordination
- insubordinationsbrott
- istadighet
- motspänstighet
- motsträvighet
- motstånd
- motsägelse
- motsägelseanda
- obändighet
- ohörsamhet
- olydnad
- oläraktighet
- omedgörlighet
- orderbrott
- oregerlighet
- ostyrighet
- ovillighet
- pliktförgätenhet
- skolk
- skolkare
- skolkning [ utbildning ]
- skolsjuka
- subordinationsbrott
- svårhanterlighet
- tredska
- trilskhet
- trots
- trotsighet
- tygellöshet
- uppstudsighet
- vildhet
hot
- farlighet
- fejdebrev
- fruktansvärdhet
- hot [ juridik ]
- hotelse
- hotelsebrev
- oro
- orolighet
- orosanda
- orostiftare
- risk
- salmonibrev
- skräck
- skräckbild
- skräckmedel
- skräckregering
- skräckscen
- skräcksyn
- skräcksystem
- skräckvälde [ historia ]
- skrämskott [ bildligt ]
- straffpåföljd [ juridik ]
- taliban
- terror [ allmänt ]
- terrorism
- terrorist
- trots
- trotsighet
- utmaning
- varnagel
- varning
- vitesförbud
- åthunsning
- åthutning
- åtvarning
- äventyr
Adverb
Översättningar
Hur används ordet trots
- "Trots sin knäskada kom hon trea i loppet"
- "Trots allt!"
- "Det handlar inte bara om brottsfall, utan också om politik och nationalekonomi, sa han, men berättade att han trots sitt intresse för kriminologi och brott aldrig reflekterade över om de övningar han utsatte idrottsungdomarna kunde vara brottsliga."
- "Däcken innehåller särskilt farliga ämnen, men trots det valde kommunen det billigare alternativet."
- "Men de kunde inte hålla undan utan tappade till 21 – 21, trots goda chanser att avgöra i slutet."
- "Färdigbehandlade patienter får inte plats på kortidsboenden och särskilda boenden, vilket gör att de tvingas ligga kvar på sjukhuset trots att de inte behöver medicinsk vård, rapporterar flera lokala medier."
- "Vid upprepade tillfällen under flera vår- och sommarmånader förra året sökte 80-åringen upp kvinnan – trots att det fanns ett utfärdat kontaktförbud."
- "HIF föll trots stor ledning i halvtid"
- "P4 Blekinge är en av landets mest populära stationer, trots att något färre lyssnare rattar in kanalen än för ett år sedan."
- "På årsmötet i går beviljades den avgående styrelsen ansvarsfrihet, trots att revisorerna motsade sig det och visade på flera brister i föreningens ekonomi."
- "Under våren 2015 inleddes arbetet med att få ordning på lokalerna – men trots det har personal klagat på en miljö som inte är bra."
- "– Vi var väl medvetna om personen tidigare tagit sig ut från förvaret, men han lyckades trots det att rymma igen."
fastän det finns (eller kunde tänkas finnas) ett hinder i
tror
trodde
trott
Verb
Översättningar
Hur böjs ordet tro på svenska?
Presens: tror
Preteritum: trodde
Supinum: trott
Hur används ordet tro
- "Hur vet vi vad vi ska tro på?"
- "Det tror jag inte"
- "I sina kommentarer till kommissionens yttrande uppgav den klagande att han fann det svårt att tro att det inte fanns tillräckliga belägg för att inleda förfaranden om fördragsbrott. eur-lex.europa.euÆÅ"
- "Vi har i dagsläget ingen anledning att tro att det skulle finnas fler felaktigheter, men vill vara på den säkra sidan, säger Sara Hjelm på Ica."
- "– Vi måste våga tro på det."
- "Om vi får tro dem själva i alla fall."
- "Det vore naivt att tro att han är ensam om det."
- "Men med tanke på vårt växande intresse för öl, i synnerhet lokalproducerad, kan man tro att marknaden har öppnats för små aktörer."
- "I alla fall om man ska tro marknadsföringen omkring honom : ” Violinisten ingen kan motstå. ”"
- "Efter 20-30 sidor började hon tro på att det skulle kunna bli en bok."
- "En tro på konsten, helt enkelt."
- "– Förut var det lite mer av en kul grej, nu är det mer än så; det känns som man faktiskt kan tro på det."
- "– Fördjupa oss i vår tro och tanke, för att bottna i oss själva och djupna i Mysteriet."
- "– Om jag ska tillåta mig att spekulera så vill jag ju inte tro att regeringen har en dålig analyskapacitet."
- "Störst tro i Jönköping"
- "Tack och lov kunde folk inte tro att det var sant, så det var lätt för mig att säga Nej, jag är Fred."
- "– Jag har inte varit i direktkontakt med personen, så det kan jag inte svara på men jag skulle tro att han inte har det så bra i dag."
- "– Jag skulle tro att försvaret har flera av det här uppgifterna redan, men vi behöver utreda det, säger Carl Johan Bernelid."
- "– Vi blev alla chockade och kunde inte tro att det var sant, säger förvaltningschef Göran Palmér, på kunskapsförvaltningen i Karlskrona."
- "Vi pratar ofta om att ingenting är omöjligt och att man ska tro på sig själv."
- "– Men det blir ändå en fin kväll skulle jag tro, molnen ska inte störa så mycket."
- "– Vi sitter inte och säger att ” såhär är det ” utan man får tro på det man vill."
- "” Har svårt att tro på det inträffade ”"
finna något sannolikt (på grund av något sakförhållande) men inte veta säkert
Möjliga synonymer till tro
Relaterat till tro
övertygelse
- agitera [ politik ]
- ana
- anförtro sig åt
- anse
- anses gälla för
- anta
- antaga
- beakta
- bifalla
- bygga på
- föreställa sig
- förlita sig på
- förmena
- förmoda
- försäkra
- förvissa sig om
- garantera
- gissa
- ha ngns öra
- hoppas
- hylla en mening
- hålla före
- hålla ord
- hålla sig till
- inplanta
- instämma
- intala sig
- lita på
- lär
- motse
- omfatta en mening
- omvända [ religion ]
- predika
- räkna på
- sätta lit till
- sätta sig i huvudet
- sätta sig in i
- sätta tro till
- ta fasta på
- ta för gott
- taga fasta på
- tillägna sig
- tro
- trösta på
- tycka
- tänka
- undervisa
- vittna [ allmänt ]
- övertyga
antagande
- ana
- anta
- antaga
- befara
- beräkna
- framkonstruera
- få i sitt huvud
- föreställa inbilla sig
- förmena
- förmoda
- förutse
- ha för sig
- ha på känn [ vanliga uttryck ]
- inbilla sig
- intala sig
- misstänka
- presumera
- sluta sig till
- supponera
- ta för givet
- taga för givet
- teoretisera
- torde
- tro
- tycka
- tyckas
- tör
- utgissa
eftertanke
- anse
- bedöma
- begrava sig i
- drömma om
- falla in
- fastna i tankarna
- filosofera
- frapperas av
- fästa sig vid
- fördjupa sig i
- förgapa sig i
- förse sig på
- försjunka i tankar
- grubbla
- grunda över
- i hjärnan
- i huvudet
- idissla
- inbilla sig
- komma i tankarna
- komma på en idé
- komma på en tanke
- kritisera
- meditera
- mena
- rinna i sinnet
- sluta till
- slå rot i sinnet
- smälta
- studera [ bildligt ]
- tro
- väcka tanke på
- åtra sig
visshet
- ansvara för
- attestera
- auktorisera [ handel ]
- avgöra
- bevittna [ allmänt ]
- decidera
- fastslå
- förordna
- försäkra
- förtrösta
- förvissa
- garantera
- gå i god för
- gälla
- icke lida tvivel
- inte lida tvivel
- intyga
- konstatera
- lagstifta [ juridik ]
- stadga
- tro
- utreda
- vidimera
- ådagalägga
- åskådliggöra
- överbevisa
- övertyga
sannolikhet
- anta
- anta
- antaga
- befara
- bortlova
- förespå
- förmoda
- förutse
- förutsäga
- förvänta
- hoppas
- låta påskina
- misströsta
- motse
- presumera
- riskera
- räkna på
- tro
- våga påstå
betydelse
- bekräfta
- bemärka
- bestyrka
- bevisa
- framgå av
- framhålla
- ge vid handen [ ALLMÄNT ]
- gå ut på
- gälla
- innebära
- innehålla
- intyga
- leda till
- medföra
- mena
- påpeka
- påstå
- syfta på
- säga sig själv
- tillkännage
- tro
- tänka
- uppenbara [ ALLMÄNT ]
- utsäga
- utvisa
- ådagalägga
- åsyfta
tro
- bekänna sig till
- dogmatisera
- kateketisera
- katekisera [ religion ]
- konfirmera [ religion ]
- tro
roar
roade
roat
Verb
Hur böjs ordet roa på svenska?
Presens: roar
Preteritum: roade
Supinum: roat
Hur används ordet roa
- "Robin ” Rocko ” Falck från Karlshamn har jobbat som clown och artist i många år på olika turistorter för att roa barn och vuxna."
- "Nu ska jag roa mig med att njuta av hockeyn från läktaren, köpa korv, gnälla lite på domaren och ständigt hävda att vi måste gå rakare in på mål, säger han till KHK:s hemsida."
- "Vi jobbar med att underlätta för alla företag och entreprenörer, det är viktigt att människor kan roa sig."
- "Under fredagskvällen drar den stora landstingsfesten i gång där 3 000 anställda ska roa sig."
- "Då kan man roa sig och kanske passa på att hylla rockmusiker som har betytt mycket för en."
- "De boende på äldreboendet satt i publiken när Kreativum dök upp för att glädja och roa med sin experimentlusta."
- "Glädja och roa"
- "Delfin fortsätter roa Blekingebor"
- "– Det är olyckligt att någon tycks ha börjat roa sig med det här igen."
- "En gång i månaden rycker clownerna ut från clownjouren i Stockholm och Uppsala för att roa barnen på sjukhuset i Gävle."
underhålla; göra att någon har roligt
Möjliga synonymer till roa
- charmera
- fägna
- roa sig
- distrahera
- tillfredställa [ ALLMÄNT ]
- underhålla sig
- tilltala
- animera
Relaterat till roa
behag
- attrahera
- behaga
- charmera
- efterlängta
- falla i smaken
- fascinera
- fröjda
- fägna
- fängsla
- förljuva
- förlusta
- förnöja
- försötma
- förtjusa
- förtrolla
- glädja
- hänrycka
- inta [ bildligt ]
- intaga [ bildligt ]
- intressera
- leka i hågen
- lyckliggöra
- lycksaliggöra
- läska
- roa
- saliggöra
- stimulera
- tillfredsställa
- tilltjusa
- täckas
- uppfriska
- vederkvicka
- åtrå
kvickhet
- begabba
- belacka
- bespotta
- bita av
- bita igen
- briljera
- dikta [ litteratur ]
- driva med
- fantisera
- förhåna
- förlöjliga
- gyckla
- gäckas
- göra narr av
- ironisera
- kvicka sig
- märka ord
- näbbas [ vardagligt ]
- pika
- poängtera
- rida på ord
- ridikylisera
- roa
- roa sig på ngns bekostnad
- satirisera
- skalkas
- skratta på ngns bekostnad
- skämta
- smågnabbas
- tokas
- vitsa
sällskaplighet
- bekanta sig
- besöka
- framduka
- föreställa
- förströ
- gästa
- hysa
- hälsa på
- härbärgera
- inbjuda [ organisation ]
- kinesa
- konversera
- liera sig
- mottaga
- pläga umgänge
- pokulera
- presentera
- roa
- råkas
- samspråka
- samtala
- servera [ servering ]
- slakta den gödda kalven
- svänga sig
- sällskapa
- titta in till
- träffas
- umgås
- uppduka
- välkomna
gladlynthet
- dansa
- fröjdas
- förlusta
- glädjas
- gyckla
- jubla
- kvittra
- le
- leka
- odygdas
- roa
- sjunga [ musik ]
- skalkas
- skina
- skoja
- skämta
- spela [ musik ]
- storskratta
- svärma
- tokas
- yra
förlustelse
oroar
oroade
oroat
Verb
Översättningar
Hur böjs ordet oroa på svenska?
Presens: oroar
Preteritum: oroade
Supinum: oroat
Hur används ordet oroa
- "Det är ingenting att oroa sig över"
- "Är det något att oroa sig över?"
- "– Det som kan oroa mig är att transportsträckorna blir längre och att den som är i behov av vård som en följd därav blir kvar längre hos oss."
- "Två dagar efter olyckan hamnade mannen hos sin husläkare som tittade på det skadade ögat och konstaterade att det inte var någonting att ” oroa sig över ”."
- "Och får politikerna att oroa sig för att det kommer att födas för få nya blekingar i framtiden"
- "En månad på luffen har lärt henne att inte oroa sig så mycket över morgondagen."
- "För man kanske inser att den fungerar alldeles utmärkt och då behöver man inte oroa sig i onödan, säger Birgitta Jonasson."
- "Men vi får se vad som händer och sker i debatten och just nu känner jag att man inte kan oroa sig för det, säger Linda-Marie Nerde, förskolechef Mariagårdens friförskola."
- "– Det finns såklart en oro om testerna visar att det någonting att oroa sig för."
- "– Det går inte att oroa sig för sådana saker för då skulle man inte kunna leva."
- "Mora förmådde sedan inte att på allvar oroa Karlskrona."
- "En del scener i filmen är våldsamma och kan oroa yngre tittare"
Ordet oroa har 2 betydelser
- Inom bildligt
- Inom medicin
bildligt
medicin
göra orolig
Översättningar (inom bildligt)
Synonymer till oroa (inom bildligt)
Möjliga synonymer till oroa (inom bildligt)
Relaterat till oroa (inom bildligt)
fruktan
- ana oråd
- befara
- beklämma
- bekymra
- fälla tappa modet
- förbluffa
- förtvivla
- förvirra
- gruva sig
- hålla sig undan
- misströsta
- misstänka
- nedslå modet
- oroa
- sitta på nålar
- sky
- skygga [ vardagligt ]
- tveka
tvedräkt
- anfalla [ militärväsen ]
- bekriga
- bekämpa
- brottas
- bråka
- damma på
- damma till
- ge på huden
- ge sig på
- gjuta olja på elden
- kindpusta
- knuffas
- oroa
- piska upp
- skuffas
- slåss
- strida
- trakassera
- upphetsa
- uppvigla
- utmana
- visa tänderna
- vredgas
- örfila
obehag
- anfäkta sig
- bedröva
- bekymra
- besvära [ juridik ]
- betunga
- bråka
- förarga
- förbittra
- gravera
- gräma
- göra grå hår
- harma
- harmas
- hemsöka
- inkommodera
- jäkta
- misshaga
- ofreda
- omaka sig
- oroa
- pina
- plåga
- störa
- såra
- trakassera
- uttråka
- vantrivas
- ängsla
svårighet
- anstränga
- ansätta
- beklämma
- bekämpa
- belamra
- belägra
- bestrida
- besvära [ juridik ]
- betunga
- bjuda emot
- bringa till det yttersta
- bry
- bråka
- falla till last
- fatta tjuren vid hornen
- fiska i grumligt vatten
- fäkta
- förbrylla
- försvåra
- förveckla
- förvirra
- genera
- gravera
- gå illa åt
- göra det surt
- hindra
- hoptrassla
- hämma
- hänga på ett hår
- inringa
- intrassla
- klämma efter
- komplicera
- konstra
- kosta på
- krumbukta
- kämpa
- mota
- motarbeta
- motstå
- motsäga
- motsätta sig
- motverka
- möda
- omringa
- oroa
- pina
- plåga
- pröva tålamodet
- sitta hårt
- sitta åt
- smärta
- snärja
- spjärna mot udden
- streta
- streta emot
- strida
- sträva emot
- stå hårt
- stöta emot
- taga emot
- tillkrångla
- tilltrassla [ vardagligt ]
- trycka [ allmänt ]
- tränga
- uppskrämma
hinder
- avbryta
- avskära
- besvära [ juridik ]
- bromsa [ fordon ]
- bråka
- felslå
- förbrylla
- fördröja
- försinka
- försvåra
- inkrångla
- intrassla
- kollidera
- konstra
- lägga sig emellan
- mellankomma
- nedtynga
- oroa
- rubba
- snärja
- stocka sig
- störa
- stöta emot
- tillkrångla
- trotsa
- uppehålla
fara
Översättningar (inom medicin)
Relaterat till oroa (inom medicin)
kval
- aggs
- anfäkta
- beklämma
- betaga
- komma åt ngn
- oroa
- skrämma
- uppskaka
- utmatta
- uttråka
- uttrötta
- ängsla
- ängslas
- överväldiga
nödsignal
lidande
- anfäkta
- beklämma
- bekymra
- betunga
- chikanera
- chockera
- fräta
- förbittra
- fördystra
- förkrossa
- förolämpa
- förorätta
- förstämma [ musik ]
- förtreta
- förödmjuka
- gå illa åt
- hemsöka
- komma åt ngn
- krångla
- kränka
- kvälja
- lida
- martera
- missfirma
- misshandla
- nedslå
- oroa
- pina
- pinas
- plåga
- skamfila
- skrämma
- skymfa
- skära till i hjärtat
- störa
- svida
- såra
- tortera
- trakassera
- trassla
- tära på
- uppröra
- utmatta
- utskämma
- uttråka
- våndas
- värka
- ängsla
ont
- baktala
- bedraga
- bedröva
- bryta emot
- chikanera
- förbryta sig
- förfölja
- förnärma
- förolämpa
- förorätta
- förråda
- försynda sig
- förtala
- göra för när
- infamera
- kränka
- kvälja
- lasta
- lura
- missakta
- missbjuda
- missbruka
- missfirma
- missleda
- missunna
- ofreda
- oroa
- plåga
- prejudicera [ juridik ]
- skymfa
- smäda
- smärta
- synda
- träda för nära
- uppoffra
- utpina
- vanära
- ängsla
- överträda
tungsinthet
- bedröva
- bekymra
- dystra till
- fördystra
- grubbla
- gräma
- hänga huvud
- hänga läpp
- kvälja
- melankolisera
- nedslå
- nedtrycka [ bildligt ]
- nedtynga
- oroa
- se mörkt ut
- svartmåla
- ängsla
anfall
överkänslighet
- blekna
- brådska
- brådstörta
- bråka
- bullra
- darra
- delirera
- explodera
- extravagera
- fanatisera
- fjäska
- flänga
- förbistra
- förgrymma sig
- förgrymmas
- förhasta sig
- förivra
- förlora besinningen
- förlora fattningen
- förtvivla
- förvirra
- irritera
- jäsa [ bildligt ]
- larma
- leva rövare
- oroa
- perturbera
- rodna
- rysa
- röra upp himmel och jord
- schasa
- sjuda
- skifta färg
- skumma av raseri
- skygga [ vardagligt ]
- skälva
- stiga åt huvudet
- storma [ bildligt ]
- studsa
- tappa huvudet [ bildligt ]
- tappa koncepterna
- tålamodet
- uppbrusa
- upphetsa
- uppröra
- uppskaka
- utfara
- vredgas
- våndas
- yra
- ängslas
- överila sig
- översvalla
- överväldiga
rubbning
- bry
- förbrylla
- förhäxa
- grumla
- insnärja
- omtöckna
- oroa
- tappa koncepterna
- uppröra
- uppskaka
- överraska
- överrumpla
hot
- dundra åt
- förbjuda
- förelägga vid äventyr
- förskräcka
- hota
- hytta
- höta [ ALLMÄNT ]
- knyta näven åt
- mäta ngn skäppan full
- okväda
- oroa
- skrämma
- slå näven i bordet
- terrorisera
- uppskrämma
- varna
- visa tänderna
- åthunsa
- åthuta
- åtvarna
- ängsla
föränderlighet
känsla
oroas
oroades
oroats
Verb
Synonymer till oroas (inom medicin)
Hur böjs ordet oroas på svenska?
Presens: oroas
Preteritum: oroades
Supinum: oroats
Hur används ordet oroas
- "Många oroas också för att deras post i framtiden ska hamna fel."
- "Men nu oroas arkeologerna över att blekingebor och andra historieintresserade inte kommer få ta del av fynden i den utsträckning som först var tänkt."
- "Läraren arbetar nu på en annan skola och föräldrarna oroas över risken för att nya flickor ska utsättas för hans beteende."
- "Och nu oroas hockeyentusiasterna i Mörrum för följderna av en lutande isyta med sprickor och hål."
- "En nybildad föräldragrupp i Karlskrona oroas över konsekvenserna av beslutet att tillfälligt lägga ner socialens fältgrupp."
- "Karlskronas kommunpolitiker oroas över neddragningarna som hotar på Kustbevakningen."
- "Dessutom oroas han av den förhöjda risk han nu löper för att få nya blodproppar i framtiden."
- "Boende i Marieberg oroas av snabb trafik"
- "Nu oroas Lärarförbundet att lärarna får dra ett större lass."
- "Samtidigt oroas Arbetsförmedlingen över den stora bristen på arbetskraft inom många branscher."
Möjliga synonymer till oroas
(-)(-)(-)
Substantiv [-]
Översättningar
Hur används ordet trias
- "” Lisowicia är den yngsta dicynodonten som hittats och den största landlevande fyrfotingen under trias ( 252 – 201 miljoner år sedan ) som inte var en dinosaurie."
- "Lisowicia är otroligt spännande för den motsäger många av våra hypoteser om däggdjursliknande reptiler under trias när det kommer till storlek, benstruktur och ålder ”, skriver Grzegorz Niedzwiedzki, forskare vid Uppsala universitet."
- "Forskarna kallar platsen världens äldsta toalett, och hoppas att fossilavföringen ska ge ledtrådar hur livet såg ut för dinosaurier under tidsperioden trias – hur var deras hälsa, vad åt de, hur såg deras omgivningar ut är frågor man hoppas kunna besvara."
- "Ett markerar slutet på devon, det andra gränsen mellan trias och jura."
- "Det äldre datumet ligger ganska nära starten på trias för 252 miljoner år sedan."
- "I tropikerna och på norra halvklotet förblev de sällsynta fram till slutet av trias."
Trias (251 miljoner till 200 miljoner år sedan) är en geologisk period som varade i ungefär 50 miljoner år.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Trias
Möjliga synonymer till trias
trossen
trossar
trossarna
Substantiv [n]
Översättningar
Hur böjs ordet tross på svenska?
Obestämd singular: tross
Bestämd singular: trossen
Obestämd plural: trossar
Bestämd plural: trossarna
Hur används ordet tross
- "Skepparen berättade för polisen att en tross släppte och när man tappar en stock blir det ett utrymme som gör att de andra kan slita sig också."
- "Fartyget gick på grund utanför Holmsund när en tross brast i samband med bogsering."
- "Totalt ska man sätta upp 451 lampor, dra 2041 kablar och montera 502 meter tross."
- "Stab och tross heter den avdelning som sköter markservicen – som ser till att soldaterna får både information, service och inte minst varm mat."
- "Alla, utom stab och tross, begav sig rakt ut i den norska fjällvärlden."
- "– De lyckades få en tross under hennes framben och kunde dra upp henne med traktor."
- "Elva avancerade kameror ska kopplas, 356 lampor ska hängas upp med 400 meter tross som i sin tur hängs i 70 motorer."
- "Men just det tror jag är karaktärsdanande, säger löjtnant Daniel Törnblom, chef för stab och tross."
- "En hamnarbetare i Kapellskär fastnade i en tross när finlandsfärjan Silja Europa skulle lägga ut."
- "Omkring 200 deltagare drog ett lok med hjälp av en tross för en tv-show."
- "Skepparen berättade för polisen att en tross släppte och när man tappar en stock blir det ett utrymme som gör att de andra kan slita sig också."
- "Fartyget gick på grund utanför Holmsund när en tross brast i samband med bogsering."
- "Totalt ska man sätta upp 451 lampor, dra 2041 kablar och montera 502 meter tross."
- "Stab och tross heter den avdelning som sköter markservicen – som ser till att soldaterna får både information, service och inte minst varm mat."
- "Alla, utom stab och tross, begav sig rakt ut i den norska fjällvärlden."
- "– De lyckades få en tross under hennes framben och kunde dra upp henne med traktor."
- "Elva avancerade kameror ska kopplas, 356 lampor ska hängas upp med 400 meter tross som i sin tur hängs i 70 motorer."
- "Men just det tror jag är karaktärsdanande, säger löjtnant Daniel Törnblom, chef för stab och tross."
- "En hamnarbetare i Kapellskär fastnade i en tross när finlandsfärjan Silja Europa skulle lägga ut."
- "Omkring 200 deltagare drog ett lok med hjälp av en tross för en tv-show."
Ordet tross har 3 betydelser
- Inom militärväsen
- Inom järnväg
- Inom militärväsen
militärväsen
järnväg
militärväsen
den del av ett militärförband som svarar för mathållning och transporter
Översättningar (inom militärväsen)
Möjliga synonymer till tross (inom militärväsen)
Relaterat till tross (inom militärväsen)
egendom
- attiralj
- bagage
- bagageräcke
- bohag
- bohagsförteckning
- bordservis
- bordskärl
- bordssilver
- duk [ servering ]
- fraktgods [ handel ]
- garderob
- hus och hem
- husgeråd [ mat ]
- hushållsartiklar
- kärl [ mat ]
- lösegendom
- lösöre
- lösörebo
- lösöreköp
- material
- materialförråd
- materiel [ teknik ]
- möbel
- möblemang
- möblering [ mat ]
- packning
- pick och pack
- rack
- resgods
- styckegods [ ekonomi ]
- tillbehör
- tross [ militärväsen ]
- utensilier
- utredning
- utredningspersedel
- utrustning [ militärväsen ]
- utrustningspersedel
- vara
Tross – inom sjöfart en form av kraftigt tågvirke
https://sv.wikipedia.org/wiki/Tross
Översättningar (inom järnväg)
Möjliga synonymer till tross (inom järnväg)
- snöre [ teknik ]
- brass [ segelfartyg ]
- vajer
- kätting
- ledning [ telefoni ]
- sladd [ teknik ]
- lina
- tamp
- snöre inte
- förtöjning [ sjöfart ]
Relaterat till tross (inom järnväg)
tråd
- atlantkabel
- bandrulle
- bandstump
- bindel
- bomullsband
- bändsel
- dragrem
- elkabel [ energi ]
- glasfiberkabel
- hårband [ kläder ]
- högspänningskabel [ teknik ]
- inledning [ teknik ]
- jordkabel [ teknik ]
- kabel
- kantilj
- kedja
- koaxialkabel [ teknik ]
- koaxialkabel [ media ]
- lina
- pisksnärt
- rem
- remsa
- rep
- simpelkort
- snodd
- snärt
- snöre [ teknik ]
- spring [ sjöfart ]
- streck
- strimla
- tross
- tåg [ sjöfart ]
- tåt
förbindelsemedel
- bast
- bastrep
- boja
- dragband
- draglina [ sjöfart ]
- fjättra
- fläta
- fånglina [ sjöfart ]
- kedja
- koppel
- kordong
- lasso
- rep
- rev [ fiske ]
- rännsnara
- snara [ jakt ]
- spring [ sjöfart ]
- streck
- surrtåg
- tjuder
- tross
- tåg [ sjöfart ]
- tåga [ vardagligt ]
- tågverk
- tåt
- töm
- vidjeband
tillverkning
Översättningar (inom militärväsen)
Synonymer till tross (inom militärväsen)
- trängförband [ militärväsen ]
Relaterat till tross (inom militärväsen)
anskaffning
- armering [ byggnadskonst ]
- bespisning
- furage
- furagering
- furagör
- furir [ militärväsen ]
- förplägnad
- förråd
- kvartermästare [ militärväsen ]
- marketentare [ militärväsen ]
- marketentarstånd
- marketenteri [ mat ]
- marketenterivagn
- proviant [ mat ]
- proviantering
- rekrytering [ militärväsen ]
- tross [ militärväsen ]
- träng [ militärväsen ]
- trängförband [ militärväsen ]
- underhållsförband
- värvning [ allmänt ]
tronar
tronade
tronat
Verb
Översättningar (inom militärväsen)
Hur böjs ordet trona på svenska?
Presens: tronar
Preteritum: tronade
Supinum: tronat
Hur används ordet trona
- "Men det är en något mindre bock som får trona över väg 122 norr om Karlskrona i år."
- "Bland årets nykomlingar på skådespelarsidan märks ärkebiskop Anders Wejryd, i rollen som kyrkoherde och Simon Petrus, han som säger att det är ” trona ” allt beror på."
- "Det snart 5 år gamla första albumet – Homeward bound – är oslagbart i sin härliga, debutantiga och fartblinda ambition att visa hela världen att en ny och oslagbar röst är här för att både trona och stanna."
- "Det är vid gräsplätten intill kyrkan som den svampformade skapelsen kommer trona över infarten från Dag Hammarskjöldsvägen."
- "Men det är en något mindre bock som får trona över väg 122 norr om Karlskrona i år."
- "Bland årets nykomlingar på skådespelarsidan märks ärkebiskop Anders Wejryd, i rollen som kyrkoherde och Simon Petrus, han som säger att det är ” trona ” allt beror på."
- "Det snart 5 år gamla första albumet – Homeward bound – är oslagbart i sin härliga, debutantiga och fartblinda ambition att visa hela världen att en ny och oslagbar röst är här för att både trona och stanna."
- "Det är vid gräsplätten intill kyrkan som den svampformade skapelsen kommer trona över infarten från Dag Hammarskjöldsvägen."
sitta på en tron
Relaterat till trona
myndighet
- ange tonen
- avgöra
- diktera [ samhälle ]
- dominera
- föreskriva
- förhärska
- hålla i styr
- hålla styr på
- härska
- kommendera
- lagstifta [ juridik ]
- leda
- linda om fingret
- predominera
- regera
- resolvera
- spela första fiolen
- styra [ samhälle ]
- ta tyglarna
- trona
- tyrannisera
tjoar
tjoade
tjoat
Verb
Översättningar
Hur böjs ordet tjoa på svenska?
Presens: tjoar
Preteritum: tjoade
Supinum: tjoat
Hur används ordet tjoa
- "Man tror att man ska vifta och tjoa, men det sker tyst och det krävs inte mycket vatten."
- "” Börjar tjoa och tjimma ”"
- "Sedan gick han till Viasat och där började han tjoa och där tjimma när det uppstod farliga situationer : ” oooäääääyyyy! ”."
- "– Vi vet att det är farligt att sitta väldigt många tillsammans och tjoa och ropa hejaramsor."
- "– Man kan komma väldigt nära om man uppträder på rätt sätt, man kan inte springa och hoppa och tjoa, men om man rör sig lugnt längs stranden så kan man komma nära."
- "Hans koncept är ju det här med att sprida glädje, och man blir ju glad varje gång man ser honom tjoa på stan, säger hon."
- "– De har försökt att skrämma iväg vargen genom att skrika och tjoa, men den har gått till återangrepp och slutfört attacken, berättar han."
- "– Det går så bra så, det är bara att tjoa så kommer de, säger Gunvor Pettersson, som sitter ute under ett parasoll och dricker kaffe."
- "Han hann inte mer än att säga hennes namn innan hela publiken började tjoa och resa sig för att hylla den i rummet som har absolut högst popularitetssiffror."
- "– Jag fick tjoa lite så att den skulle ta sig ut, säger Simon Bjaaland."
trot
trotted
trotted
Verb
Hur används ordet trot
- "She trotted the horse home"
Ordet trot har 2 betydelser
- Inom fysik
- Inom generell
fysik
generell
run at a moderately swift pace
ride at a trot
cause to trot
Synonymer till trot (inom generell)
trots
Substantiv
Ordet trot har 2 betydelser
- Inom generell
- Inom häst
generell
häst
a gait faster than a walk; diagonally opposite legs strike the ground together
Synonymer till trot (inom häst)
Substantiv
Översättningar (inom häst)
geologisk period
troat
troated
troated
Verb
Översättningar
emit a cry intended to attract other animals; used esp. of animals at rutting time