slår
slog
slagit
Verb
Översättningar
Synonymer till slå
Hur böjs ordet slå på svenska?
Presens: slår
Preteritum: slog
Supinum: slagit
Hur används ordet slå
- "De såg henne slå sin hund med en käpp"
- "Han slog på sin trumma"
- "Eulalia slår mig alltid i tennis"
- "Fågeln slog med vingarna"
- "Små vågor slog mot stranden"
- "Slå någon med häpnad"
Ordet slå har 4 betydelser
- Inom vardagligt
- Inom teknik
- Inom ålderdomlig
- Inom ur
vardagligt
teknik
ålderdomlig
ur
trästav eller ribba, vanligen av trä, som förstärker byggnadskonstruktion
Översättningar (inom vardagligt)
Synonymer till slå (inom vardagligt)
Möjliga synonymer till slå (inom vardagligt)
- angripa
- drabba
- förolämpa
- förkunna
- bräka [ zoologi ]
- pladdra
- kasta
- smälla [ vardagligt ]
- piska
- prygla
- tilltyga
- stöta
- överträffa
- smattra
- smita från
- klämta
- slå gul och blå
- dunka
- ge stryk
- klinga
- skära
- klocka [ sömnad ]
- daska till
- klubba
- rulla
- knacka
- hudflänga
- klå
- slå ned
- träffa
- darra
- gissla
- hamra
- mörbulta
- knoga [ vardagligt ]
- meja [ jordbruk ]
- ringa [ telefoni ]
- pulsera
- bestraffa
- slåss
- nedgöra
- klatscha på
- slugga
- smiska
- slå hårt
- förgöra
- daska
- knäcka
- örfila upp
- örfila
- smocka [ vardagligt ]
- spöa på
- stämpla [ ur ]
- bråka [ bildligt ]
- störta
- klappa [ anatomi ]
Relaterat till slå (inom vardagligt)
drivning
- aga
- anblåsa
- anfalla [ militärväsen ]
- anslående
- ansporra
- ansätta
- armbåga sig fram
- armbågas
- attackera
- banka
- bevinga
- boxa [ sport ]
- bulta
- bussa på
- börja med
- daska till
- driva till sin spets
- dunka
- forcera [ vardagligt ]
- hamra
- hetsa
- hiva
- hysta
- hyva
- jaga
- karambolera [ spel ]
- kasta
- kindpusta
- klatscha
- klubba
- klå
- klämma
- knipa
- knöla på
- knöla till
- kollidera
- köra med
- liva upp
- mana
- misshandla
- piska på
- piska upp
- pressa
- prygla
- påsegla
- påskynda
- påsläppa
- påstöta
- påverka
- ramma
- rappa på
- risa
- ruska
- rycka med sig
- ränna värjan i
- sammandrabba
- sammanstöta
- skaka
- slunga
- slå
- smiska
- smocka till
- smäcka på
- smälla på fingrarna
- sparka
- spöa
- stampa
- sticka
- stinga
- stingas
- stånga
- stångas
- stöta emot
- stöta ihop
- stöta till
- sätta i gång
- sätta åt
- ta törn
- torva till
- trampa
- trycka [ allmänt ]
- träda
- träffa
- tränga på
- tussa
- törna [ vardagligt ]
- undanfösa
- undanjaga
- undankasta
- undanknuffa
- undanskuffa
- undanslänga
- undansparka
- undanstöta
- undanvräka
- undanvälta
- undanvältra
- uppreta
- uppskrämma
- uppväcka
- urgera
- örfila
skakning
- agitera [ politik ]
- boxa [ sport ]
- gissla
- hudflänga
- klå
- kämpa
- ofreda
- pinas
- piska
- puffas
- ryckas
- skrämma
- slitas
- slå
- strida
- trängas
- tvista
- uppbrusa
- uppegga
- uppröra
- uppvigla
- våndas
- ängsla
anfall
- anfalla [ militärväsen ]
- angripa
- ansätta
- attackera
- bita
- bitas
- blessera
- fälla gevär
- gå inpå livet
- gå lös på
- hugga
- hårdragas
- hårdras
- kasta första stenen
- knuffa
- knuffas
- lugga
- luggas
- luvas
- piska
- slå
- slåss
- smyga sig på
- sparka [ allmänt ]
- sparkas
- såra
- träda inom skrankorna mot
- utfalla
- överfalla
våldsamhet
- anstränga
- ansätta
- betunga
- bita
- bitas
- bulta
- busa på
- forcera [ vardagligt ]
- hundsfottera
- kindpusta
- klämma
- klösa
- klösas
- knivas
- knivhugga
- knivhuggas
- krossa
- kränka
- mörbulta
- nedtrycka
- nypa
- nypa till
- nypas
- piska
- pressa
- rappa
- rappa på
- slå
- slå ned på
- slåss
- snärta
- sparka
- sparkas
- spänna
- sticka
- stickas
- stinga
- stingas
- såra
- sönderbryta
- terrorisera
- topprida
- torva till
- trampa under fötterna
- trycka [ allmänt ]
- tyrannisera
- undertrycka
- uppbryta
- uppbända
- vräka
- våldföra
- våldföra sig på
- våldgästa
- våldkräkta
- våldtaga
- örfila
- överväldiga
ohälsa
- atrofieras
- avtyna
- avtäras
- borttyna
- delirera
- falla av
- flämta
- fördärva
- förgifta
- förkalkas
- förkrympas
- förkyla [ medicin ]
- försmäkta
- försvagas
- förtvina
- göra sig illa
- halta
- hanka
- infektera
- inficiera
- inflammeras
- krassla sig fram
- krumpna
- lida
- linka
- mola
- molvärka
- må illa [ medicin ]
- nedsmitta
- plågas
- sjukna
- skada
- slappna
- slå
- stympa
- stå med en fot i graven
- svullna
- tåras bort
- utmärglas
- utpinas
- vricka sig
- värka
- yra
ljudstöt
- avbrinna
- avfyra
- avlossa
- avsmälla
- banka
- bulta
- daska
- dunka
- dunsa
- dänga
- ge eld
- ge fyr
- klappa
- klappra
- klatscha
- knacka
- knaka
- knalla
- knarka
- knarra
- knastra
- knattra
- knistra
- knysta
- krasa
- mucka [ militärväsen ]
- picka
- slå
- smacka
- spraka [ vardagligt ]
- spricka
- spräcka
- stampa
- ticka [ vardagligt ]
- utbrista
jordbruk
- avbärga
- beså
- dränera
- förmala
- gödsla
- harva [ jordbruk ]
- hushålla
- hässja
- hösta
- inbärga
- kupa [ trädgårdskonst ]
- ligga i träde
- luckra
- meja [ jordbruk ]
- mylla sig
- märgla
- nedmeja
- nedmylla
- nedplöja
- odla
- ploga
- räfsa
- röja [ skogsbruk ]
- skörda
- slå
- stacka [ jordbruk ]
- svedja
- såta
- träda
- tröska
- täckdika
- uppbruka
- upphacka
- uppskära
- utså
- volma
- välta
- vända hö
- ärja
ont
- avsky
- bestraffa
- blessera
- dräpa
- döda [ allmänt ]
- förarga sig
- förargas
- förbanna
- fördöma
- förtreta
- förtretas
- gissla
- hata
- hämna sig
- hämnas
- ilskna
- klösa
- klösas
- knuffa
- knuffas
- krossa
- misshandla
- mörbulta
- nedgöra
- nedstöta
- ondgöra sig
- ondgöras
- prygla
- riva
- rivas
- skadskjuta
- skuffa
- skuffas
- slå
- småsvärja
- såra
- uppvigla
- vredgas
- våldföra
- våldgästa
- våldkräkta
- våldtaga
- väcka ond blod
framgång
- avväpna
- behålla fältet
- bemäktiga sig
- bemästra [ ALLMÄNT ]
- göra schackmatt
- hålla i schack
- rå på
- slå
- stuka
- ställa svarslös
- ta loven av
- underkuva
- underlägga sig
- överlista
- övervinna
- överväldiga
upprördhet
- berusa
- braka lös
- chockera
- fasa
- förfasa sig
- förhetsa sig
- förskräcka
- förstena
- förvirra
- förvånas
- genombäva
- grassera
- gå till sinnes
- häpna
- jäsa [ bildligt ]
- ragla
- skaka
- skumma
- skälva
- slå
- svalla
- träffa
- uppbrusa
- uppegga
- uppelda
- uppflamma [ allmänt ]
- upphetsa
- upphetta
- uppjaga
- uppreta
- uppröra
- uppskaka
- uppskruva
- uppskrämma
- uppsvalla
- upptända
- uppvigla
- uppväcka
- utbrista
- utbryta
- våndas
- överraska
- överväldiga
kval
Översättningar (inom teknik)
i schack
Synonymer till slå (inom ålderdomlig)
- sticka [ spel ]
Översättningar (inom ur)
kloret
klor
klorna
Substantiv [t]
Hur uttalas ordet klor?
[kloːr]Hur böjs ordet klor på svenska?
Obestämd singular: klor
Bestämd singular: kloret
Obestämd plural: klor
Bestämd plural: klorna
Hur används ordet klor
- "Ni kan vara övertygade om att vi med näbbar och klor kommer att kämpa för rimliga löner."
- "Det är vallöftena som spökar när Obama nu försvarar sig med näbbar och klor."
- "Skal och klor kan man frysa in och använda som fond i en god soppa vid ett annat tillfälle."
- "Det är vallöftena som spökar när Obama nu försvarar sig med näbbar och klor."
- "De dumpade massor med fryst fisk, som blockerade grindarna till pappersbruket i Värö, som då släppte ut mängder av klor från pappersblekning."
- "Förhoppningsvis har polisen gripit rätt person så att inga fler älskade husdjur behöver hamna i kattmördarens klor."
- "Ljusarrangemangen fram består av sex stycken led-lampor formade likt klor."
- "Men den kan försvara sig med långa kattlika klor – klornas utseende och funktion gör att djuret ibland kallas ” kattbjörn ”."
- "På eftermiddagen gick vi till lekparken där Lille J lekte dinosaurie och skrämde barn med sina utrop ( jag är therezinosaurus, mina klor är en meter långa!"
- "Nu gjuter han hud, horn, klor och tänder i gummi."
- "I 40 år kan klor ha runnit ut från simhallen i Rödeby rakt ut i Silletorpsån."
- "Anledningen fram till 2015 har varit att klor har åkt ut när simhallen renspolat sin filteranläggning."
- "De var avmagrade, skadedjursangripna, hölls instängda, hade överväxta klor samt frätskador på trampdynor och hovar."
- "Nu, sju år senare, är verket bland annat utrustat med UV-strålning för att skydda från bakterier och minska dricksvattnets tidigare smak av klor."
- "– Tidigare smakade vattnet mer klor, och det inget som smakar gott."
- "Kloraminer är hälsovådliga kemiska föreningar som bildas i luften när klor reagerar med föroreningar i bassängvattnet."
- "När kvävet i svett, saliv och urin kombineras med klor bildas kloraminer, som in sin tur kan ge luftvägsproblem."
- "Simträning under coronatider – klor dödar viruset"
- "Kommunalrådet Tommy Olsson ( KD ) vred om kranen till den tredje etappen som innebär en ny servicebyggnad där bland ett UV-aggregat som kan ersätta en del klor i dricksvattnet ska finnas."
- "Kommunalrådet Tommy Olsson ( KD ) vred om kranen till den tredje etappen som innebär en ny servicebyggnad där bland ett UV-aggregat som kan ersätta en del klor i dricksvattnet ska finnas."
giftigt grundämne med atomnummer 17, kemiskt tecken Cl, atomvikt 35.453, smältpunkt -103 grader, kokpunkt -34.6 grader. Upptäckt år 1774 av C.W. Scheele.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Klor
skor
skodde
skott
Verb
Översättningar
Hur uttalas ordet sko?
[skuː]Hur böjs ordet sko på svenska?
Presens: skor
Preteritum: skodde
Supinum: skott
Hur används ordet sko
- "Får man sko sig på välgörenhet?"
- "Matri gjorde sitt mål i strumplästen sedan han tappat sin sko."
- "Matri gjorde sitt mål i strumplästen sedan han tappat sin sko."
- "Men det sätt han styrde Göteborg, på sin tid, kan mycket väl ha skickat signaler till diverse kommunala chefer som fått dem att att tro att det var mer eller mindre fritt fram att sko sig själva."
- "Gant : www.gant.se • Maska : www.maskaknits.se • Weekday : www.weekday.se • Jumperfabriken : www.jumperfabriken.se • By Malene Birger : www.bymalenebirger.com • Lindex : www.lindex.se • Designers remix : www.designersremix.com • Hunkydory : www.hunkydory.se • Din sko : www.dinsko.se • Jack Rogers : www.jackrogerssandaler.se"
- "Men det sätt han styrde Göteborg, på sin tid, kan mycket väl ha skickat signaler till diverse kommunala chefer som fått dem att att tro att det var mer eller mindre fritt fram att sko sig själva."
- "Dessutom talar mycket för att skoavtryck i lägenheten kommer från just den sortens sko som han hade."
- "Man kommer snart kunna skapa en sko i sin dator, som man sedan tar med till en butik där man får skon utskriven i 3D exakt som man vill ha den."
- "Länge hade man bara ett par löparskor men nu köper man köper en speciell sko till terränglöpning och en snabbare doja för intervallpassen."
- "200 000 steg är gränsen för vad en sko ska klara för att få kallas vattentät, enligt Gore Footwear Laboratory i Tyskland, som utfört vattentestet."
- "Länge hade man bara ett par löparskor men nu köper man köper en speciell sko till terränglöpning och en snabbare doja för intervallpassen."
- "Där kan finnas en sko som inte har någon sula och trasigt porslin i samma påse, säger Susanne Bengtsson, butikschef Kupan i Ronneby."
- "Vid minst två tillfällen klättrade kvinnan på bilen och ska enligt vittnen ha glömt sin ena sko på biltaket."
- "Han hade dock lämnat kvar en sko vid vaken."
- "Enligt åtalet har kränkningarna pågått under fem år och sonen, som nu är tonåring, har vid flera tillfällen misshandlats med slag mot huvudet och fått stryk genom att pappan slagit honom en sko eller en sandal över kroppen."
- "Vid några tillfällen ska pappan också ha använt tillhyggen som en sked, en sko och skohorn."
- "En av dem konstaterade inför rätten att det inte handlade om att sko säg själva, utan om att rädda företag."
- "Möjligheten att förfoga över andras pengar får en del människor att begå fel, sätta sig över reglerna och sko sig själva eller andra på skattebetalarnas bekostnad."
- "Mamman och pappan ska också ha slagit barnen med olika tillhyggen, så som mobilladdare, pinne, sko och livrem."
- "Ett ägg träffade partiledarens sko och byxben."
- "– Det skavar i min sko inför det här beslutet."
- "Han skodde hästen"
- "Det räcker att sko kanten med läder eller gummi"
Ordet sko har 3 betydelser
- Inom generell
- Inom häst
- Inom jordbruk
generell
häst
jordbruk
sko sig på ngt/ngn
Översättningar (inom generell)
Möjliga synonymer till sko (inom generell)
sätta på sko, i synnerhet en häst
Översättningar (inom häst)
Möjliga synonymer till sko (inom häst)
skon
skor
skorna
Substantiv [n]
Översättningar (inom jordbruk)
Synonymer till sko (inom jordbruk)
- doja [ slang, skor ]
- fotklädsel
Hur uttalas ordet sko?
[skuː]Hur böjs ordet sko på svenska?
Obestämd singular: sko
Bestämd singular: skon
Obestämd plural: skor
Bestämd plural: skorna
Hur används ordet sko
- "Hon tog på sig skorna och gick raka vägen hem"
- "Där kan finnas en sko som inte har någon sula och trasigt porslin i samma påse, säger Susanne Bengtsson, butikschef Kupan i Ronneby."
- "Vid minst två tillfällen klättrade kvinnan på bilen och ska enligt vittnen ha glömt sin ena sko på biltaket."
- "Han hade dock lämnat kvar en sko vid vaken."
- "Enligt åtalet har kränkningarna pågått under fem år och sonen, som nu är tonåring, har vid flera tillfällen misshandlats med slag mot huvudet och fått stryk genom att pappan slagit honom en sko eller en sandal över kroppen."
- "Vid några tillfällen ska pappan också ha använt tillhyggen som en sked, en sko och skohorn."
- "En av dem konstaterade inför rätten att det inte handlade om att sko säg själva, utan om att rädda företag."
- "Möjligheten att förfoga över andras pengar får en del människor att begå fel, sätta sig över reglerna och sko sig själva eller andra på skattebetalarnas bekostnad."
- "Mamman och pappan ska också ha slagit barnen med olika tillhyggen, så som mobilladdare, pinne, sko och livrem."
- "Ett ägg träffade partiledarens sko och byxben."
- "– Det skavar i min sko inför det här beslutet."
Fotbeklädnad, vanligen av läder
Relaterat till sko
klädsel
- bastsko
- blankläderssko
- blankskinnssko
- danssko [ skor ]
- lacksko [ skor ]
- sko [ skor ]
- skodon [ skor ]
floret
flor
floren
Substantiv [t]
Översättningar
Hur böjs ordet flor på svenska?
Obestämd singular: flor
Bestämd singular: floret
Obestämd plural: flor
Bestämd plural: floren
Hur används ordet flor
- "Strax intill står rosmarinen i ljusblått flor."
tunn slöja
Möjliga synonymer till flor
- ögla
- blomstring [ botanik ]
- ansiktsflor [ kläder ]
Relaterat till flor
halvgenomskinlighet
- alabaster [ mineral ]
- diamant
- flor [ kläder ]
- gas
- gasbinda [ medicin ]
- gastyg
- gasvävnad
- halvgenomskinlighet
- halvmörker
- hornlykta
- mattslipning
- membran [ kemi ]
- mjölkaktighet
- mjölkglas
- oklarhet
- opal [ mineral ]
- porslin [ mat ]
- pärla
- silkespapper
lycka
- angenämhet
- blomstring [ bildligt ]
- bärgning
- flor [ kläder ]
- fred
- förkovran
- god råd
- goda omständigheter
- gyllene ålder
- hemtrevnad [ botanik ]
- mjölk och boning
- ostördhet
- paradis
- rikedom
- ro [ poetisk ]
- smekmånad
- sorgfrihet
- stekta sparvar som flyger i munnen
- tillväxt
- tomtebolycka
- underverk
- ässe
- överflöd
växt
- avläggare [ botanik ]
- ax [ botanik ]
- blad [ botanik ]
- bladbildning
- bladknopp [ botanik ]
- bladnerv [ botanik ]
- bladskaft [ botanik ]
- bladverk
- bladväxt
- blast [ botanik ]
- blom [ botanik ]
- blomblad [ botanik ]
- blombukett
- blomkalk
- blomma [ allmänt ]
- blomning [ botanik ]
- blomstring [ botanik ]
- blomstringsperiod
- blomstringstid [ botanik ]
- buskväxt [ botanik ]
- fanerogam [ botanik ]
- fanerogamflora
- flor [ kläder ]
- flora [ botanik ]
- frukt [ mat ]
- fruktbildning
- fruktfäste [ botanik ]
- fruktkärna
- fruktodling [ jordbruk ]
- fruktskörd
- fruktsort
- fruktvin [ mat ]
- fruktår
- fruktämne [ botanik ]
- fröblad
- fröfäste
- frögömme [ botanik ]
- fröhus [ botanik ]
- fröhylsa
- frökapsel [ botanik ]
- fröklängning
- fröknopp
- fröknöl
- frökorn
- frömjöl [ botanik ]
- fröodling [ botanik ]
- fröredning
- fröskida
- fröskott
- frösort
- frösåningsmaskin
- frövita
- grenbildning
- grenskott
- grenspets
- grenveck
- grenverk
- gräsväxt
- grönska
- hängväxt
- jordalster
- jordfrukt
- klängväxt [ botanik ]
- kronblad [ botanik ]
- krukväxt [ botanik ]
- kryptogam [ botanik ]
- kryptogamflora
- krypväxt [ botanik ]
- kärnhus [ botanik ]
- kärrväxt
- köksväxt [ mat ]
- löv [ botanik ]
- lövfällning [ botanik ]
- lövruska
- lövsprickning
- lövtäkt
- lövvalv
- lövverk [ botanik ]
- pistill [ botanik ]
- planta [ botanik ]
- rank
- rot [ botanik ]
- rotstrid
- skidväxt
- slingerväxt [ botanik ]
- snärp
- stenfrukt [ botanik ]
- stickling [ trädgårdskonst ]
- stjälk [ botanik ]
- stjärnblomma [ botanik ]
- stock [ teknik ]
- strålblomma [ botanik ]
- stubbe [ skogsbruk ]
- stånd [ botanik ]
- ståndare [ botanik ]
- stängel
- telning [ bildligt ]
- telning [ barn ]
- topp
- trädrot [ skogsbruk ]
- trädstam [ botanik ]
- trädstam [ träd ]
- vattskott
- växtlighet [ botanik ]
- växtvärlden
- ympkvist [ trädgårdskonst ]
- ört [ botanik ]
klädsel
- bahytt [ kläder ]
- bahyttband
- baschlik
- chinjong
- dok
- flor [ kläder ]
- florsband
- hilka
- huckle
- huva [ kläder ]
- huvudduk [ kläder ]
- hårband [ kläder ]
- hårklädsel
- hätta [ kläder ]
- kalott [ huvudbonad ]
- klut [ kläder ]
- lösbena
- löslock
- perukstock
- utklutning
- väderhuva
täckning
- beklädnad
- domino [ spel ]
- dominomask
- entoutcas
- fjällpansar
- flor [ kläder ]
- fodertyg [ textil ]
- foderverk
- foderväv
- förklädnad
- förklädning
- garnering
- klädnad
- kull
- kulle [ kläder ]
- lösbena
- löslock
- lösskägg
- mantel
- mask
- maskering
- pansar [ zoologi ]
- parasoll
- päls [ kläder ]
- pälsverk
- skoning [ alpin ]
- sydväst [ kläder ]
- sydväst [ huvudbonad ]
- öronskydd
- överklädsel
- överläder
- övertyg [ kläder ]
skugga
- beskuggning
- brätte [ kläder ]
- eldskärm
- flor [ kläder ]
- fönstergardin
- fönsterlucka
- förhänge
- helskugga
- jalusi
- ljusskärm
- markis [ trädgårdskonst ]
- parasoll
- persienn
- rullgardin
- skugga
- skuggbild
- skuggighet
- skuggrikhet
- skuggsida
- skuggspel
- skygd
- slagskugga
- soltält
- tak
- överskuggning
tunnhet
- blåsa [ teknik ]
- bubbla [ badrum ]
- droppe
- droppsten
- dunst
- eter [ kemi ]
- flor [ kläder ]
- gas
- grus [ geologi ]
- jäst
- membran [ kemi ]
- rullsten
- snö [ meteorologi ]
- snöflinga [ meteorologi ]
- stalagmit
- stalaktit
- ånga
genomskinlighet
- diabild [ fotografi ]
- eter [ kemi ]
- flor [ kläder ]
- fönster
- fönstergaller
- fönsterglas
- fönsterglugg
- fönsterruta
- fönsterspringa
- fönsteröppning
- galler
- genomsiktlighet
- genomskinlighet
- genomsläppning
- glas
- glasbit
- glashus
- glasruta
- glasskiva
- klarhet
- kristall [ mineral ]
- ljusbild [ fotografi ]
- ljusfenomen
- ljussken [ allmänt ]
- ljusöppning
- nätverk
- perspektiv
- rosett [ arkitektur ]
- rosettfönster [ arkitektur ]
- sikt
- spjälverk
- såll [ teknik ]
- transparens [ fysik ]
- vatten [ dryck ]
korsning
- filt [ textil ]
- flor [ kläder ]
- genomvävning
- guldbrokad
- inslag [ textil ]
- invävning
- kambrik [ textil ]
- kypert [ textil ]
- kypring
- linne [ kläder ]
- mosaik
- muslin [ textil ]
- silverskir
- skir
- skirduk
- skälkäpp
- skälsticka
- slända [ sömnad ]
- spindelväv
- textur
- tyg [ kläder ]
- tyg [ textil ]
- väft
- väv [ textil ]
- vävskäl
klon
klor
klorna
Substantiv [n]
Hur böjs ordet klo på svenska?
Obestämd singular: klo
Bestämd singular: klon
Obestämd plural: klor
Bestämd plural: klorna
Hur används ordet klo
- "En klo från en 2,5 meter lång havsskorpion har upptäckts i ett stenbrott i Tyskland."
- "En klo från en 2,5 meter lång havsskorpion har upptäckts i ett stenbrott i Tyskland."
- "– Hon är fortfarande på fri fot, eller man kanske säger fri klo, säger Roger Olsson."
- "Det var en klo som gått in mot tungan till, säger Gillis Persson som var med på besiktningen."
- "Idag sätter grävmaskinen sin klo i Bollen."
- "Den har en stor klo så vi har kunnat flytta bort en del av riset till andra platser, säger Stefan Hagdahl."
- "” Lyfte bort brinnande ris med klo ”"
- "Om en klo exempelvis fastnar släpper den klon, helt enkelt."
- "Agenten Peter Nilsson ville ge sponsorerna beskedet att VM i Shanghai blir Waldners sista mästerskap för att ge dem en klo, men Waldner nobbade."
- "Dessutom hade en klo blivit så lång att den växt in i tassen så att katten hade svårt att röra sig."
Ordet klo har 3 betydelser
- Inom anatomi
- Inom fiske
- Inom vardagligt
anatomi
fiske
vardagligt
Klor är en hård bildning längst ut på vissa djurs tår, motsvarande människors naglar. Klorna används främst för klättring, hålla fast bytet och för att djuret skall kunna starta snabbt löpande.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Klo
Synonymer till klo (inom anatomi)
- nagel [ anatomi, kropp ]
- hornbildning [ biologi ]
Möjliga synonymer till klo (inom anatomi)
- fågelklo [ zoologi ]
glor
glodde
glott
Verb
Hur böjs ordet glo på svenska?
Presens: glor
Preteritum: glodde
Supinum: glott
Hur används ordet glo
- "Jag trivs inte med att bara sitta och glo, säger hon."
- "– Många tror att de här små hundarna bara kan sitta i en väska och glo."
- "Det är det enda jag har fått göra på slutet, att sitta och glo på andra som tävlar."
- "Och om man inte vill att ens bröst ska betittas, varför inte hänga en schal över sig när man vet att chefen tänker glo?"
- "” Mitt förslag till dig är att inte ge chefen en chans att glo – när du ska ha möte med honom, ta i det ögonblicket på dig en medförd stor kofta eller väst eller häng på dig en stor schal som döljer dina bröst ”, skrev folkvettsexperten Ribbing till en kvinna som funderade på att byta arbetsplats på grund av den manliga chefens beteende."
- "Visserligen slipper du kvinnan i bänkraden framför som skymmer sikten med sin gigantiska frisyr, den ditsläpade ynglingen bredvid som inte kan sluta glo i sin mobiltelefon och farbrorn bakom som får torrhosta i de mest känsliga scenerna, men du förlorar också minglet i foajén, atmosfären i salongen, förväntan innan ridån går upp …"
- "Man gör någonting och är med, istället för att glo ut genom ett fönster."
- "Och hur man skulle veta att en tagning var bra när Jan regisserar mer med hela sig – det är att glo lite efter tagningarna på Jan och har han något litet vått i ögat då vet man att det satt."
- "Det jobbigaste var att vi bara fick sitta och glo utanför fabriken, säger Stefan Möller deltidsbrandman och anställd på möbelfabriken."
- "– De gamla får sitta och glo vid matbordet i någon timme eller mer för personalen är upptagen med annat."
se på något intensivt, stirra, titta
Möjliga synonymer till glo
- skåda
- ögna [ litteratur ]
- betrakta
- se
- beskåda
- iaktta
- iakttaga
- snegla [ allmänt ]
- observera
- kasta blickar
- ögonflirta
- kika
- titta fram
- spana
- kolla
Relaterat till glo
syn
- begapa
- bekika
- bese
- besiktiga
- beskåda
- betrakta
- bliga
- blinka [ ALLMÄNT ]
- blänga
- fästa blicken
- fästa ögonen på
- genomskåda
- glo
- glutta
- ha ögonen på
- kasta en blick på
- koxa [ vardagligt ]
- lornjera
- lornjettera
- plira
- påse
- se sig omkring
- se stint
- sikta på
- skela
- snegla [ allmänt ]
- spänna blicken
- stirra
- synas
- titta
- vinda
- åse
- åskåda
- återse
- överblicka
- överskåda
silon
silor
silorna
Substantiv [n]
Hur böjs ordet silo på svenska?
Obestämd singular: silo
Bestämd singular: silon
Obestämd plural: silor
Bestämd plural: silorna
Hur används ordet silo
- "Haag : Tre människor har dött efter att ha fallit i en silo med gödsel i norra Nederländerna i går morse."
- "Mjölk har levererats från den silo med mjölk där aflatoxinet upptäcktes den 10 april."
- "Berguven Edvin blev rikskändis 2011 sedan han tillfälligt stoppat rivning av en silo i Skövde."
- "Den kärlekskranka uven observerades av lokala ornitologer när han under vintern började markera runt Lantmännens silo som skulle rivas."
- "Stockholm : Bruket Munksjö Paper i Billingsfors i Dalsland krävs på två miljoner i företagsbot efter en tragisk dödsolycka för två år sedan då en 66-årig man föll genom taket på en silo och föll ned i frätande kemikalier."
- "Ett 20-tal brandmän från tre stationer sattes in för att bekämpa en brand i en silo på en industrifastighet i Kallinge."
- "Här hoppar Robert Follin från en 30 meter hög silo"
- "Robert Follin är känd inte minst som killen som hoppade från en silo på Östersjöfestivalen."
- "Och efter att ha kommit hem från sin första utbildning passade han år 2000 på att testa sina färdigheter, när han under Östersjöfestivalen, utförde ett 30-metersfall från en silo."
- "Den ska enligt uppgifter ha ägt rum i en lagerlokal i hamnen där man förvarade explosiva varor, intill en stor silo som totalförstördes."
- "Ett 20-tal brandmän från tre stationer sattes in för att bekämpa en brand i en silo på en industrifastighet i Kallinge."
- "Här hoppar Robert Follin från en 30 meter hög silo"
- "Robert Follin är känd inte minst som killen som hoppade från en silo på Östersjöfestivalen."
- "Och efter att ha kommit hem från sin första utbildning passade han år 2000 på att testa sina färdigheter, när han under Östersjöfestivalen, utförde ett 30-metersfall från en silo."
- "Den ska enligt uppgifter ha ägt rum i en lagerlokal i hamnen där man förvarade explosiva varor, intill en stor silo som totalförstördes."
- "Enligt larmet brann det i en silo på området."
- "En silo och delar av en större lagerbyggnad förstördes vid en brand i Stora Skedvi i eftermiddags."
- "En brand har utbrutit i en silo på ett industriområde i Mora."
- "Räddningstjänsten larmades på tisdagskvällen till en brand i byggnader i anslutning till en silo på ett industriområde i Insjön."
- "En misstänkt mordbrand brand hotade en silo och butik i Insjön."
byggnad för förvaring av jordbruksprodukter konstruerad som en enda stor (cylindrisk) behållare
Möjliga synonymer till silo
sloken
slokar
slokarna
Substantiv [n]
Översättningar
Hur böjs ordet slok på svenska?
Obestämd singular: slok
Bestämd singular: sloken
Obestämd plural: slokar
Bestämd plural: slokarna
Relaterat till slok
ringaktning
- anonymitet
- blygsel
- blygselrodnad
- förnedring
- förnedringstillstånd
- ljusskygghet
- obemärkthet
- obetydlighet
- obskurant
- obskurantism
- ringhet
- skymundan
- slok [ botanik ]
- sloker
- slusk
- slät figur
- stackare [ vardagligt ]
- tiggare
- tillbakadragenhet
- trashank
- usling
- varg i veum
- ynkrygg
- ömklig figur
usling
- avskum [ vardagligt ]
- buse
- dansmästare [ dans ]
- filur
- fuling
- förlorad son
- galgfågel
- gunstig junker
- gynnare
- hamnbuse
- hundsfott [ ålderdomlig ]
- krabat
- kräk
- kältring
- kältringsfölje
- kältringsliv
- landstrykare
- luffare
- lurifax [ bildligt ]
- lymmel [ vardagligt ]
- lösdrivare [ vardagligt ]
- mobb
- murvel [ media ]
- murvel [ nedsättande ]
- murvelliv
- odåga
- pack [ vardagligt ]
- patrask
- racka
- rackare
- rucklare
- skojare
- slok [ botanik ]
- sloker
- slusk
- slyngel
- spelevink
- svinpäls [ nedsättande ]
- sälle
- tattare [ historia ]
- tattarpack
- usling
- utskott
- vanbörding
- vrak [ sjöfart ]
- ynkrygg
smaklöshet
- barbari
- brott mot det passande
- brutalitet
- buse
- bängel [ slang ]
- drumlighet
- dumhet
- faddhet
- fason
- fasonspråk
- förplumpning
- gamäng [ vardagligt ]
- gamängspråk
- gemenhet
- grobian [ allmänt ]
- grovhet
- grovhuggare
- grovkornighet
- hamnbuse
- hejdlöshet
- hållningslöshet
- indiskretion
- kannibal [ sociologi ]
- kannibalism [ samhälle ]
- klumpighet
- lortkarl
- lortlolla
- lumpenhet
- lymmel [ vardagligt ]
- lymmelaktighet
- låghet
- lågsinthet
- oanständighet
- oaptitlighet
- oart [ ålderdomlig ]
- oartighet
- obelevenhet
- ogrannlagenhet
- ohövlighet
- okvinnlighet
- omanlighet
- omdömeslöshet
- onoslighet
- osed
- oskicklighet
- osmaklighet
- otillständighet
- otymplighet
- ovana
- pigfasoner
- pigspråk
- pigstavning
- platthet
- plumphet
- pöbel
- pöbelaktighet
- pöbelspråk
- råhet
- räkel
- slampa [ nedsättande ]
- slampighet
- slang [ lingvistik ]
- slangspråk
- slanguttryck
- slok [ botanik ]
- sloker
- slusk
- slusker
- sluskighet
- slyngel
- slyngelaktighet
- slyngelålder
- slyngelår
- smaklöshet
- tafatthet
- taktlöshet
- tygellöshet
- tölp
- tölpaktighet
- tölpfasoner
- tölpighet
- vanart
- vanartighet
- vandal
- vandalism
- vettlöshet
- vildkatta [ bildligt ]
- vulgaritet
- vulgärspråk
- åsnespark
fattigdom
- bettlare
- bettleri
- dörrknackare
- fattighjon
- fattiglapp
- hippie [ historia ]
- hippie [ samhälle ]
- landstrykare
- landsvägsriddare
- liftare [ trafik ]
- lösdrivare [ vardagligt ]
- parasit
- slok [ botanik ]
- sloker
- snyltgäst
- tiggarbrev
- tiggare
- tiggarfölje
- tiggarkäring
- tiggarlista
- tiggarmunk [ religion ]
- tiggarorden [ religion ]
- tiggarpack
- tiggarpåse
- tiggarstav
- tiggeri [ samhälle ]
- uteliggare
- vagabond
oförmåga
- blindpipa
- innesittare
- jungfrupilt
- kronvrak [ militärväsen ]
- kronvrak [ vardagligt ]
- kronvrak [ sverigespecifikt ]
- mjäker
- odugling
- odåga
- sjåp
- sjåpa
- sjåpagås
- skrälle
- slok [ botanik ]
- sloker
- stackare [ vardagligt ]
- stuggris
- stugsittare [ nedsättande ]
- stugugris
- stugusittare
- stympare
- task [ nedsättande ]
- task [ vulgärt ]
- tasker
- vekling [ vardagligt ]
- ynkrygg
förfuskare
- blindstyre
- bondlurk
- dumbom
- dumhuvud
- dummerjöns
- dumsnut
- fåne
- fårskalle
- fä
- glop
- grobian [ allmänt ]
- grovhuggare
- gäck
- idiot
- knöl [ vardagligt ]
- kräk
- luns
- narr
- nöt
- slampa [ nedsättande ]
- slamsa [ nedsättande ]
- slok [ botanik ]
- sloker
- slusk
- slyngel
- toka
- toker
- tokstolle
- tosing
- tossa
- träskalle
- tölp
- vettvilling
underklass
- bohem
- bohemlitteratur
- bohemliv
- bråkstake
- busfasoner
- busspråk
- byke
- drägg [ vardagligt ]
- gamäng [ vardagligt ]
- gamängspråk
- gatpojke
- gatstrykare
- grobian [ allmänt ]
- hamnbuse
- huligan [ vardagligt ]
- illbatting [ vardagligt ]
- koling [ vardagligt ]
- koling [ sverigespecifikt ]
- landstrykare
- ligapojke
- mobb
- odygdspåse
- pack [ vardagligt ]
- patrask
- populas
- pöbel
- pöbelaktighet
- pöbelhop [ vardagligt ]
- pöbelspråk
- råhet
- slok [ botanik ]
- sloker
- slusk
- slusker
- slödder
- tiggare
- tiggarfölje
- tiggarkäring
- tiggarpack
- trashank
- tölp
- tölpighet
- upptågsmakare
- vagabond
- vildbatting
- vilde [ allmänt ]
- vilding
- åsnespark
mankön
- bonde [ jordbruk ]
- bonde [ Yrken ]
- brudgum [ familj ]
- dräng
- fader [ ALLMÄNT ]
- fadershjärta
- faderssinne
- fadersvälde
- fruntimmerskarl
- fruntimmerstycke
- gemål
- gudfar
- gynnare
- herreman
- hudfik
- husbonde [ sociologi ]
- kastrat [ medicin ]
- kotte [ botanik ]
- kvinnotjusare
- lustigkurre
- man [ familj ]
- maskulinum [ lingvistik ]
- slok [ botanik ]
- sloker
- slusk
- snöping
- ståndsperson
- ture
- äkta man
- älskare
- änkeman
- änkling
lojhet
- dagdrivare
- dagdriveri
- dagtjuv
- driveri
- dröjsmål
- döddansare
- flanör
- förslappning
- håglöshet
- landstrykare
- latbänken
- latmansbörda
- latmansgöra
- latmask
- latsidan
- lazzaron
- luffare
- luffarliv
- lägligt tillfälle
- lätting
- lättingsliv
- lättja
- lösdrivare [ vardagligt ]
- nattmössa [ kläder ]
- odåga
- slapphet [ medicin ]
- slentrian
- slok [ botanik ]
- sloker
- slöfock
- slöhet
- sysslolöshet
- sölare
- sölighet
- sölkorv
- tidspillan
- träbock
- trögdjur [ zoologi ]
- tröghet
- trögtänkthet
- uppskov [ juridik ]
- uteliggare
- vagabond
- vagabondliv
- överliggare [ utbildning ]
slog
slogged
slogged
Verb
Översättningar
Ordet slog har 4 betydelser
- Inom sport
- Inom generell
- Inom anatomi
- Inom zoologi
sport
generell
anatomi
zoologi
walk heavily, as when weary, or through mud
Översättningar (inom zoologi)
Möjliga synonymer till slog (inom zoologi)
- affrap
- bat
- blatter
- bonk [ slang ]
- bop
- bowl
- club
- dash
- flog
- hit
- jab
- knock
- lick
- loft
- plug
- punch
- ram
- slosh
- smite
- swing
- thrash
- throb
- thump
- toll
- trounce
- dress down
- beat
- baste
- bastinado
- batter
- bong
- bruise
- buffet
- cane
- chop
- clobber
- clock
- clout
- connect [ collegial ]
- cudgel
- cut
- dial [ telephony ]
- ding
- flap
- get
- hack [ sport ]
- hammer
- lash
- palpitate
- pound
- rap
- skunk
- slam
- slash
- smack
- throw
- thwack
- wham
- zap
Substantiv
Möjliga synonymer till slog
- bash
- beat
- body-blow
- bonk
- buffet
- clout
- drive [ sport ]
- elbow-grease
- fag [ collegial ]
- flick
- hardscrabble
- job
- knock
- labour
- leg
- percussion
- punch [ sport ]
- slap
- smack
- stint
- strike
- swot [ collegial ]
- thump
- travail
- wham
- hard work
- bat
- batting [ sport ]
- blow
- bruise
- chop [ tennis ]
- cut [ sport and recreation ]
- dint
- drudgery
- flap
- hit [ sport ]
- jab
- shock
- shot
- slash
- smash
- stroke
- stroking
- swash
- swat
- swing
- throb
- thwack
- toil
- slashing [ ice hockey ]
- stretch [ seafaring ]
- bop
- grind
- tap [ sport ]
slobs
Substantiv
a coarse obnoxious person
Substantiv
Översättningar
wet feed (especially for pigs) consisting of mostly kitchen waste mixed with water or skimmed or sour milk
sloes
Substantiv
Översättningar
Ordet sloe har 2 betydelser
- Inom botanik
- Inom generell
botanik
generell
Översättningar (inom botanik)
small sour dark purple fruit of especially the Allegheny plum bush
Synonymer till sloe (inom generell)
Uttryck till sloe (inom generell)
- blackthorn [ botanik ]
Möjliga synonymer till sloe (inom generell)
- black thorn [ botany ]