lider
led
lidit
Verb
Hur böjs ordet lida på svenska?
Presens: lider
Preteritum: led
Supinum: lidit
Hur används ordet lida
- "Lät sjuk hund lida – får djurförbud"
- "När han var tio år gammal började han lida av ångest och social fobi."
- "Men nu börjar utredningen lida mot sitt slut."
- "Behöver inte lida"
- "I kvinnans bostad i västra Blekinge fanns totalt 90 olika djur – och 68 av dem visade sig lida svårt av bland annat sjukdomar, angrepp från skadedjur och frätskador."
- "Han kommer inte behöva lida, säger Sofie Hidnäs."
- "Men vissa krav ställs – eleverna ska kunna bo på flottiljen under praon, vara svenska medborgare, vara skadefria och inte lida av sjukdomar eller allergier."
- "Kan lida av psykisk störning"
- "Kan lida av psykisk störning"
- "Inte heller den 31-åriga hustrun – som tros haft en huvudroll i fallet – bedöms lida av en allvarlig psykisk störning."
Rim på lida
må (betydligt) dåligt eller ha ont någonstans; ha det svårt
Relaterat till lida
lidande
- anfäkta
- beklämma
- bekymra
- betunga
- chikanera
- chockera
- fräta
- förbittra
- fördystra
- förkrossa
- förolämpa
- förorätta
- förstämma [ musik ]
- förtreta
- förödmjuka
- gå illa åt
- hemsöka
- komma åt ngn
- krångla
- kränka
- kvälja
- lida
- martera
- missfirma
- misshandla
- nedslå
- oroa
- pina
- pinas
- plåga
- skamfila
- skrämma
- skymfa
- skära till i hjärtat
- störa
- svida
- såra
- tortera
- trakassera
- trassla
- tära på
- uppröra
- utmatta
- utskämma
- uttråka
- våndas
- värka
- ängsla
ohälsa
- atrofieras
- avtyna
- avtäras
- borttyna
- delirera
- falla av
- flämta
- fördärva
- förgifta
- förkalkas
- förkrympas
- förkyla [ medicin ]
- försmäkta
- försvagas
- förtvina
- göra sig illa
- halta
- hanka
- infektera
- inficiera
- inflammeras
- krassla sig fram
- krumpna
- lida
- linka
- mola
- molvärka
- må illa [ medicin ]
- nedsmitta
- plågas
- sjukna
- skada
- slappna
- slå
- stympa
- stå med en fot i graven
- svullna
- tåras bort
- utmärglas
- utpinas
- vricka sig
- värka
- yra
känsla
- avsky
- blygas
- fanatisera
- fatta eld
- förarga
- förbittra
- fördystra
- förgrymma sig
- förgrymmas
- förivra sig
- förivras
- förtreta
- harmas
- hata
- ivra
- lida
- plågas
- reta
- skämmas
- skära tänder
- smärta
- storgråta
- såra
- sörja
- upphetsa
- vredgas
- våndas
nackdel
- betala fiolerna
- blessera
- böta
- dra kortaste strået
- draga kortaste strået
- förbygga sig
- fördärv
- förfela
- förfördela
- förorätta
- kränka
- lida
- läcka
- misslyckas [ vardagligt ]
- missräkna sig
- mista
- plikta för
- prisge
- prisgiva
- ruinera
- råka illa ut
- sitta emellan
- skada
- släppa till skinnet
- sota för
- såra
- tillspilloge
- tillspillogiva
obehag
- blygas
- få dyrt betala
- förbanna
- förtryta
- gå emot
- gå till sinnes
- jämra
- klaga [ vardagligt ]
- klämma
- knipa
- krypa i alla lemmar
- ledas
- lida
- melankolisera
- missräkna sig
- repellera
- revoltera
- sakna
- skämmas
- styggas vid
- stå ngn dyrt
- sörja
- vämjas
- äckla
kval
- blöda [ medicin ]
- dras med
- fräta
- gnaga
- ila i
- lida
- pressa
- slita
- smärta
- svida
- svullna
- svälta
- trycka [ allmänt ]
- tära
- törsta
- vrida sig
- våndas
- värka
- ömma
förlust
- fördärva
- förfördela
- förlisa [ sjöfart ]
- förorätta
- gå i kvav
- gå under
- landsförvisa [ historia ]
- lida
- misslyckas [ vardagligt ]
- sammanstörta
- utblotta
- utplundra
guiden
guider
guiderna
Substantiv [n]
Översättningar
Hur böjs ordet guide på svenska?
Obestämd singular: guide
Bestämd singular: guiden
Obestämd plural: guider
Bestämd plural: guiderna
Hur används ordet guide
- "Vi har erbjudit en tur med vårt citytåg med tysk guide ombord."
- "– Det går fortfarande bra för turister att gå på guidad visning på Lindholmen, för då går de tillsammans med en säkerhetsutbildad guide och i grupper, säger Carolina Lorentzson Nilsson, kommunikationschef på Marinbasen."
- "Därför har ungdomar från Ronneby skapat Instagramkontot Livet 101 där de ger en guide till vuxenvärlden."
- "Nu lanseras filmkanalen ” Jallafilm – din guide till Sverige ”."
- "– Varje gång som det händer något sådant så tänker grottvärlden på hur vi ska informera om att det är farligt och att man inte ska gå in om man inte har kunskap, säger Emese Bálint, grottfoskare och guide."
- "Dessutom ska alla som kommer anmäla sig i förtid och ledas in av en särskild guide."
- "– Vi har odlat tobak här sedan 1999 för att visa hur tobaksproduktionen såg ut historiskt sett här i Karlshamn, berättar Kristian Andersson som är guide på museet och som har varit med och skördat."
- "Sedan 2010 har Britt-Marie Samuelsson varit anställd under Varvshistoriska föreningen och arbetar som repslagare och guide på Repslagarbanan inne på varvsområdet i Karlskrona."
- "Inge Wijk var i Karlskrona ett välbekant ansikt, både som tomte, guide och som vissångare."
- "Vi själva såg tips om den här campingen i guide över campingar."
Rim på guide
person, datorprogram, text, ljud, video eller liknande som hjälper någon med något, speciellt visar någon runt vid en plats (berättande om platsen)
Möjliga synonymer till guide
- anförare
- ledning
- ledsagare [ allmänt ]
- ledare
- handbok
- rådgivning
- instruktion
- vägvisare
- färdledare
- resehandbok
- värd
- installationsguide [ data ]
- handledning
- information
Relaterat till guide
landresa
- alpbestigning
- alpjägare [ militärväsen ]
- alpklubb
- bagage
- bagageexpedition
- förare [ fordon ]
- guide
- resebyrå [ turism ]
- trafikant [ trafik ]
- vägvisare
förhand
- anförare
- bas
- bjällko
- boss [ vardagligt ]
- coach
- fotspår
- framdel
- framsida
- front [ militärväsen ]
- föregångsfall
- förgrundsgestalt
- guide
- ledare [ vardagligt ]
- ledning
- precedensfall [ juridik ]
- prefix [ lingvistik ]
- prejudikat [ juridik ]
- premiss
- rubrik [ media ]
- skällgumse
- skällko [ jordbruk ]
- styresman
- tät
- visir [ historia ]
- vägvisare
- överskrift
ledare
- banerförare
- ciceron
- gondolförare
- gondoljär [ Venedig ]
- guide
- handledare [ utbildning ]
- konduktör [ järnväg ]
- kusk [ vardagligt ]
- kusk [ Yrken ]
- körsven
- ledsagare [ allmänt ]
- ledstjärna
- lokomotivförare
- lots [ sjöfart ]
- postiljon [ post ]
- rorgängare
- skällgumse
- skällko [ jordbruk ]
- styrman [ sjöfart ]
- vägledare
- vägvisare
information
- bibliotek
- ciceron
- främlingsbyrå
- främlingspass
- förare [ fordon ]
- guide
- karta [ geografi ]
- katalog
- lots [ sjöfart ]
- ordbok
- parlör
- parlör lexikon
- reallexikon
- resehandbok
- tidtabell [ järnväg ]
- vägvisare
glider
gled
glidit
Verb
Hur böjs ordet glida på svenska?
Presens: glider
Preteritum: gled
Supinum: glidit
Hur används ordet glida
- "Det ska alltid vara så få människor som möjligt inkopplade, och de ska ha hela ansvaret, och inte kunna glida ur det."
- "– Vi har ett antal hundra som är på väg att glida lite för långt ifrån arbetsmarknaden än vad som är okej, säger Roger Fredriksson."
- "Men kritik finns mot Trafikverkets prioritering av olika etapper, särskilt det faktum att kommuner som öppnar plånboken kan glida före i motorvägskön."
- "Att glida på en räkmacka är helt fel ord i det här sammanhanget."
- "” Hoppas glida med på en räkmacka ”"
- "– Tittar man på Frankrike till exempel så har de nio man på plats, men då måste de också ta ett större ansvar och jag kanske kan glida med där bak på en ” räkmacka ”."
- "Och med 67 dagar kvar till Vasaloppet så blev han först att glida ut över startplatsen i år."
- "Så jag tog tät direkt och bara körde allt jag kunde hela vägen och då fick jag en tillräckligt stor lucka så de inte kunde glida ikapp i sista nedförsbacken"
- "Det är inte heller klarlagt vad som fick lastbilschauffören att bromsa in på det sätt som fick släpet att glida ut i motsatt färdriktning."
- "Kolla in bilder från fredagen på Hundfjället i Sälen där skärmflygarklubben Dalmåsarna med ett 20-tal medlemmar från Dalarna och Gästrikland samlades för att glida ut över fjällkanten."
med låg friktion röra sig under kontakt längs en yta
Relaterat till glida
glatthet
- avglida
- betsa [ snickeri ]
- blanka
- blankpolera
- blankskura
- blankslipa
- bona
- fernissa
- finslipa
- glansa
- glanska
- glasera
- glatta
- glattpolera
- glattslipa
- glida
- glänsa
- glätta
- halka
- insmörja
- kana
- lackera
- polera
- skrilla
- skrinna
- slipa
- slira
- slå kana
- smärgla
- smörja
- vaxa
- åka kana
- åka skridsko
fara
- blottställa
- bygga sitt hus på sanden
- förlora fotfäste
- glida
- glida ur händerna
- gälla
- halka
- hasardera
- hota
- hålla på att
- hänga på ett hår
- känna marken bränna under fötterna
- luta till fall
- rangla
- riskera
- skaka
- slinta
- slira
- stå risken
- stå sitt kast
- svikta under fötterna
- sätta på spel
- vackla
- vedervåga [ vardagligt ]
- äventyra
återfall
glöden
(-)(-)
Substantiv [n]
Översättningar
Hur används ordet glöd
- "Det var det som gav mig glöd och gjorde att jag orkade med skolan, säger Tommy ” Potti ” Ingemarsson."
- "Det är en så häftig känsla att hitta glöd och motivation till att göra något och inse att man är bra på det."
- "– Om blixten slår ner i träd kan det ligga i dagar och pyra och även om det regnar och det vara glöd som lever i flera dagar."
- "– Senast i lördags fick jag släcka en grill som fortfarande hade glöd."
- "– Jag har verkligen slagits av deras glöd och energi, både vad gäller förhållandet men också i kampen för sina rättigheter, säger han."
- "Matchen slutar 6-0 till Hasslö och Robert Swensson spelar med sådan glöd att han får en hands och blir utvisad."
- "Ny glöd hos Lörby IF efter massivt stöd"
- "Askan var fortfarande varm och glöd antände lådan."
- "– Det var lugnt, det var endast lite rökutveckling så vi fick bryta upp dörren och ta bort lite glöd."
- "De misstänker att glöd kan ha spridits med vinden och antänt huset."
heta rester av träkol från en eld
Möjliga synonymer till glöd
Relaterat till glöd
ljuskälla
- acetylengas [ kemi ]
- bloss
- dank [ spel ]
- eldgnista
- elektricitet
- fackeldans
- fackelsken
- fackeltåg
- fackla
- flamma
- fosfor [ kemi ]
- fosforescens [ kemi ]
- fotogen [ kemi ]
- fotogenlampa
- gas
- gasglödljus
- gaskandelaber
- gaslampa
- gaslykta
- gaslysning
- gaslåga
- glim
- glöd
- grenljus
- himlakropp [ astronomi ]
- installation [ teknik ]
- kalkljus
- komet [ astronomi ]
- kornblixt [ meteorologi ]
- kulblixt [ teknik ]
- ljungeld
- ljuskälla
- lunta [ vapen ]
- lyse
- låga
- marschall
- meteor [ astronomi ]
- måne [ astronomi ]
- norrsken [ meteorologi ]
- olja [ allmänt ]
- oljelampa
- planet [ astronomi ]
- pärta
- pärtbloss
- pärtklyka
- pärtsticka
- sol [ astronomi ]
- solskiva [ astronomi ]
- stearinljus
- stjärnenatt
- stjärnfall [ astronomi ]
- talgljus
- tran [ fiskar ]
- tändsticka [ kemi ]
- tändsticka [ tobaksrökning ]
- vaxljus
- vaxstapel
- veke
- Vintergatan [ astronomi ]
- zodiakalljus [ astronomi ]
våldsamhet
- affekt
- bångstyrighet
- excess
- framfart
- furie
- förbittring
- förkollring
- galenpanna
- glöd
- hastigt mod
- hejdlöshet
- hetta
- häftighet
- jäsning [ politik ]
- koller
- kollrighet
- konvulsion
- lidelse
- obändighet
- paroxysm
- passion
- raptus
- raseri
- spasm
- uppbrusning
- upphetsning
- uppskakning
- ursinne
- utbrott
- vildhet
- överretning
kärlek
- Amor
- Amors pil
- amur
- amurett
- Astrild
- attraktion
- avgud
- bedåring
- böjelse
- charm
- charmör
- dragningskraft
- dyrkan
- dyrkare
- erotik [ sex ]
- erotiker [ sex ]
- faderskärlek
- fascination
- flamma [ bildligt ]
- fosterlands
- friare
- frieri
- fästman
- fästmö
- förbländning
- förgudning
- förkärlek
- förtjusare
- förtjusarinna
- förtjuserska
- förtjusning
- förtrollare
- förtrollerska
- förtrollning [ bildligt ]
- föräldrakärlek
- förälskelse
- genkärlek
- giljare
- giljarfärd
- glöd
- hjärtanskär [ ålderdomlig ]
- hjärtefråga
- hjärtegryn
- hjärteklämma
- hjärtekval
- hjärtesak
- hjärtesorg
- hjärtesår
- hjärtetjuv
- hjärtevän
- hjärtunge
- huldhet
- idol
- inklination
- inklinationsparti
- inklinationsvals
- klockarkärlek
- käraste [ vardagligt ]
- käresta
- kärlek
- kärleksgudinna
- kärlighet
- moderskärlek
- månskenssvärmeri
- människokärlek
- nytändning [ bildligt ]
- passion
- rarhet
- raring
- släktkärlek
- svärmare
- svärmeri
- syskonkärlek
- sötnos
- tillbedjan
- tillbedjare
- tycke
- älskare
- älskarinna
- älskling
- älskog [ sex ]
- älskvärdhet
- ängel
- ögonsten
- öm låga
- ömhet
- ömhetsbetygelse
uppvärmning
- antracit [ kemi ]
- antracitkol [ gruvdrift ]
- atomkraft [ teknik ]
- atomreaktor [ fysik ]
- brasa
- briderreaktor
- bridreaktor [ energi ]
- bränsle
- degel [ teknik ]
- eldbrand
- eldbrasa
- elddon [ teknik ]
- eldning
- eldrum [ teknik ]
- eldstad
- elpanna
- fajans [ hem och hushåll ]
- fajansfabrik
- fissionsenergi
- fissionsreaktor
- forskningsreaktor
- fusionsenergi [ fysik ]
- förtorkning
- gas
- gasapparat
- gjutgods
- gjutjärn [ metallindustri ]
- gjutugn
- glöd
- glödfat
- glödgning [ kemi ]
- grafitreaktor
- hopsmältning
- kakelugn
- kalcinering
- keramik [ hantverk ]
- kokarreaktor
- koks [ energi ]
- koleld
- kolning [ teknik ]
- kärnkraft [ teknik ]
- lergods
- luftvärmepump [ teknik ]
- majolika
- oljeeldning
- oljepanna [ teknik ]
- porslin [ mat ]
- slagg
- smältning
- smältpunkt [ allmänt ]
- stenkol [ mineral ]
- stenkärl
- stockeld
- terrakotta [ hantverk ]
- ugn [ hem och hushåll ]
- ugn [ köksapparater ]
- ved
- vedbrasa
- vedeldning
- värmepump
styrka
- bedrift
- besked
- bragd
- duktighet
- eldighet
- energi [ bildligt ]
- energi [ vardagligt ]
- fart
- förfriskning
- förstärkning [ allmänt ]
- glöd
- gott gry
- gry
- hänförelse
- högra handen
- intensitet
- karskhet
- katighet
- kontenans
- levnadslust
- livsprincip
- mandat
- mandom
- mandomsbragd
- mandomsprov
- mandomsrön
- manhaftighet [ medicin ]
- manlighet
- mannabragd
- mannadat
- mannakraft
- mannamod
- morskhet
- märg [ anatomi ]
- outslitlighet
- ryggmärg [ anatomi ]
- ryggmärg [ nervsystem ]
- schwung
- självbehärskning
- spartan [ historia ]
- stordåd
- styrkedryck
- styrkegrad
- tryck [ allmänt ]
- tvång
- vederkvickelse
- verkning
- verv
- vitalitet [ medicin ]
- övervåld
arbetslust
- besked
- djärvhet
- duglighet
- elasticitet
- eldighet
- entusiasm
- entusiast
- fart
- fermitet
- flinkhet
- fortfärdighet
- friska tag
- glöd
- habilitet
- hurtighet
- hänförelse
- hängivenhet
- intresse
- kort process
- kraftprov
- liv och lust
- livaktighet
- livlighet
- livsandar
- livsgärning
- livskraft
- livsuppgift
- livsverksamhet
- lätthet
- mod [ bildligt ]
- mod
- noggrannhet
- olja på elden
- praktiskhet
- punktlighet
- påpasslighet
- rapphet
- raskhet
- samvetsgrannhet
- schvung
- selot [ religion ]
- skarpblick
- skicklighet
- smidighet
- snabbhet
- snabbtänkthet
- spänstighet
- två flugor i en smäll
- underverk
- uppmärksamhet
- vakenhet
- vaksamhet
- verv
värme
- bloss
- brand
- brandfackla
- eldbrand
- eldbrasa
- eldgnista
- eldhav
- eldkol
- eldkula
- eldkvast
- eldning
- eldregn
- eldslåga
- eldsvåda
- flameld
- flamma
- flamning
- glöd
- glödeld
- glödhetta
- glödning
- hetta [ meteorologi ]
- kokhetta
- kokning
- kokpunkt [ fysik ]
- kokpunkt [ kemi ]
- krematorium
- likbränning
- låga
- påtändning
- självförbränning
- upphettning
- uppvärmning
- vitglödgning
- värmeapparat
- värmegrad
- värmekälla
- värmeledare [ teknik ]
- värmeledning
- värmemätare
- värmeutstrålning
ljus
- brand
- brandfackla
- brandraket
- eklärering
- eldbrand
- eldbrasa
- eldgivning [ historia ]
- eldgnista
- eldhav
- eldhärd
- eldkol
- eldkula
- eldkvast
- eldning
- eldpelare
- eldsken
- eldslaga
- eldsljus
- eldstad
- eldstod
- eldstrimma
- eldsvåda
- fackelbelysning
- fackelsken
- fackla
- flamning
- fyrverkeri [ pyroteknik ]
- fyrverkeripjäs
- glöd
- glödeld
- glödlampa [ teknik ]
- glödning
- gnista
- gnistbildning [ teknik ]
- gnistregn
- illumination
- illuminering
- konsteld
- ljusan låga
- marschall
- raket [ militärväsen ]
- sprakning
- sprakved
uttrycksfullhet
- djärvhet
- dråpord
- eldighet
- energi [ bildligt ]
- energi [ vardagligt ]
- fantasi
- glöd
- hänförelse
- högstämdhet
- konstnärlighet [ konst ]
- kontrastverkan
- kraftord
- kraftuttryck
- krydda [ mat ]
- kvickhet
- kärnfullhet
- livlighet
- lyftning
- maktbud
- maktord
- maktspråk
- ordkonstnär
- piff
- piffighet
- pigghet
- schvung
- signifikation
- skarpsinnighet
- slagfärdighet
- styrka
- trotsighet
- tyngd
- udd
- upphöjdhet
- uttrycksfullhet
- verv
- vältalighet
känsla
gnider
gned
gnidit
Verb
Hur böjs ordet gnida på svenska?
Presens: gnider
Preteritum: gned
Supinum: gnidit
Ordet gnida har 2 betydelser
- Inom ALLMÄNT
- Inom medicin
ALLMÄNT
medicin
med upprepande rörelser föra en yta över en annan
Möjliga synonymer till gnida (inom ALLMÄNT)
Relaterat till gnida (inom ALLMÄNT)
friktion
- avisa
- avnöta
- feja
- frottera
- förmala
- gnaga
- gnida [ ALLMÄNT ]
- gno
- gnugga
- hartsa
- hyvla
- ingnida [ medicin ]
- karda
- klia sig
- klå sig
- klösa
- kratsa [ häst ]
- massera [ medicin ]
- pulverisera
- raka
- raspa
- repa
- rispa sig
- ritsa
- riva
- rykta
- skamfila
- skava
- skrapa
- skrubba
- skrubbhyvla
- skubba
- slipa
själviskhet
- avundas
- fiska i grumligt vatten
- gnida [ ALLMÄNT ]
- insnåla
- jobba
- ockra
- preja
- snåla
- ta för sig
- taga för sig
vidröring
sliden
(-)(-)
Substantiv [n]
Översättningar (inom medicin)
Adjektiv
Rim på gniden
snål
Relaterat till gniden
själviskhet
gliders
Substantiv
Översättningar
gliders
Substantiv
Översättningar
supported by dynamic action of air against its surfaces
Möjliga synonymer till glider
- sail-plane [ aviation ]
- soaring plane [ aviation ]
glide
glided
glided
Verb
Översättningar
Ordet glide har 2 betydelser
- Inom teknik
- Inom generell
teknik
generell
move smoothly and effortlessly
fly a glider plane
cause to move or pass silently, smoothly, or imperceptibly
glides
Substantiv
Synonymer till glide (inom generell)
Översättningar (inom generell)
Ordet glide har 3 betydelser
- Inom luftfart
- Inom teknik
- Inom sjöfart
luftfart
teknik
sjöfart
Synonymer till glide (inom teknik)
- slide [ teknik ]
the activity of flying a glider
Översättningar (inom sjöfart)
Synonymer till glide (inom sjöfart)
- sailing
- gliding
- soaring [ luftfart ]
- sailplaning