tron
(-)(-)
Substantiv [n]
Synonymer till tro
- lära Hellre [ filosofi ]
- religion [ religion ]
- övertygelse
- förmodan
- tillit
- bekännelse
- troslära
- konfession [ religion ]
- trosartikel [ religion ]
Översättningar
Hur används ordet tro
- "– Om jag ska tillåta mig att spekulera så vill jag ju inte tro att regeringen har en dålig analyskapacitet."
- "Störst tro i Jönköping"
- "Tack och lov kunde folk inte tro att det var sant, så det var lätt för mig att säga Nej, jag är Fred."
- "– Jag har inte varit i direktkontakt med personen, så det kan jag inte svara på men jag skulle tro att han inte har det så bra i dag."
- "– Jag skulle tro att försvaret har flera av det här uppgifterna redan, men vi behöver utreda det, säger Carl Johan Bernelid."
- "– Vi blev alla chockade och kunde inte tro att det var sant, säger förvaltningschef Göran Palmér, på kunskapsförvaltningen i Karlskrona."
- "Vi pratar ofta om att ingenting är omöjligt och att man ska tro på sig själv."
- "– Men det blir ändå en fin kväll skulle jag tro, molnen ska inte störa så mycket."
- "– Vi sitter inte och säger att ” såhär är det ” utan man får tro på det man vill."
- "” Har svårt att tro på det inträffade ”"
- "– Om jag ska tillåta mig att spekulera så vill jag ju inte tro att regeringen har en dålig analyskapacitet."
- "Störst tro i Jönköping"
- "Tack och lov kunde folk inte tro att det var sant, så det var lätt för mig att säga Nej, jag är Fred."
- "– Jag har inte varit i direktkontakt med personen, så det kan jag inte svara på men jag skulle tro att han inte har det så bra i dag."
- "– Jag skulle tro att försvaret har flera av det här uppgifterna redan, men vi behöver utreda det, säger Carl Johan Bernelid."
- "– Vi blev alla chockade och kunde inte tro att det var sant, säger förvaltningschef Göran Palmér, på kunskapsförvaltningen i Karlskrona."
- "Vi pratar ofta om att ingenting är omöjligt och att man ska tro på sig själv."
- "– Men det blir ändå en fin kväll skulle jag tro, molnen ska inte störa så mycket."
- "– Vi sitter inte och säger att ” såhär är det ” utan man får tro på det man vill."
- "” Har svårt att tro på det inträffade ”"
Ordet tro har 2 betydelser
- Inom utbildning
- Inom religion
utbildning
religion
finna något sannolikt (på grund av något sakförhållande) men inte veta säkert
Synonymer till tro (inom utbildning)
- lära Hellre [ filosofi ]
- religion [ religion ]
- övertygelse
- förmodan
- tillit
Möjliga synonymer till tro (inom utbildning)
Översättningar (inom religion)
Synonymer till tro (inom religion)
- bekännelse
- troslära
- konfession [ religion ]
- trosartikel [ religion ]
Möjliga synonymer till tro (inom religion)
- medgivande [ juridik ]
- trosbekännelse [ religion ]
- bikt [ religion ]
- lära [ filosofi ]
- dogm [ filosofi ]
- syndabekännelse
- erkännande
- artikel [ religion ]
tror
trodde
trott
Verb
Översättningar (inom religion)
Hur böjs ordet tro på svenska?
Presens: tror
Preteritum: trodde
Supinum: trott
Hur används ordet tro
- "Hur vet vi vad vi ska tro på?"
- "Det tror jag inte"
- "I sina kommentarer till kommissionens yttrande uppgav den klagande att han fann det svårt att tro att det inte fanns tillräckliga belägg för att inleda förfaranden om fördragsbrott. eur-lex.europa.euÆÅ"
- "Vi har i dagsläget ingen anledning att tro att det skulle finnas fler felaktigheter, men vill vara på den säkra sidan, säger Sara Hjelm på Ica."
- "– Vi måste våga tro på det."
- "Om vi får tro dem själva i alla fall."
- "Det vore naivt att tro att han är ensam om det."
- "Men med tanke på vårt växande intresse för öl, i synnerhet lokalproducerad, kan man tro att marknaden har öppnats för små aktörer."
- "I alla fall om man ska tro marknadsföringen omkring honom : ” Violinisten ingen kan motstå. ”"
- "Efter 20-30 sidor började hon tro på att det skulle kunna bli en bok."
- "En tro på konsten, helt enkelt."
- "– Förut var det lite mer av en kul grej, nu är det mer än så; det känns som man faktiskt kan tro på det."
- "– Fördjupa oss i vår tro och tanke, för att bottna i oss själva och djupna i Mysteriet."
- "– Om jag ska tillåta mig att spekulera så vill jag ju inte tro att regeringen har en dålig analyskapacitet."
- "Störst tro i Jönköping"
- "Tack och lov kunde folk inte tro att det var sant, så det var lätt för mig att säga Nej, jag är Fred."
- "– Jag har inte varit i direktkontakt med personen, så det kan jag inte svara på men jag skulle tro att han inte har det så bra i dag."
- "– Jag skulle tro att försvaret har flera av det här uppgifterna redan, men vi behöver utreda det, säger Carl Johan Bernelid."
- "– Vi blev alla chockade och kunde inte tro att det var sant, säger förvaltningschef Göran Palmér, på kunskapsförvaltningen i Karlskrona."
- "Vi pratar ofta om att ingenting är omöjligt och att man ska tro på sig själv."
- "– Men det blir ändå en fin kväll skulle jag tro, molnen ska inte störa så mycket."
- "– Vi sitter inte och säger att ” såhär är det ” utan man får tro på det man vill."
- "” Har svårt att tro på det inträffade ”"
finna något sannolikt (på grund av något sakförhållande) men inte veta säkert
Möjliga synonymer till tro
Relaterat till tro
övertygelse
- agitera [ politik ]
- ana
- anförtro sig åt
- anse
- anses gälla för
- anta
- antaga
- beakta
- bifalla
- bygga på
- föreställa sig
- förlita sig på
- förmena
- förmoda
- försäkra
- förvissa sig om
- garantera
- gissa
- ha ngns öra
- hoppas
- hylla en mening
- hålla före
- hålla ord
- hålla sig till
- inplanta
- instämma
- intala sig
- lita på
- lär
- motse
- omfatta en mening
- omvända [ religion ]
- predika
- räkna på
- sätta lit till
- sätta sig i huvudet
- sätta sig in i
- sätta tro till
- ta fasta på
- ta för gott
- taga fasta på
- tillägna sig
- tro
- trösta på
- tycka
- tänka
- undervisa
- vittna [ allmänt ]
- övertyga
antagande
- ana
- anta
- antaga
- befara
- beräkna
- framkonstruera
- få i sitt huvud
- föreställa inbilla sig
- förmena
- förmoda
- förutse
- ha för sig
- ha på känn [ vanliga uttryck ]
- inbilla sig
- intala sig
- misstänka
- presumera
- sluta sig till
- supponera
- ta för givet
- taga för givet
- teoretisera
- torde
- tro
- tycka
- tyckas
- tör
- utgissa
eftertanke
- anse
- bedöma
- begrava sig i
- drömma om
- falla in
- fastna i tankarna
- filosofera
- frapperas av
- fästa sig vid
- fördjupa sig i
- förgapa sig i
- förse sig på
- försjunka i tankar
- grubbla
- grunda över
- i hjärnan
- i huvudet
- idissla
- inbilla sig
- komma i tankarna
- komma på en idé
- komma på en tanke
- kritisera
- meditera
- mena
- rinna i sinnet
- sluta till
- slå rot i sinnet
- smälta
- studera [ bildligt ]
- tro
- väcka tanke på
- åtra sig
visshet
- ansvara för
- attestera
- auktorisera [ handel ]
- avgöra
- bevittna [ allmänt ]
- decidera
- fastslå
- förordna
- försäkra
- förtrösta
- förvissa
- garantera
- gå i god för
- gälla
- icke lida tvivel
- inte lida tvivel
- intyga
- konstatera
- lagstifta [ juridik ]
- stadga
- tro
- utreda
- vidimera
- ådagalägga
- åskådliggöra
- överbevisa
- övertyga
sannolikhet
- anta
- anta
- antaga
- befara
- bortlova
- förespå
- förmoda
- förutse
- förutsäga
- förvänta
- hoppas
- låta påskina
- misströsta
- motse
- presumera
- riskera
- räkna på
- tro
- våga påstå
betydelse
- bekräfta
- bemärka
- bestyrka
- bevisa
- framgå av
- framhålla
- ge vid handen [ ALLMÄNT ]
- gå ut på
- gälla
- innebära
- innehålla
- intyga
- leda till
- medföra
- mena
- påpeka
- påstå
- syfta på
- säga sig själv
- tillkännage
- tro
- tänka
- uppenbara [ ALLMÄNT ]
- utsäga
- utvisa
- ådagalägga
- åsyfta
tro
- bekänna sig till
- dogmatisera
- kateketisera
- katekisera [ religion ]
- konfirmera [ religion ]
- tro
tronen
troner
tronerna
Substantiv [n]
Översättningar
Hur böjs ordet tron på svenska?
Obestämd singular: tron
Bestämd singular: tronen
Obestämd plural: troner
Bestämd plural: tronerna
Hur används ordet tron
- "I flera år levde idrottsungdomarna i tron om att det bara var de själva som plågats med idrottsprofilens ” förtroendeövningar ”."
- "– De har ju, var och en, levt i tron att de varit ensamma om det här."
- "De ska ha varit övertygade om att flickan var en häxa och i den tron utsatt henne för andeutdrivning."
- "Jag har sedan det hände levt i tron om att jag var ensam i världen om det här."
- "Jag har själv aldrig konfronterats med uppgifterna tidigare och har levt i tron att Mjällby varit en förskonad fotbollsidyll."
- "– Jag gick dit i tron att vi gemensamt skulle diskutera den senaste tidens uppgifter om samröre med Sverigedemokraterna."
- "Den åtalade 60-åringen – som på grund av händelserna också har kontaktförbud – medger att han skrivit till kvinnan i tron att hon varit någon annan."
- "Men jag har inte tappat tron ännu, utan den ska bli bra, säger hon."
- "– Jag levde länge i tron att det här med matchfixning skedde utanför de stora arenorna och domen i Kristianstad förstärkte den bilden."
- "Redan dagen därpå betalade han fakturan i tron att arbetet skulle bli gjort."
En tron (klassisk grekiska θρόνος (thronos) ’säte’) är den officiella sittplatsen för en regent eller religiös ledare under vissa ceremonier. Ibland refererar ordet abstrakt till kungamakten.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Tron
Relaterat till tron
myndighet
- absolut monarki
- allenastyrelse
- autokrati [ politik ]
- despot [ politik ]
- despoti
- despotism [ politik ]
- despotregering
- diktatorsmakt
- diktatur [ samhälle ]
- dynasti
- envåldshärskare [ politik ]
- envåldsmakt
- furste
- furstegunst
- furstehus
- furstekrona
- fursteson
- fursteätt
- imperator [ politik ]
- imperialism [ politik ]
- imperialist [ politik ]
- inskränkt monarki
- kalif [ historia ]
- kejsare [ politik ]
- konstitutionell monarki [ samhälle ]
- konung med Guds nåde
- kronprins [ samhälle ]
- kröning
- kröningsceremoni
- kröningsdräkt
- kröningshäst
- kröningsmedalj
- kung
- kunglighet
- monark [ samhälle ]
- monarki
- monarkist
- oinskränkt monarki
- president [ politik ]
- protektor [ historia ]
- protektorat [ historia ]
- regent [ politik ]
- regentskap
- regering [ politik ]
- regeringsform [ politik ]
- regeringssätt
- riksföreståndare [ samhälle ]
- riksstyrelse
- rojalism
- rojalist
- statsmakt [ politik ]
- styrelseman [ organisation ]
- suverän
- suveränitet [ politik ]
- triumvir [ historia ]
- triumvirat [ historia ]
- tron
- tyrann
- tyranni
- valkonung
- valmonarki
- valrike
- ärftlig monarki
stöd
- armdyna
- armstol [ bohag ]
- armstöd
- bänk [ inredning ]
- dyna
- emma
- emmastol
- gungstol [ inredning ]
- gungstol [ boende ]
- högbänk
- högsäte
- karmstol
- kateder [ utbildning ]
- klövsadel
- konsolatör
- korgstol
- korstol [ religion ]
- kuskbock
- kusksäte [ fordon ]
- kåsös
- länstol [ finlandssvenska ]
- pall [ boende ]
- pinbänk
- pinnstol [ snickeri ]
- puta
- rullstol [ medicin ]
- sadel [ geografi ]
- sits
- sittbräde
- sittdyna
- sittplats
- skolbänk [ utbildning ]
- stol [ inredning ]
- stolsdyna
- sträckbänk
- säte
- taburett [ musik ]
- taburettkudde
- tron
- vilstol
- vridstol
tropen
troper
troperna
Substantiv [n]
Översättningar
Hur böjs ordet trop på svenska?
Obestämd singular: trop
Bestämd singular: tropen
Obestämd plural: troper
Bestämd plural: troperna
Hur används ordet trop
- "I Mali mötte den libyska musikern Tiken Jah Fakoly pressen i egenskap av talesperson för medborgarrättsrörelsen Trop c est trop."
Relaterat till trop
utsmyckning
- affektation
- antites [ filosofi ]
- bildspråk
- blomsterspråk [ lingvistik ]
- bombast
- effektsökeri [ bildligt ]
- eufemism
- frasmakare
- frasmakeri
- frasväsen
- förkonstling
- grannlåt
- grannlåtsfras
- högstämdhet
- katederblomma
- katederhjälte
- klingklang
- klingklangpoesi
- kontrastverkan
- lärdomsväder
- metafor
- onatur
- ordkram
- ordprål
- ordrikedom
- ordrikhet
- ordsvall
- ordsvulst
- retorik [ litteratur ]
- retorik [ lingvistik ]
- sirlighet
- stortalighet
- svulst [ medicin ]
- tillgjordhet
- tirad
- trop
- upplastning
- uppstyltning
- utsmyckning
- vältalighet
diktning
- allegori
- drama [ teater ]
- dramatik [ teater ]
- dramatiker [ litteratur ]
- dramaturg [ teater ]
- dramaturgi [ teater ]
- figur [ kultur ]
- figurligt
- folklivsskildring
- folklore [ ALLMÄNT ]
- folksaga
- folksägen
- form
- herderoman
- herdespel
- idédrama
- klang [ fysik ]
- klangfullhet
- kärleksroman
- legend [ mytologi ]
- läsdrama [ teater ]
- missroman
- motto
- novella [ litteratur ]
- novellett [ musik ]
- obunden stil
- parabel [ lingvistik ]
- prosadikt [ litteratur ]
- rövarhistoria
- rövarroman
- sannsaga
- situationsstycke
- skådespel [ teater ]
- sorgespel [ teater ]
- talesätt
- tantsnuskroman [ litteratur ]
- teaterpjäs [ teater ]
- teaterstycke [ teater ]
- trop
- tänkespråk [ filosofi ]
- valspråk
- välljud
benämning
- art [ zoologi ]
- art [ biologi ]
- artnamn
- attribut [ allmänt ]
- attributsats
- citat
- epitet
- eufemism
- flagga
- flaggsignal
- kategori
- liktydighet
- retorik [ litteratur ]
- retorik [ lingvistik ]
- retorisk figur
- rubricering
- rubrik [ media ]
- signalement
- terminologi
- trop
- uttryck
prydnad
- bildligt uttryck
- bildrikedom
- bildspråk
- blomsterspråk [ lingvistik ]
- floskel
- ordprål
- retorik [ litteratur ]
- retorik [ lingvistik ]
- retorisk figur
- trop
- vältalighet
fras
- bildspråk
- blomsterspråk [ lingvistik ]
- formel
- fras
- fraseologi
- frasmakare
- frasmakeri
- idiom [ lingvistik ]
- katederblomma
- katederhjälte
- liknelse [ lingvistik ]
- lärdomsväder
- motto
- omskrivning [ lingvistik ]
- ordspråk
- ordstäv
- ordvändning
- parabel [ lingvistik ]
- parafras
- perifras [ lingvistik ]
- proverb
- retorisk figur
- sentens
- slagord
- talesätt
- tankespråk
- terminologi
- tillsvarvning
- tirad
- trop
- uttryck
- valspråk
Pronomen
Översättningar
Möjliga synonymer till thou
tread
trod
trodden
Verb
Hur används ordet tread
- "For fools rush in where angels fear to tread"
Ordet tread har 2 betydelser
- Inom teknik
- Inom generell
teknik
generell
trots
Substantiv
Ordet trot har 2 betydelser
- Inom generell
- Inom häst
generell
häst
a gait faster than a walk; diagonally opposite legs strike the ground together
Synonymer till trot (inom häst)
trot
trotted
trotted
Verb
Synonymer till trot (inom häst)
Hur används ordet trot
- "She trotted the horse home"
Ordet trot har 2 betydelser
- Inom fysik
- Inom generell
fysik
generell
run at a moderately swift pace
ride at a trot
cause to trot
Synonymer till trot (inom generell)
trow
trowed
trowed
Verb