segern
(-)(-)
Substantiv [n]
Översättningar
Hur används ordet seger
- "Demokratins seger i väst."
- "Det här är HIF Karlskronas sjunde raka match utan seger och laget parkerar på en elfteplats i tabellen."
- "13 matcher utan seger för HIF Karlskrona – det har fått klubben att agera."
- "HIF Karlskrona har en seger och två poäng efter de inledande fyra omgångarna."
- "Men det krävdes seger samtidigt som rivalen Glimåkra var tvunget att förlora."
- "HIF Karlskrona har inte en seger på tio matcher och parkerar på en kvalplats."
- "Elfte raka utan seger för HIF Karlskrona"
- "Sex raka matcher utan seger – och två brakförluster i bagaget."
- "I slutet av matchen utökade Tim Kennedy ledningen och Luleås andra raka seger innebär att laget nu har närkontakt med lagen närmast ovanför."
- "Laget säkrar i händelse av seger i nästa match fortsatt kontrakt i handbollsligan."
- "En drömstart lade grunden för Mjällbys säkra seger, 0 – 3 mot Prespa Birlik i Malmö."
Ordet seger har 3 betydelser
- Inom ekonomi
- Inom militärväsen
- Inom generell
ekonomi
militärväsen
generell
resultat som är positivtt för den talande eller subjektet i en tävling, batalj, spel och dylikt, detta till men för en motståndare; vinst över en motståndare
Översättningar (inom militärväsen)
(-)(-)(-)
Substantiv
Hur används ordet seder
- "Hon kan mycket om alla gamla jultraditioner, Blekinges julträd och alla seder."
- "Hon berättar att barnen enligt familjernas seder tillhör pappan, alltså Mohammed Alnajjar."
- "Hit kommer varje tisdag uppemot ett 30-tal nya svenskar för att träna svenska språket och lära sig om sitt nya hemlands seder och bruk."
- "– Den här dagen är viktigt för att barnen gärna vill visa upp sin kultur, sina seder, mat och musik."
- "Ofta när det vi pratar om integration så handlar det om att de som nyss kommit hit ska lära sig språket och våra seder och bruk."
- "Man ska ha blivit en del av det svenska samhället, lärt sig svenska och respektera lagar och seder här i landet."
- "EU-projektet samordnas av Italiens regering och namnet ” Mos Maiorum ” är ett latinskt begrepp ” Förfädernas seder ”."
- "Enligt en ny utredning ska kommunen ansvara för att invandrare lär sig svenska seder och normer."
- "Nyanlända ska lära sig svenska seder"
- "– Jag är ute efter att få ett multikulturellt land där väldigt många människor med olika kulturer, religioner, vanor och seder känner att de hör till det här samhället och känner att Sverige är deras land."
seden
seder
sederna
Substantiv [n]
Översättningar
Hur böjs ordet sed på svenska?
Obestämd singular: sed
Bestämd singular: seden
Obestämd plural: seder
Bestämd plural: sederna
Hur används ordet sed
- "PO lämnade ärendet vidare till PON som nu alltså klandrar tidningen för att ha brutit mot god publicistisk sed."
- "– Detta är inte rimligt och följer inte heller Aktiebolagslagen om god sed där även vikten av faktaavstämning med granskningsobjektet för att undvika fel och missförstånd ingår, säger Åsa Nygren, Karlshamns ekonomichef och vd för Stadsvapnet."
- "– Denna sed med att ringa in julhelgen är förmodligen traktens äldsta levande kulturarv."
- "Nu har Allmänhetens Pressombudsman Yrsa Stenius svarat kommunen att Bas Blekinge inte brutit mot god publicistisk sed, eftersom det för ledarartiklar får anses gälla ” högre i tak ” än för andra artiklar i tidningen."
- "Högtidsringningen avslutas med tre klämtningar på varje klocka, som även det är en dansk sed som är över 700 år gammal."
- "Leksand brukar av sed värva spelare inför varje transferdeadline, den sista januari, och nu satsar klubben hårt för att ta sig tillbaka till elitserien."
- "Midsommarstång eller majstång är en sed som kom till Sverige från Tyskland i slutet av medeltiden."
- "Det är en tradition och en sed och i säkert 150 år har folk tagit flodkräftor härifrån, säger hon."
- "– Jag har nu bankat på porten tre gånger enligt gammal svensk sed, säger biskopen i Västerås stift, Mikael Mogren."
- "Midsommar är en mycket svensk sed, även om många nog inte vet riktigt varför vi firar."
vedertagen|vedertaget bruk
Möjliga synonymer till sed
- tillämpning
- uppträdande
- skick
- sedvänja
- sedvana
- stil
- regel
- rutin [ kemi ]
- slentrian
- bruk
- hävd [ ålderdomlig ]
- etikett [ sociologi ]
- trall
- institution [ allmänt ]
Relaterat till sed
vana
- abonnent
- banalitet
- folksed
- gamla spåret
- gammal hävd
- gällande regel
- habitué
- hemlandston
- hemsed
- hemvänjning
- hjulspår
- husordning
- innötning
- inpräntning
- kutym
- osed
- oskick
- ovana
- plägsed
- praxis
- regelbundenhet
- regelmässighet
- sed
- sedvana
- sedvanerätt
- sedvänja
- slentrian
- stamgäst
- tradition
- urhävd
- vana
- vaneliv
- vanemänniska
- vanlighet
- vardagslag
- vedertaget bruk
mode
- anständighet
- behag
- belevenhet [ sociologi ]
- bildning [ utbildning ]
- bruklighet
- fason
- folkskick
- folkvett
- formalism
- formalist
- formalitet
- formlighet
- formulär
- förfining
- gentlemannamässighet
- hövlighet [ sociologi ]
- hövlighetsfras
- kutym
- levnadsvett
- manér [ konst ]
- pli
- sed
- sederegel
- sedvana
- sedvanerätt
- sedvänja
- skick
- takt
- uppfostran
- vana
- vanemänniska
- åtbörd
- åthåvor
plikt
- anständighet
- dekalogen [ religion ]
- dekorum
- dygd
- dygdelära
- dygdemönster
- etik
- etiker
- heder
- hederlighet
- hedersamhet
- hedersbegrepp
- hederssak
- hedersskuld [ ekonomi ]
- helgd
- konvenans
- lydaktighet
- moral
- moralfilosofi [ filosofi ]
- moralist
- moralitet
- obrottslighet
- okränkbarhet
- ordhållighet
- pålitlighet
- samvete
- samvetsfrid
- samvetsgrannhet
- samvetslugn
- samvetsplikt
- samvetsro
- samvetssak
- samvetstvång
- samvetsömhet
- sed
- sedebetyg
- sedebud
- sedelag
- sedelära [ filosofi ]
- sedemålning
- sedesamhet
- sedeskildring
- sedighet
- sedlighet
- sedvana
- sedvanerätt
- tio Guds bud
- tro och huldhetsed
- tro och loven
- tro och lydnad
- trofasthet
- trofasthetslöfte
- trotjänare
förfarande
- användning
- arbetsmetod
- behandlingssätt
- beteende
- bruklighet
- bruksanvisning
- ceremoni
- föredöme
- förfarande
- förfaringssätt
- konstens regler
- konvenans
- kurialspråk
- kurialstil
- kutym
- modesak
- mått och steg
- observans
- praktik
- praxis
- prejudikat [ juridik ]
- procedur
- process [ allmänt ]
- program [ politik ]
- ritual
- sed
- skötsel
- tillvägagående
- tradition
- utövning
- vana
- vanlighet
enhetlighet
samen
samer
samerna
Substantiv [n]
Översättningar
Hur böjs ordet same på svenska?
Obestämd singular: same
Bestämd singular: samen
Obestämd plural: samer
Bestämd plural: samerna
Hur används ordet same
- "Det finns faktiskt en renägande same i Idre som står på en valsedlarna, Mikael Andersson, men det är ändå tveksamt om just han får Bennys röst."
- "Möt en äkta same i fredagsporträttet : ” Jag har bästa jobbet i världen ”"
- "Bland annat har arkeologer hittat artefakter vid gamla boplatser som berättar om livet som same i Mellansverige."
- "– Vi säger same i dag, förutom när vi pratar om benämningen sockenlapp, som är en yrkesgrupp, säger Richard Schill."
- "Det är bra att svenskar reagerar, som same är det inte så att man alltid orkar, säger hon."
- "– Det var inte fint att vara same, berättar han Johannes som själv blev bestraffad i skolan om han inte pratade svenska."
- "– Du inte måste välja att här är jag same, men jag måste dölja den här sidan av mig, själv eller, här är jag queer, och kanske inte får förståelse för mitt samiska ursprung."
- "Det nya spelet är same, same but a little different."
- "Det nya spelet är same, same but a little different."
- "– Man kan både vara same och svensk."
- "Det finns faktiskt en renägande same i Idre som står på en valsedlarna, Mikael Andersson, men det är ändå tveksamt om just han får Bennys röst."
- "Möt en äkta same i fredagsporträttet : ” Jag har bästa jobbet i världen ”"
- "Bland annat har arkeologer hittat artefakter vid gamla boplatser som berättar om livet som same i Mellansverige."
- "– Vi säger same i dag, förutom när vi pratar om benämningen sockenlapp, som är en yrkesgrupp, säger Richard Schill."
- "Det är bra att svenskar reagerar, som same är det inte så att man alltid orkar, säger hon."
- "– Det var inte fint att vara same, berättar han Johannes som själv blev bestraffad i skolan om han inte pratade svenska."
- "– Du inte måste välja att här är jag same, men jag måste dölja den här sidan av mig, själv eller, här är jag queer, och kanske inte får förståelse för mitt samiska ursprung."
- "Det nya spelet är same, same but a little different."
- "Det nya spelet är same, same but a little different."
- "– Man kan både vara same och svensk."
person som tillhör den folkgrupp i norra Skandinavien som talar samiska
Relaterat till same
människa
- befolkning
- bengalier
- bengaliska
- bosnier
- bosniska
- bulgar
- bulgariska
- dalkarl [ sverigespecifikt ]
- dalmas [ sverigespecifikt ]
- dalslänning
- dansk
- danska [ kvinnligt ]
- engelsman
- estländare
- estniska
- finne
- finska
- folk
- folkanda
- folklighet
- folklynne
- folkmängd
- folkslag
- folkstam
- folkstock
- folkvimmel
- fransman
- fransyska
- färöing [ nationaliteter ]
- färöiska [ lingvistik ]
- galicier
- gemene man
- generation
- german [ historia ]
- gotlänning
- hallänning
- hindu [ religion ]
- hop
- isländska [ språk ]
- islänning
- italienare
- italienska [ etnologi ]
- jämte
- kantones
- kantonesiska
- katalan
- kroat
- kroatiska [ språk ]
- kurd [ etnologi ]
- lapplänning
- lett
- lettiska [ språk ]
- litauer
- litauiska
- makedonier
- makedonska [ språk ]
- mansålder
- mas
- massa [ vardagligt ]
- medelpading
- menige man
- montenegrin
- montenegrinska
- nation
- nationalitet
- nederländare
- nederländska
- nepales [ nationaliteter ]
- nepalesiska
- norrlänning [ sverigespecifikt ]
- norrman
- norska [ kvinnligt ]
- närking
- polack
- polska
- portugis
- portugisiska
- publik
- publikum
- pöbel
- romare
- rumän
- rumänska [ lingvistik ]
- ryska
- ryss
- same
- samiska
- serb
- serbiska
- singales
- singalesiska
- skåning [ sverigespecifikt ]
- slav [ etnologi ]
- slovak
- slovakiska
- sloven
- slovenska
- släkt
- släkte
- släktled
- smålänning [ lingvistik ]
- smålänning [ sverigespecifikt ]
- sorb
- sorbiska
- spanjor [ etnologi ]
- spanjorska
- svensk
- sörlänning [ sverigespecifikt ]
- tadzjik
- tadzjikiska
- taiwanes
- taiwanesiska
- tjeck
- tjeckiska
- tysk
- tyska
- ukrainare
- ukrainska [ lingvistik ]
- ungerska
- ungrare
- upplänning
- vitryska
- vitryss
- värmlänning
- västgöte
- västmanlänning
- ångermanlänning
- ätt
- östgöte
Namn
Översättningar
Hur används ordet Selmer
- "Sören Cratz i Västerås SK och Mark Selmer i Degerfors IF tackade av olika skäl för sig och slutade sina uppdrag."
- "Förra året slutade Mark Selmer som tränare i Degerfors – han hotades i brev och telefon och dessutom fick han sina hjulmuttrar avskruvade på bilen."
- "Det blir klubbdirektören Andreas Andersson som tillsammans med Andreas Pettersson tar hand om träningen av Degerfors IF sedan Mark Selmer sjukskrivit sig efter de hot som riktats mot honom."
- "Nyligen valde Mark Selmer att ta en time-out som tränare för Degerfors IF."
- "Efter upprepade hot tog Mark Selmer timeout från jobbet som fotbolls-tränare i Degerfors IF i förra veckan."
- "I maj hoppade Mark Selmer av som tränare i superettanlaget Degerfors IF efter att han mordhotats."
- "Nu gör Selmer comeback i division 2-klubben KB Karlskoga, en klubb där han varit både spelare och tränare."
- "Mark Selmer mår nu så dåligt att han inte anser sig kunna fungera som tränare."
- "Det var den 11 maj som Mark Selmer märkte att bilen betedde sig underligt när han var ute och körde."
- "Men vi kommer att ha stort tålamod med Johan och fortätter han såhär som han gjort under försäsongen så kommer han att bli ett stort utropstecken, säger Mark Selmer, tränare."
sumeren
sumerer
sumererna
Substantiv [n]
Översättningar
Hur böjs ordet sumer på svenska?
Obestämd singular: sumer
Bestämd singular: sumeren
Obestämd plural: sumerer
Bestämd plural: sumererna
Sumer var ett kulturområde i södra Mesopotamien (Irak). Här utvecklades en högkultur från vilken Europa, Afrika och Indien ärvt en rad uppfinningar, till exempel hjulet, tidsindelningen och skriften
https://sv.wikipedia.org/wiki/Sumer
Möjliga synonymer till sumer
- sumeriska [ språk ]
sewers
Substantiv
Översättningar
Hur används ordet sewer
- "a sewer of fine gowns"
Ordet sewer har 3 betydelser
- Inom teknik
- Inom generell
- Inom textil
teknik
generell
textil
Översättningar (inom teknik)
Synonymer till sewer (inom teknik)
Möjliga synonymer till sewer (inom teknik)
- outflow
- sink
- soil-pie
- waste-pipe
- discharge pipe [ technology ]
- drain pipe [ technology ]
- drainage pipe
- gully drain
- sewage pipe
- sewer pipe
- sewerage pipe
- drainpipe
- soil pipe
- waste pipe
a conduit that carries away sewage or surface water
someone who sews
Möjliga synonymer till sewer (inom textil)
- seamer
- costumier
- dressmaker [ sewing ]
- needlewoman
- seamstress [ sewing ]
- sempstress [ sewing ]
sever
severed
severed
Verb
Hur används ordet sever
- "sever a reatlionship"
- "His head was severed from his body"
Ordet sever har 3 betydelser
- Inom bildligt
- Inom generell
- Inom skogsbruk
bildligt
generell
skogsbruk
Möjliga synonymer till sever (inom bildligt)
- abjoint
- burst [ bildligt ]
- detach
- disassociate
- disconnect
- discriminate
- disunite
- intercept
- prescind
- retrench
- rive
- sequester
- sickle
- sort
- splinter
- uncouple
- burst in
- divide off
- mark off
- set apart
- wall off
- break
- differ
- bust
- cut
- cut off
- describe
- differentiate
- dissever
- distinguish
- fissure
- fragment
- part
- rupture
- secern
- segregate
- separate
- key [ biology ]
- dissassociate
set or keep apart
cut off from a whole
Synonymer till sever (inom skogsbruk)
seers
Substantiv
Synonymer till seer (inom skogsbruk)
Möjliga synonymer till seer
- prof [ religion ]
- sooth-sayer
- oracle
- prognosticator
- prophet [ religion ]
- soothsayer
Adverb
Översättningar
Hur används ordet semper
- "I am semper fi"
Substantiv
(Judaism) the ceremonial dinner on the first night (or both nights) of Passover
Substantiv
an area in the southern region of Babylonia; site of the Sumerian civilization of city-states that flowered during the third millennium BC
Substantiv
a West African language closely related to Fula; spoken primarily in Senegal and Gambia