vetot
veton
vetona
Substantiv [t]
Översättningar
Hur böjs ordet veto på svenska?
Obestämd singular: veto
Bestämd singular: vetot
Obestämd plural: veton
Bestämd plural: vetona
Hur används ordet veto
- "Vi har därutöver tagit hänsyn till Kristianstads kommun som har lagt in sitt veto."
- "- Vi ser inte riktigt att det är ett problem, vi har erbjudit oss att tillsätta en arbetsgrupp för att diskutera frågan men de vill ha ett veto och det kan vi inte gå med på."
- "– Skulle Rättvik, Orsa och andra kommuner haft rätt att lägga ett veto mot uranletning hade många kunnat sova lugnare där, säger Jan Lindholm."
- "Polisen i Väst anser att tält och kaffebord faller under ” begagnande av offentlig plats ” och har därför gett Kungälvs kommun chansen att använda sitt kommunala veto."
- "Polisen i Bergslagen ser annorlunda på lagen, och har inte gett Ludvika kommun möjlighet att använda sitt kommunala veto."
- "Möjligheten att lämna in ett veto är dock senast 29 januari."
- "Det är nämligen då som kommunen måste lämna in sitt eventuella veto till länsstyrelsen om man inte vill bygga en vindkraftspark på Ripfjället."
- "Kommunalt veto mot vindkraften på Ripfjället riskerar att brinna inne"
- "– Det är inget bråttom alls med den här frågan om veto i vindkraftsfrågan."
- "Kommer använda veto"
nejröst eller möjligheten att lägga in en nejröst, som förhindrar ett beslut i beslutande församling eller liknande
Relaterat till veto
förbud
- accis [ ekonomi ]
- alkoholförbud
- begränsning
- embargo [ ekonomi ]
- exportförbud [ ekonomi ]
- fridlysning
- förbjuden frukt
- förbud
- förbudslagstiftning
- hämsko
- illegalitet
- illegitimitet
- innehållning
- inskränkning
- interdikt [ religion ]
- karantän
- krigskontraband
- monopol [ ekonomi ]
- monopolisering
- portförbud
- prohibitivsystem
- protektionism [ ekonomi ]
- protektionist [ ekonomi ]
- ransonering
- skingringsförbud
- stopp [ teknik ]
- stoppning
- tull [ ekonomi ]
- tvång
- tvångsåtgärd [ juridik ]
- veto [ politik ]
- vetorätt [ organisation ]
- vite [ juridik ]
- vitesförbud
- vägran
- återhåll
motsats
- antagonism
- gengäld
- hämnd
- konflikt
- konkurrens
- kränkning [ bildligt ]
- kränkning [ juridik ]
- motanfall
- motgift [ medicin ]
- motkandidat
- motkonung
- motpart [ allmänt ]
- motpåve
- motreformation [ religion ]
- motspelare
- motspjärn
- motspänstighet
- motsträvighet
- motstämning
- motvilja
- motvillighet
- motvärn
- motåtgärd
- strid
- stridighet
- veto [ politik ]
oenighet
- apostasi
- apostat
- avfall [ religion ]
- avfälling [ religion ]
- brytning [ bildligt ]
- dissens
- dissensus
- dissenter
- förkastelse
- förnekare
- förnekelse
- gensägelse
- heresi
- heretiker [ religion ]
- heterodoxi
- invändning
- irrlära
- irrlärare
- irrlärighet
- klyfta [ bildligt ]
- kättare [ religion ]
- kätteri [ religion ]
- lärostrid
- lärotvist
- meningsbrytning
- meningsskiljaktighet
- meningsstrid
- misshällighet
- missljud
- missnöje
- missstämning
- misssämja
- motspänstighet
- motsträvighet
- motstånd
- motståndare
- motsägelse
- negering
- oenighet
- pennfäktare
- pennfäkteri
- pennkrig
- polemik
- polemiker
- protest
- protestant [ religion ]
- renegat
- schism
- sekt [ religion ]
- sekt [ politik ]
- sekterism [ religion ]
- sekterist
- slitning
- split
- splittring
- strid
- stridighet
- söndring
- tvedräkt
- veto [ politik ]
- vägran
- återkallelse
förkastelse
- avskräckningsmedel
- avsnäsning
- avvikelse
- avvisning [ vardagligt ]
- bakslag
- förkastelse
- förkastelsedom
- förnekelse
- försmående
- gensaga
- gensträvighet
- invändning
- kallsinnighet
- kassering
- korg
- kritik
- meningsskiljaktighet
- motsträvighet
- omedgörlighet
- omstörtning
- propositionsvägran
- protest
- reservation
- rättelse
- separatism
- tillbakavisning
- tillrättavisning
- undflykt
- utdömning
- utstötning
- utträde
- veto [ politik ]
- återkallelse
betonar
betonade
betonat
Verb
Hur böjs ordet betona på svenska?
Presens: betonar
Preteritum: betonade
Supinum: betonat
Hur används ordet betona
- "Det viktigaste är att betona det tragiska i det här."
- "Pappan avslutar sitt mejl med att betona att han inte vill se någon från kommunen – utom rektor och lärare – på sonens begravning."
- "– Vill betona att Miljöteknik inte på något sätt tona ner betydelsen av upptäkten av PFAS i vattnet men det finns juridiska invändningar mot det inlämnade skadeståndsansvaret, säger Mats Svensson."
- "Viktigt att betona är dock att det krävs fortsatt arbete på Blekingesjukhuset för att effektivisera verksamheten, säger Peter Lilja."
- "Det har lett till ett eldningsförbud och nu skärper Räddningstjänsten och Länsstyrelsen tonen för att betona allvaret i brandrisken."
- "Jag vill betona att inte någon av vårdtagarna på något sätt blivit drabbade, säger en av dem som nu riskerar att avskedas."
- "Det förvånade oss lite men jag vill betona att år 2021 ser det tuffare ut igen så då får vi ta en runda och se över verksamheterna igen, säger Roger Fredriksson."
- "Samtidigt vill jag betona att det inte ligger någon schism bakom."
- "Jag vill betona att vi från kommunens sida aktivt medverkar i de utredningar som görs, säger han."
- "Men det är alldeles för tidigt att dra några slutsatser eller se några mönster utifrån det här materialet, Det är också viktigt att betona att det här bara är ett komplement till annan miljöövervakning i området, säger Fredrik Ljunghager."
Rim på betona
framhäva något för att markera att det har betydelse
Möjliga synonymer till betona
- åberopa
- förorda
- anföra [ bildligt ]
- utmärka
- lyfta fram
- inprägla
- kursivera
- påpeka
- ange
- märka
- överstryka [ bildligt ]
- stryka under
Relaterat till betona
talförmåga
- accentuera
- artikulera
- aspirera
- betona
- bruka munnen
- deklamera
- framläspa
- frammumla
- framsnyfta
- framstamma
- framsucka
- framutsäga
- framviska
- frasera
- höja sin röst
- muljera [ lingvistik ]
- prononcera
- skorra
- skria
- skrika
- sufflera
- utropa
- utsäga
- uttala
- vokalisera [ lingvistik ]
- vokalisera [ lingvistik ]
- vokalisera [ lingvistik ]
- vokalisera [ lingvistik ]
språkljud
- accentuera
- aspirera
- betona
- diftongera [ lingvistik ]
- labialisera
- nasalera [ lingvistik ]
- synkopera [ musik ]
- synkopera [ lingvistik ]
logik
- advocera
- advocera
- argumentera
- avhandla
- bedöma
- betona
- bevisa
- debattera
- deducera
- demonstrera
- dryfta
- examinera [ botanik ]
- framgå
- förhandla
- förklara
- försvara
- härleda
- inducera
- kommentera
- kontraponera
- kritisera
- låta förstå
- moralisera
- motivera
- omhandla
- opponera
- polemisera
- resonera
- respondera
- resultera
- rimma sig
- rådslå
- ta reson
- taga reson
- tvista
- utlåta sig
- utlägga
- utreda
- uttyda
- ventilera
- överlägga
bekräftelse
- aktgiva
- attestera
- bedyra
- beediga
- besanna
- bestyrka
- besvärja
- betona
- betyga
- bevisa
- bevittna [ juridik ]
- bära vittne
- bära vittnesbörd
- edfästa
- fastslå
- framhålla
- förbanna sig på
- förfäkta
- försäkra
- göra gällande
- iakttaga
- insistera
- intyga
- konstatera
- observera
- påpeka
- påstå
- säga ifrån
- säga ngn mitt i ansiktet
- ta bladet från munnen
- ta på sin ed
- taga himlen till vittne
- utvisa
- vidbliva
- vidhålla
- vitsorda
betydelse
- alludera
- alludera
- anspela på
- antyda
- beteckna
- betona
- definiera
- exprimera
- förklara
- kommentera
- poängtera
- tyda på
- uttolka
- uttrycka sig
- uttyda
viktighet
- behjärta
- betona
- bry sig om
- eftertrakta
- framhålla
- fråga efter
- förmå sig till
- gitta
- göra gällande
- göra väsen av
- inprägla
- inskärpa
- intressera
- låta sig angeläget vara
- lägga an på
- nännas
- poängtera
- stå efter
- understryka
- uppskatta [ bildligt ]
- vårda sig om
- värdera
ljudstyrka
- betona
- ge till ett skri
- gnissla
- gnälla [ vardagligt ]
- joddla
- jubla
- klampa
- ropa
- skria
- skälla
- stampa
- stoja
- storskrika
- uppge rop
- uppge skri
- upphäva skri
- upphöja skri
storlek
- betona
- betyda ngt
- driva till sin spets
- gå långt
- göra slag i saken
- göra susen
- höja sig utöver
- komma fram
- komma sig upp
- kulminera
- nå utöver
- resa sig utöver
- råga
- råga måttet
- stå högt
- övergå