trädet
träd
träden
Substantiv [t]
träd har del
- bark [ botanik, träd ]
Synonymer till träd
- barrträd [ botanik, skogsbruk ]
Översättningar
Hur böjs ordet träd på svenska?
Obestämd singular: träd
Bestämd singular: trädet
Obestämd plural: träd
Bestämd plural: träden
Hur används ordet träd
- "Fällde kommunens träd – bötfälls"
- "Sågade ner 1500 träd hos grannen"
- "Mannen ska enligt Blekinge Läns tidning förra vintern ha gett en entreprenadfirma i uppdrag att såga ner 1500 träd på en markremsa som inte tillhörde honom."
- "Och även i Frimans hemkommun har historien fått stor uppmärksamhet – i dag fick han klartecken från kommunen att två träd ska planteras den 5 juni."
- "Miljöförbundet Blekinge väst kommer därför att röja buskar och träd på öarna så att tärnorna ska fortsätta att häcka på platserna."
- "De satt inte fastklämda, men ena dörren hade fått en smäll och den andra dörren blockerades av ett träd."
- "I 80 kilometer drog han rakt in i ett träd och satt fastklämd i bilvraket i en timme."
- "Som fenologiväktare har han ett visst ansvar att rapportera in när olika träd och växter blommar ut."
- "Sträckan Karlskrona-Emmaboda är trädsäkrad, det vill säga att tågområdet är rensat på träd 20 meter från spåret."
- "Den förare i 33-årsåldern som under lördagskvällen kraschade en bil in i ett träd och voltade ner för en grässlätt i Fridlevstad – har erkänt vållande till annans död."
Träd är en mångårig växt som är bunden till ståndort och består av ved. Ett träd kan ha en eller flera stammar som bär upp kronan.
http://sv.wikipedia.org/wiki/Tr%C3%A4d
Möjliga synonymer till träd
- gran [ barrväxt ]
tronen
troner
tronerna
Substantiv [n]
Översättningar
Hur böjs ordet tron på svenska?
Obestämd singular: tron
Bestämd singular: tronen
Obestämd plural: troner
Bestämd plural: tronerna
Hur används ordet tron
- "I flera år levde idrottsungdomarna i tron om att det bara var de själva som plågats med idrottsprofilens ” förtroendeövningar ”."
- "– De har ju, var och en, levt i tron att de varit ensamma om det här."
- "De ska ha varit övertygade om att flickan var en häxa och i den tron utsatt henne för andeutdrivning."
- "Jag har sedan det hände levt i tron om att jag var ensam i världen om det här."
- "Jag har själv aldrig konfronterats med uppgifterna tidigare och har levt i tron att Mjällby varit en förskonad fotbollsidyll."
- "– Jag gick dit i tron att vi gemensamt skulle diskutera den senaste tidens uppgifter om samröre med Sverigedemokraterna."
- "Den åtalade 60-åringen – som på grund av händelserna också har kontaktförbud – medger att han skrivit till kvinnan i tron att hon varit någon annan."
- "Men jag har inte tappat tron ännu, utan den ska bli bra, säger hon."
- "– Jag levde länge i tron att det här med matchfixning skedde utanför de stora arenorna och domen i Kristianstad förstärkte den bilden."
- "Redan dagen därpå betalade han fakturan i tron att arbetet skulle bli gjort."
En tron (klassisk grekiska θρόνος (thronos) ’säte’) är den officiella sittplatsen för en regent eller religiös ledare under vissa ceremonier. Ibland refererar ordet abstrakt till kungamakten.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Tron
Relaterat till tron
myndighet
- absolut monarki
- allenastyrelse
- autokrati [ politik ]
- despot [ politik ]
- despoti
- despotism [ politik ]
- despotregering
- diktatorsmakt
- diktatur [ samhälle ]
- dynasti
- envåldshärskare [ politik ]
- envåldsmakt
- furste
- furstegunst
- furstehus
- furstekrona
- fursteson
- fursteätt
- imperator [ politik ]
- imperialism [ politik ]
- imperialist [ politik ]
- inskränkt monarki
- kalif [ historia ]
- kejsare [ politik ]
- konstitutionell monarki [ samhälle ]
- konung med Guds nåde
- kronprins [ samhälle ]
- kröning
- kröningsceremoni
- kröningsdräkt
- kröningshäst
- kröningsmedalj
- kung
- kunglighet
- monark [ samhälle ]
- monarki
- monarkist
- oinskränkt monarki
- president [ politik ]
- protektor [ historia ]
- protektorat [ historia ]
- regent [ politik ]
- regentskap
- regering [ politik ]
- regeringsform [ politik ]
- regeringssätt
- riksföreståndare [ samhälle ]
- riksstyrelse
- rojalism
- rojalist
- statsmakt [ politik ]
- styrelseman [ organisation ]
- suverän
- suveränitet [ politik ]
- triumvir [ historia ]
- triumvirat [ historia ]
- tron
- tyrann
- tyranni
- valkonung
- valmonarki
- valrike
- ärftlig monarki
stöd
- armdyna
- armstol [ bohag ]
- armstöd
- bänk [ inredning ]
- dyna
- emma
- emmastol
- gungstol [ boende ]
- gungstol [ inredning ]
- högbänk
- högsäte
- karmstol
- kateder [ utbildning ]
- klövsadel
- konsolatör
- korgstol
- korstol [ religion ]
- kuskbock
- kusksäte [ fordon ]
- kåsös
- länstol [ finlandssvenska ]
- pall [ boende ]
- pinbänk
- pinnstol [ snickeri ]
- puta
- rullstol [ medicin ]
- sadel [ geografi ]
- sits
- sittbräde
- sittdyna
- sittplats
- skolbänk [ utbildning ]
- stol [ inredning ]
- stolsdyna
- sträckbänk
- säte
- taburett [ musik ]
- taburettkudde
- tron
- vilstol
- vridstol
trälen
trälar
trälarna
Substantiv [n]
Översättningar
Hur böjs ordet träl på svenska?
Obestämd singular: träl
Bestämd singular: trälen
Obestämd plural: trälar
Bestämd plural: trälarna
Hur används ordet träl
- "” När kvinnor blir män ”, ” Hästen – en trotjänare eller träl ” eller ” Fylla i hålen hos Västergarns massgrav ”."
- "En besökare på Fotevikens museum utanför Höllviken i Skåne blev mot sin vilja såld som träl i en iscensatt show."
- "– Hon kom från mycket enkla förhållanden, hennes farfar var en frigiven träl."
- "” När kvinnor blir män ”, ” Hästen – en trotjänare eller träl ” eller ” Fylla i hålen hos Västergarns massgrav ”."
- "En besökare på Fotevikens museum utanför Höllviken i Skåne blev mot sin vilja såld som träl i en iscensatt show."
- "– Hon kom från mycket enkla förhållanden, hennes farfar var en frigiven träl."
En träl (fornnordiska þræl eller þræll, troligen ursprungligen betydande ungefär 'springpojke') var en slav under nordisk järnålder och medeltid.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Tr%C3%A4l
Möjliga synonymer till träl
- livegen
- slavinna [ historia ]
- statare [ historia ]
- den livegne
Relaterat till träl
lydnad
- aktningsbetygelse
- aktningsbevis
- aktningsfullhet
- aktningsgärd
- beredvillighet
- beroende
- betjäning
- hundnatur
- hycklare
- hyckleri [ sociologi ]
- hängivelse
- krypare
- kryperi
- lismare
- lismeri
- observans
- slav
- slaveri
- slaviskhet
- slavsinne
- smidighet
- tjänstaktighet
- tjänstvillighet
- träl [ historia ]
- trälnatur
- trälsinne
- trälsjäl
- uppassning
- uppmärksamhet
- uppvaktning [ nedsättande ]
- villfarighet
- villighet
- vördnad
- ögontjänare
fånge
- arbetshjon
- arrestant
- arrestantlista
- bysättningsfånge
- dårhushjon
- fångdräkt
- fånge
- fångkläder
- fångkost
- fästningsfånge
- förvisningsfånge
- galärslav [ sjöfart ]
- galärslav [ historia ]
- helot
- hospitalshjon
- kedjefånge [ historia ]
- koncentrationslägerfånge
- krigsfånge [ militärväsen ]
- livegen
- livstidsfånge
- lägerfånge
- medfånge
- samvetsfånge
- spinnhushjon
- straffånge
- träl [ historia ]
- tukthusfånge
- tukthushjon
- åsiktsfånge
ansträngning
- arbetsträl
- bekymmer
- besvärlighet
- bryderi
- bråk
- börda
- dagens tunga och hetta
- hundgöra [ vardagligt ]
- hundsyssla
- huvudbry [ ALLMÄNT ]
- jäkt [ medicin ]
- kamp för tillvaron
- möda
- omak
- oro
- plit
- rastlöshet
- rumstering
- sjå
- slaveri
- slavgöra
- släp
- släpgöra
- släpsyssla
- strapats
- strävan
- strävsamhet
- stök
- stökdag
- stökvecka
- svårighet
- trägenhet
- träl [ historia ]
- träldom
- träldomsok
- trälnatur
- trälsinne
- trälsjäl
- trälsyssla
kryperi
- fjäsk
- fjäsker
- fjäskighet
- föraktlighet
- hal tunga
- hundnatur
- inställsamhet
- karaktärslöshet
- kruserlighet
- krypare
- kryperi
- lakej
- lakejsjäl
- lakejtyp
- lismare
- lismeri
- lycksökare [ ekonomi ]
- lågsinthet
- matfriare [ mat ]
- matsnuggare
- osjälvständighet
- ovärdighet
- parasit
- påhäng
- servilism
- servilitet
- självförnedring
- slav
- slaviskhet
- slavsinne
- slingrighet
- sliskighet
- smicker [ vardagligt ]
- smickrare
- smilare
- smilighet
- snobbrumpa
- snobbsvans
- snyltgäst
- supplik
- supplikant
- tallriksslickare
- tillgjordhet
- träl [ historia ]
- trälnatur
- trälsinne
- trälsjäl
- vigilans
- vigilör
- ögontjänare
- örontasslare
underordnad
- helot
- livegen
- livegenskap
- odalisk
- odaliskdans
- ofrihet
- slav
- träl [ historia ]
- tvångsarbete
trägnare
trägnast
Adjektiv
Hur böjs ordet trägen på svenska?
Komparativ: trägnare
Superlativ: trägnast
Hur används ordet trägen
- "Ordspråket trägen vinner tycks stämma."
- "Men trägen vinner."
- "Före detta överåklagare Sven-Erik Alhem säger att Kaj Linna har fört en lång och trägen kamp för att åter få sin sak prövad i domstol."
- "En trägen vandrare kan säkert klara det på 4 månader, men kanske är tio månader ett bättre riktmärke för den som vill hinna se något på vägen och slippa ... jäkta."
- "Men Jonna hade bestämt sig och trägen vinner."
- "Flynt är mest känd som mannen bakom herrtidningen Hustler och som trägen försvarare av sina tidningar i domstolar."
- "Och trägen vinner för nu har Carin Bräck fått fem filmer antagna till den vitryska filmfestivalen Cinema perpeetum mobile."
- "– Jag är trägen och tänker inte ge mig förrän vi har fått bort dem."
- "Och efter en trägen kamp ser det slutligen ut att bli verklighet .Till hösten 2012 planeras det nya nattiset att öppna."
- "Jag vet att trägen vinner och vi har jobbat hårt för detta, säger Lasse Sahlin, rektor i pressmeddelandet."
Rim på trägen
oförtröttligt energisk, ihärdig eller arbetsam
Möjliga synonymer till trägen
- flitig
- orubblig
- ivrig
- arbetsam
- enträgen
- energisk
- bångstyrig
- driftig
- halsstarrig
- oförtruten
- strävsam
- ihållande
- obstinat
- nitisk
- enveten
- persistent [ medicin ]
- obotlig [ bildligt ]
Relaterat till trägen
arbetslust
- aktiv
- arbetsam
- driftig
- drivande
- energisk
- flitig
- företagsam
- handlingskraftig
- idog [ handel ]
- ihärdig
- knåpig
- oförtruten
- otröttlig
- outtröttlig
- rastlös
- strävsam
- trägen
- trälsam
- uthållig
raskhet
- allsvensk
- anlitad
- arbetsam
- begiven på
- beskäftig
- beställsam
- betrodd
- brinnande [ bildligt ]
- driftig
- drivande
- duglig
- energisk
- flink
- flitig
- friska tag
- företagsam
- hurtig
- i fin form
- idog [ handel ]
- idrottslig
- ihärdig
- intresserad
- ivrig
- målmedveten
- nitisk
- oförtruten
- praktisk
- påpasslig
- rask
- rastlös
- skyndsam
- snabb
- sportslig
- strävsam
- treven
- trägen
- tränad
- uppövad
- vurmig
orubblighet
- arbetsam
- bergfast
- beslutsam
- beständig
- elastisk
- energisk
- enständig
- följdriktig
- idelig
- idog [ handel ]
- ihärdig
- karaktärsfast
- katig
- kavat
- klippfast
- konsekvent
- morsk
- oavbruten
- oavlåtlig
- obeveklig
- oböjlig
- oförfärad
- oförskräckt
- oförtruten
- oförtröttad
- oförvägen
- oföränderlig
- okuvlig
- orubblig
- otröttlig
- outtröttlig
- seg
- segsliten
- självsäker
- solid
- spänstig
- stabil
- stadig
- strävsam
- ståndaktig
- trofast
- trägen
- tvärsäker
- tålig
- tålmodig
- uthållig
- varaktig
- vederhäftig
ansträngning
- atletisk [ sport ]
- energisk
- herkulisk
- kivaktig
- kraftig
- nitisk
- oemotståndlig
- oförtruten
- stridsduglig [ militärväsen ]
- stridslysten [ vardagligt ]
- stridsvan
- trägen
- våldsam
träbenet
(-)(-)
Substantiv [t]
Översättningar
Rim på träben
trynet
trynen
trynena
Substantiv [t]
Hur böjs ordet tryne på svenska?
Obestämd singular: tryne
Bestämd singular: trynet
Obestämd plural: trynen
Bestämd plural: trynena
Hur används ordet tryne
- "– Krafttag måste nu tas för att få ordning på den brottslighet som visat sitt fula tryne."
- "Fler poliser och kameror – Kommunalrådet : ” Krafttag måste tas för att få ordning på brottsligheten som visat sitt fula tryne ”"
- "Det handlar bland annat om grisens fötter, tryne, kinder, öron och knorr."
- "Applåderna kom efter att han talat om att stå upp mot rasism och nazism ” var än den visar sitt tryne. ” Samtidigt hördes bu-rop från de bakre publikraderna."
- "Detta efter att ha talat om att stå upp mot rasism och nazism ” var än den visar sitt tryne. ” Samtidigt hördes bu-rop från de bakre publikraderna."
- "Antisemitismens fula tryne syns allt oftare."
- "” Visade sitt fula tryne ”"
- "Men det blev ju väldigt kraftfullt när de visade sitt fula tryne i Almedalen, när jag sade just det här med hatet och hoten, säger Lööf, och fortsätter :"
- "Lööf : ” NMR visade sitt fula tryne – jag var ursinnig ”"
- "När ondskans fula tryne drabbar våra nära och kära förstår vi att det här kan hända var som helst."
nos på gris
Relaterat till tryne
framsida
- ansikte
- avantscen [ teater ]
- avers
- back [ sjöfart ]
- bildsida
- bog [ sjöfart ]
- bogspröt [ segelfartyg ]
- farstu
- farstuga
- fasad [ byggnadskonst ]
- framaxel på vagn
- framben
- framdel
- framficka
- framfot
- framhjul [ fordon ]
- framhov
- framhäst
- framkropp [ anatomi ]
- framkälke
- framladdare
- framladdning
- framsida
- framsko
- framstam
- framstycke [ textil ]
- framsäte
- framtand [ anatomi ]
- framtand [ tandvård ]
- framtass [ zoologi ]
- framvagn [ bilar ]
- framvinge
- framvåd
- framända
- front [ militärväsen ]
- frontespis [ arkitektur ]
- fronton [ arkitektur ]
- fysionomi
- för
- fördäck
- förgrund
- förgrundsstaffage
- förgård
- förstam
- förstuga
- förstäv [ sjöfart ]
- förända
- i flabb
- klyvare [ segelfartyg ]
- näbb [ fåglar ]
- proscenium [ teater ]
- räta [ sömnad ]
- skylt [ teknik ]
- snyte
- tambur [ boende ]
- titelblad
- tryne
- uppsyn
- utsida
- ytterfarstu
- ytterfarstuga
- åtsida
- änne [ litteratur ]
konvexitet
- armbåge [ anatomi ]
- armbåge [ kropp ]
- bak [ anatomi ]
- bak [ vardagligt ]
- bak [ kropp ]
- barm
- blemma [ medicin ]
- blåsa [ medicin ]
- bog [ sjöfart ]
- bulnad
- böld [ medicin ]
- finne [ medicin ]
- finne [ hygien ]
- glosögdhet
- hudvalk
- isterbuk [ vardagligt ]
- isterhaka
- istermage
- karbunkel
- knä [ anatomi ]
- knä [ kropp ]
- koppa
- kvissla [ medicin ]
- kvissla [ hygien ]
- körtel
- liktorn [ medicin ]
- läpp [ anatomi ]
- läpp [ kropp ]
- nos [ zoologi ]
- näbb [ fåglar ]
- näsa [ anatomi ]
- näsa [ kropp ]
- näsa [ huvud ]
- papill [ anatomi ]
- polyp [ anatomi ]
- prostmage
- puckel
- puckelrygg
- skuldra [ anatomi ]
- skuldra [ kropp ]
- snabel [ zoologi ]
- snut [ slang ]
- snut [ polisväsende ]
- spene
- stjärt
- struma [ medicin ]
- strumaböld
- svampbildning [ medicin ]
- tand [ allmänt ]
- tryne
- tumör [ medicin ]
- valkighet
- väderboll
- ändalykta
- ögonbryn [ anatomi ]
- ögonbryn [ kropp ]
utkant
tränsen
tränsar
tränsarna
Substantiv [n]
Hur böjs ordet träns på svenska?
Obestämd singular: träns
Bestämd singular: tränsen
Obestämd plural: tränsar
Bestämd plural: tränsarna
Hur används ordet träns
- "Celeste är fotomodell som visar upp träns, grimmor och täcken i alla hästmagasin som finns i Sverige."
- "Något träns kommer hon inte heller ha."
- "På ett vanligt träns har man ett bett i djurets mun, men det tror inte Anne-Saila är bra för renarna."
- "Men hittills är det tre sadlar, träns och ridstövlar."
- "Hon tillägger också att hästens utrustning, sadlar och träns, kommer att rengöras vid varje tillfälle."
- "Det tog även tillbehör såsom träns och bett och liknande som var av dyra märken."
- "Gärningsmännen hade under natten brutit upp sadelkammaren och stulit tolv sadlar, tio träns och annan utrustning."
- "Sadel och träns hängs tillbaka i sadelkammaren."
- "Priser delades ut i form av en vit rosett som sattes på hästens träns direkt efter ritten."
- "En morgon saknades åtta sadlar och nästan alla träns."
Ordet träns har 3 betydelser
- Inom sömnad
- Inom kläder
- Inom häst
sömnad
kläder
häst
Översättningar (inom sömnad)
Synonymer till träns (inom kläder)
Relaterat till träns (inom kläder)
prydnad
- axelklaff [ kläder ]
- epålett
- epålettfrans
- fjädergarnityr
- fjäderhatt [ militärväsen ]
- galadräkt [ kläder ]
- galauniform [ kläder ]
- galon [ militärväsen ]
- galon [ kläder ]
- hjälmbuske
- hjälmprydnad
- hästsvans [ hårvård ]
- högtidsdräkt [ kläder ]
- högtidskläder
- kokard [ kläder ]
- orden
- panasch
- parad [ militärväsen ]
- parad [ allmänt ]
- paraddräkt
- paradhäst [ häst ]
- paradrum
- paradsäng
- paraduniform [ kläder ]
- passpoal
- plym
- plymage
- pompong
- påfågelsfjäder
- strutsfjäder [ kläder ]
- strutsplym [ kläder ]
- tofs
- tofsmössa
- träns
- ägrett
korsning
Relaterat till träns (inom häst)
djurskötsel
- ardennerhäst [ häst ]
- ardennerhäst [ häst ]
- ardennerhäst [ häst ]
- ardennerhäst [ häst ]
- avselning
- beridare
- betsel [ häst ]
- betsling
- bryggarhäst [ häst ]
- cirkus
- cirkusartist
- cirkusbyggnad
- cirkusföreställning
- dressyrhäst [ häst ]
- fjordhäst
- häst [ däggdjur ]
- hästskötare [ häst ]
- hästskötsel
- inkörning
- inridning [ häst ]
- islandshäst [ häst ]
- jockey [ häst ]
- klövjehäst [ häst ]
- konstridare
- kvinnosadel
- leksakshäst
- lyxhäst
- löshäst [ bildligt ]
- manege
- mulkorg
- munlag
- paradhäst [ häst ]
- parhäst
- påsadling
- påselning
- rashäst [ häst ]
- remtyg
- ridbana
- ridhus [ häst ]
- ridhäst [ häst ]
- ridkonst [ häst ]
- rykt
- seldon [ häst ]
- sele
- selning
- skolhäst
- skolritt [ häst ]
- skolryttare
- spannridare
- stuteri [ häst ]
- stångbetsel
- stånghäst [ häst ]
- tjänstehäst
- trähäst
- träns [ häst ]
- tygel [ zoologi ]
- töm
- vagnshäst [ häst ]
- vojlock [ häst ]
- volt [ häst ]
- åkarhäst
- ök
fängelse
- barrikad
- barriär
- betsel [ häst ]
- bridong
- bridongtygel
- fjätter
- fotblack
- fotboja
- fällbom
- grimma [ häst ]
- grimskaft
- gärdsgård
- halsjärn [ historia ]
- handboja
- handklove
- hämsko
- hänglås [ lås ]
- inhägnad [ jordbruk ]
- kapson [ häst ]
- kedja
- lås och bom
- munkorg [ zoologi ]
- nosgrimma [ jordbruk ]
- ok [ jordbruk ]
- plank [ snickeri ]
- regel [ lås ]
- seldon [ häst ]
- sele
- skrank [ juridik ]
- spärr
- staket [ trädgårdskonst ]
- tjuder
- träns [ häst ]
- tvångströja
- tygel [ bildligt ]
förbindelsemedel
trädet
(-)träden
Substantiv [t]
Översättningar (inom häst)
Hur böjs ordet träde på svenska?
Obestämd singular: träde
Bestämd singular: trädet
Bestämd plural: träden
Hur används ordet träde
- "Nästa måndag hålls borgenärssamman- träde i kommunhuset i Vänersborg."
- "Kulturministern har kallat till press- konferens efter regeringens samman- träde."
- "Mellan 75 och 100 träd har konstaterats döda eller döende och för att begränsa smittspridningen ska träde avverkas och förstöras innan våren."
- "50 nya tullare träde i tjänst, tio av dem för att bevaka gränsstationerna mot Skåne."
- "Protesterna har redan tvingat Abhisit att flytta dagens planerade samman- träde till badorten Hua Hin, där han senare i veckan står värd för ett toppmöte inom den sydostasiatiska samarbetsorganisationen Asean."
- "Frågan om EU-observatörerna får till- träde till utbrytarrepublikerna Abcha- zien och Sydossetien berördes inte vid mötet mellan presidenterna Sarkozy och Medvedev, enligt EU:s utrikespolitiske representant Javier Solana."
- "Enligt riksåklagaren tog de misstänkta kontakt med en person som hade till- träde till flygplatsen, men planerna ska enligt tyska medier ha stupat på oenighet om betalningen."
annan ordform för 'träda'
Relaterat till träde
jordbruk
- avrösningsjord
- gärde
- hagmark
- hårdvall
- hårdvallshö
- inrösning
- inrösningsjord
- inägor
- linda
- lycka [ regionalt språk ]
- länderi
- matjord [ jordbruk ]
- mylla [ jordbruk ]
- nyplog
- sidvall
- sidvallshö
- skäppland
- svedjeland
- teg
- tegskifte
- träda
- träde [ jordbruk ]
- tunnland
- utjord
- utägor [ jordbruk ]
- vret
- vång
- åker [ jordbruk ]
- åkerren [ jordbruk ]
- åkerstubb
- åkerteg
- åkertäppa
- äng [ botanik ]
urtillstånd
- barbari
- benrangel [ bildligt ]
- benstomme
- grundämne
- naturfolk
- naturtillstånd
- obearbetning
- obereddhet
- obygd
- omogenhet
- rudiment
- råhet
- råmaterial
- skelett [ bildligt ]
- skiss
- skrov [ sjöfart ]
- träde [ jordbruk ]
- urskog [ skogsbruk ]
- urtillstånd
- urämne
- utkast
- vilde [ allmänt ]
- vildmark
- öken [ geologi ]
trängen
(-)(-)
Substantiv [n]
Översättningar
Hur används ordet träng
- "– Vanligt sunt förnuft, träng inte in vargen i ett hörn eller skär av dess flyktvägar, passa på att titta på den och njut av situationen istället."
- "Men kniven har träng in en bit och orsakat skador åtminstone på skallbenet."
militär enhet med uppgift att ombesörja sjukvård och förse trupper med förnödenheter och dylikt
Möjliga synonymer till träng
- trängregemente [ militärväsen ]
Relaterat till träng
sammanhang
- anordning
- fuga [ musik ]
- gåsmarsch
- händelsernas gång
- kanon [ musik ]
- rund
- rundel
- rundsång
- slagordning [ sport ]
- släptåg
- träng [ militärväsen ]
- tåg
anskaffning
- armering [ byggnadskonst ]
- bespisning
- furage
- furagering
- furagör
- furir [ militärväsen ]
- förplägnad
- förråd
- kvartermästare [ militärväsen ]
- marketentare [ militärväsen ]
- marketentarstånd
- marketenteri [ mat ]
- marketenterivagn
- proviant [ mat ]
- proviantering
- rekrytering [ militärväsen ]
- tross [ militärväsen ]
- träng [ militärväsen ]
- trängförband [ militärväsen ]
- underhållsförband
- värvning [ allmänt ]
baksida
- arriärgarde [ militärväsen ]
- efterföljd
- efterhand
- efterhöst
- efterklang [ teknik ]
- efterkälken
- eftermiddag [ tidsenhet ]
- efterrätt
- eftersats
- efterskörd [ jordbruk ]
- efterslåtter
- eftersläng
- eftersmak [ dryck ]
- eftersommar
- efterspel
- eftertrupp [ militärväsen ]
- eftervinter
- följe
- marodör
- sista skvätt
- slut
- släptåg
- tamp
- träng [ militärväsen ]
kombattant
- artilleri [ militärväsen ]
- artillerist [ militärväsen ]
- artillerivapen [ militärväsen ]
- besättning [ militärväsen ]
- fyrverkare
- förpost [ militärväsen ]
- garnison [ militärväsen ]
- hornist
- ingenjör [ Yrken ]
- ingenjörssoldat [ militärväsen ]
- janitschar
- minröjare
- minör [ militärväsen ]
- minör [ historia ]
- oboist [ musik ]
- patrull
- pionjär
- pontonjär [ militärväsen ]
- sappör [ militärväsen ]
- sappör [ historia ]
- servis [ mat ]
- tamburmajor [ militärväsen ]
- tamburmajor [ musik ]
- trumpetare
- trumslagare [ musik ]
- träng [ militärväsen ]
- utpost
(-)(-)(-)
Substantiv [-]