tyskan
tyskor
tyskorna
Substantiv [n]
Översättningar
Hur böjs ordet tyska på svenska?
Obestämd singular: tyska
Bestämd singular: tyskan
Obestämd plural: tyskor
Bestämd plural: tyskorna
Hur används ordet tyska
- "Däremot har han kontrakt med den tyska klubben SG Flensburg-Handewitt till 2019."
- "Nära 400 tyska passagerare fick sig ett oplanerat besök i staden."
- "Sergio Somma är 26 år gammal och kommer närmast från tyska ligan."
- "Det upptäcktes första gången 2011 hos mjölkkor i Schmallenberg i tyska Nordrhein-Westfalen, och har sedan dess med svidknott som bärare spritt sig i rasande fart över den europeiska kontinenten."
- "På det 144 meter långa fartyget fanns omkring 370 tyska passagerare."
- "En punkt var att rörledningarna som ska transportera gasen mellan ryska och tyska hamnar kan förses med avlyssningsutrustning av den ryska militären, skriver"
- "I fredags utrymdes den tyska musikfestivalen Rock Am Ring efter ett hotfullt samtal."
- "För ett par veckor sedan skrev den före detta förbundskaptenen och tränaren i tyska Minen, Ulf Schefvert, på ett kontrakt som tränare för Hästö IF och i dag blev alltså den första spelaren klar."
- "Men med kännedom om hur projektet läggs upp och vad det är som ska göras, så har jag hela tiden haft väldigt svårt att förstå vad det finns för säkerhetsrisker i tyska rör, på holländska båtar, direkt från Tyskland till Karlshamn, säger Lars O. Grönstedt."
- "Det hela inträffade under en fest mellan tyska och svenska sjömän."
Rim på tyska
germanskt språk som talas främst i Tyskland, Österrike och Schweiz
Relaterat till tyska
nybildning av ord
- allmänspråk
- andraspråk
- arkaism [ lingvistik ]
- B-språk
- babyspråk [ barn ]
- baltiska språk
- barbarism [ lingvistik ]
- barnspråk [ lingvistik ]
- bengali [ lingvistik ]
- bildspråk
- blandspråk [ lingvistik ]
- bosniska
- bretonska [ språk ]
- brytning [ lingvistik ]
- bulgariska
- byråkratspråk
- C-språk [ sverigespecifikt ]
- danska [ kvinnligt ]
- dialekt [ lingvistik ]
- dialektforskning
- dialektord [ lingvistik ]
- dialektordbok [ lingvistik ]
- dialektstudium
- dialektuttal [ lingvistik ]
- estniska
- EU-språk
- fackspråk [ lingvistik ]
- fikonspråk [ politik ]
- finlandssvenska [ lingvistik ]
- finska [ språk ]
- folketymologi
- folkmål [ lingvistik ]
- folkspråk [ lingvistik ]
- franska [ lingvistik ]
- franska [ språk ]
- frisiska
- färöiska [ lingvistik ]
- gaeliska
- galiciska [ språk ]
- gammalsvenska
- germanska språk
- hemspråk [ lingvistik ]
- hindi [ lingvistik ]
- hindi [ språk ]
- hjälpspråk [ språk ]
- Indoeuropeiska språk
- indoiranska språk
- invandrarspråk
- iranska språk
- iriska [ lingvistik ]
- isländska [ språk ]
- italienska [ etnologi ]
- italiska språk
- jargong [ språk ]
- jiddisch [ lingvistik ]
- juristspråk [ juridik ]
- kanslispråk
- kanslisvenska [ lingvistik ]
- kantonesiska
- katalanska [ språk ]
- keltiska språk
- konstord [ lingvistik ]
- konstspråk [ lingvistik ]
- konstterm
- konstuttryck [ konst ]
- korniska [ lingvistik ]
- kotterispråk
- kreolspråk
- kroatiska [ språk ]
- kurialsvenska
- kymriska [ språk ]
- kökslatin [ lingvistik ]
- landskapsmål
- landsmål
- latin [ lingvistik ]
- latinism
- lettiska [ språk ]
- litauiska
- lånord
- makedonska [ språk ]
- maltesiska
- manchuspråk
- mandarin [ botanik ]
- manx
- maskinspråk [ data ]
- minoritetsspråk [ lingvistik ]
- montenegrinska
- munklatin
- målspråk
- nationalspråk [ lingvistik ]
- nederländska
- neolog
- neologi
- neologism [ lingvistik ]
- nepali
- norska [ språk ]
- nuspråk
- nusvenska
- nybildning [ lingvistik ]
- nybildning av ord
- nyspråk [ litteratur ]
- nysvenska [ lingvistik ]
- oskiska
- ossetiska
- persiska [ lingvistik ]
- polska [ lingvistik ]
- portugisiska
- predikospråk
- provinsdialekt
- provinsialism
- reklamspråk
- riksspråk
- rikssvenska
- rinkebysvenska [ lingvistik ]
- romanska språk [ språk ]
- rotvälska [ lingvistik ]
- rumänska [ lingvistik ]
- runsvenska [ historia ]
- runsvenska [ sverigespecifikt ]
- ryska
- rätoromanska [ lingvistik ]
- samiska
- samtalsspråk [ lingvistik ]
- serbiska
- shobresvenska [ lingvistik ]
- singalesiska.
- sinotibetanska språk
- skomakarlatin
- skriftspråk [ lingvistik ]
- slang [ lingvistik ]
- slangspråk
- slanguttryck
- slaviska språk
- slovakiska
- slovenska
- sorbiska
- sotarspråk
- spanska
- symbolspråk
- särspråk
- tadzjikiska
- taiwanesiska
- talspråk [ lingvistik ]
- teaterspråk
- teckenspråk [ lingvistik ]
- teknisk term
- tidningsspråk
- tjeckiska
- tredjespråk
- tyska
- ukrainska
- umbriska
- undervisningsspråk
- ungerska
- universalspråk
- uppsvenska
- uraliska språk
- urdu
- urspråk [ lingvistik ]
- vardagsspråk [ lingvistik ]
- vitryska
- vulgärspråk
- världsspråk
- yrkesspråk
- älvdalska
- älvdalsmål
människa
- befolkning
- bengalier
- bengaliska
- bosnier
- bosniska
- bulgar
- bulgariska
- dalkarl [ sverigespecifikt ]
- dalmas [ sverigespecifikt ]
- dalslänning
- dansk
- danska [ kvinnligt ]
- engelsman
- estländare
- estniska
- finne
- finska
- folk
- folkanda
- folklighet
- folklynne
- folkmängd
- folkslag
- folkstam
- folkstock
- folkvimmel
- fransman
- fransyska
- färöing [ nationaliteter ]
- färöiska [ lingvistik ]
- galicier
- gemene man
- generation
- german [ historia ]
- gotlänning
- hallänning
- hindu [ religion ]
- hop
- isländska [ språk ]
- islänning
- italienare
- italienska [ etnologi ]
- jämte
- kantones
- kantonesiska
- katalan
- kroat
- kroatiska [ språk ]
- kurd [ etnologi ]
- lapplänning
- lett
- lettiska [ språk ]
- litauer
- litauiska
- makedonier
- makedonska [ språk ]
- mansålder
- mas
- massa [ vardagligt ]
- medelpading
- menige man
- montenegrin
- montenegrinska
- nation
- nationalitet
- nederländare
- nederländska
- nepales [ nationaliteter ]
- nepalesiska
- norrlänning [ sverigespecifikt ]
- norrman
- norska [ kvinnligt ]
- närking
- polack
- polska
- portugis
- portugisiska
- publik
- publikum
- pöbel
- romare
- rumän
- rumänska [ lingvistik ]
- ryska
- ryss
- same
- samiska
- serb
- serbiska
- singales
- singalesiska
- skåning [ sverigespecifikt ]
- slav [ etnologi ]
- slovak
- slovakiska
- sloven
- slovenska
- släkt
- släkte
- släktled
- smålänning [ lingvistik ]
- smålänning [ sverigespecifikt ]
- sorb
- sorbiska
- spanjor [ etnologi ]
- spanjorska
- svensk
- sörlänning [ sverigespecifikt ]
- tadzjik
- tadzjikiska
- taiwanes
- taiwanesiska
- tjeck
- tjeckiska
- tysk
- tyska
- ukrainare
- ukrainska [ lingvistik ]
- ungerska
- ungrare
- upplänning
- vitryska
- vitryss
- värmlänning
- västgöte
- västmanlänning
- ångermanlänning
- ätt
- östgöte
tysken
tyskar
tyskarna
Substantiv [n]
Hur böjs ordet tysk på svenska?
Obestämd singular: tysk
Bestämd singular: tysken
Obestämd plural: tyskar
Bestämd plural: tyskarna
Hur används ordet tysk
- "22 personer dog i ett terrordåd efter artisten Ariana Grandes konsert i Manchester, sju personer dog efter ett terrordåd i London, fem personer dog i terrorattacken i Stockholm och en tysk festival fick utrymmas efter ett terrorlarm i fredags."
- "Gottfried Silbermann var en tysk orgelbyggare som levde på 1700-talet, och är mycket känd i musikvärlden."
- "Vi har erbjudit en tur med vårt citytåg med tysk guide ombord."
- "I november såldes världsarvet Skärva herrgård i Karlskrona till en tysk mångmiljonär."
- "Och i det ena fallet är det en tysk som kommit direkt från färjan som inte kände till det, så vi fick informera om det, berättar Thomas Berg."
- "Det är också extra fokus på tysk film under årets festival."
- "Ett fraktfartyg, där delar av besättningen var från Sölvesborg, var på väg till England när det i augusti 1940 sänktes av en tysk u-båt."
- "Skulle överföras till tysk bank"
- "Den tros ha kommit till Blekinge via importerad tysk vass."
- "Brevet i flaskan var skrivet av en tysk pojke som hette Max och skickat från Öland i somras när han semestrade med familjen på ön."
Rim på tysk
Tyskar, feminin form tyskor, kan vara personer som har tyska som modersmål, eller personer som är medborgare i Tyskland.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Tyskar
Adjektiv
Översättningar
Hur används ordet tysk
- "22 personer dog i ett terrordåd efter artisten Ariana Grandes konsert i Manchester, sju personer dog efter ett terrordåd i London, fem personer dog i terrorattacken i Stockholm och en tysk festival fick utrymmas efter ett terrorlarm i fredags."
- "Gottfried Silbermann var en tysk orgelbyggare som levde på 1700-talet, och är mycket känd i musikvärlden."
- "Vi har erbjudit en tur med vårt citytåg med tysk guide ombord."
- "I november såldes världsarvet Skärva herrgård i Karlskrona till en tysk mångmiljonär."
- "Och i det ena fallet är det en tysk som kommit direkt från färjan som inte kände till det, så vi fick informera om det, berättar Thomas Berg."
- "Det är också extra fokus på tysk film under årets festival."
- "Ett fraktfartyg, där delar av besättningen var från Sölvesborg, var på väg till England när det i augusti 1940 sänktes av en tysk u-båt."
- "Skulle överföras till tysk bank"
- "Den tros ha kommit till Blekinge via importerad tysk vass."
- "Brevet i flaskan var skrivet av en tysk pojke som hette Max och skickat från Öland i somras när han semestrade med familjen på ön."
Rim på tysk
som berör Tyskland
tycker
tyckte
tyckt
Verb
Hur böjs ordet tycka på svenska?
Presens: tycker
Preteritum: tyckte
Supinum: tyckt
Hur används ordet tycka
- "man trodde att..."
- "Man kan tycka att de kanske inte är så unika, rent musikaliskt och melodiskt."
- "Har han snuddat vid tanken på att man faktiskt kan tycka något är dåligt eller talanglöst utan att vara reaktionär?"
- "– Det märkliga är att allteftersom tiden går har jag börjat tycka att de passar bra här inne trots att jag egentligen inte gillar dem, säger han lite förvånad över hur det gick till."
- "Jag önskar att jag kunde tycka mer om det än vad jag i själva verket gör."
- "Man har jobbat mycket med fokusgrupper, som fått tycka till under utvecklingsarbetet."
- "– Alla tar sig friheter att kritisera och tycka kring föräldraskapet."
- "– Jag kan ligga så här och titta upp och bara tycka att det ser så fint ut."
- "C-politikern : ” Många kommer att tycka detta är jobbigt ”"
- "– Många kommer tycka detta är jobbigt."
- "– Då blev det som om jag ville tycka tvärtom."
Rim på tycka
ha en uppfattning om något; subjektivt anse något
Relaterat till tycka
övertygelse
- agitera [ politik ]
- ana
- anförtro sig åt
- anse
- anses gälla för
- anta
- antaga
- beakta
- bifalla
- bygga på
- föreställa sig
- förlita sig på
- förmena
- förmoda
- försäkra
- förvissa sig om
- garantera
- gissa
- ha ngns öra
- hoppas
- hylla en mening
- hålla före
- hålla ord
- hålla sig till
- inplanta
- instämma
- intala sig
- lita på
- lär
- motse
- omfatta en mening
- omvända [ religion ]
- predika
- räkna på
- sätta lit till
- sätta sig i huvudet
- sätta sig in i
- sätta tro till
- ta fasta på
- ta för gott
- taga fasta på
- tillägna sig
- tro
- trösta på
- tycka
- tänka
- undervisa
- vittna [ allmänt ]
- övertyga
omdöme
- akta
- anse
- anses gälla för
- avgöra
- avsyna
- avväga
- bedöma
- beräkna
- betänka
- censurera
- deducera
- dra slutsats
- eftertänka
- examinera [ botanik ]
- frikänna
- fråndöma
- frånkänna
- förmena
- förvissa sig om
- granska
- gälla för
- inspektera
- inventera
- jugera [ ålderdomlig ]
- kommentera
- konstatera
- kritisera
- ordna
- passera för
- penetrera
- rannsaka [ juridik ]
- revidera [ ALLMÄNT ]
- rådgöra
- sakfälla
- skärskåda
- sluta till
- ta i betraktande
- ta reda på
- taga reda på
- taxera [ ekonomi ]
- tilldöma [ juridik ]
- tillerkänna
- tolka
- tycka
- uppfinna
- uppskatta [ bildligt ]
- upptäcka
- utfundera
- utreda
- utröna
- väga för och emot
- värdera [ ekonomi ]
- värdesätta
- överlägga
- övertänka
- överväga
antagande
- ana
- anta
- antaga
- befara
- beräkna
- framkonstruera
- få i sitt huvud
- föreställa inbilla sig
- förmena
- förmoda
- förutse
- ha för sig
- ha på känn [ vanliga uttryck ]
- inbilla sig
- intala sig
- misstänka
- presumera
- sluta sig till
- supponera
- ta för givet
- taga för givet
- teoretisera
- torde
- tro
- tycka
- tyckas
- tör
- utgissa
val
- ballotera
- dryfta
- gälla
- lämna öppet
- omrösta
- räcka upp handen
- skipa rätt
- tilldela
- tilldöma [ juridik ]
- tillerkänna
- tillsätta
- tveka i valet
- tycka
- tynga i vågskålen
- utnämna
- vackla i valet
- vara fråga om
- votera [ politik ]
- överlämna till fritt val
- överlämna till ngns behag
- överlämna till ngns godtycke
- överrösta [ politik ]
vilja
(-)(-)(-)
Substantiv
Rim på tasker
Relaterat till tasker
oförmåga
- blindpipa
- innesittare
- jungfrupilt
- kronvrak [ militärväsen ]
- kronvrak [ vardagligt ]
- kronvrak [ sverigespecifikt ]
- mjäker
- odugling
- odåga
- sjåp
- sjåpa
- sjåpagås
- skrälle
- slok [ botanik ]
- sloker
- stackare [ vardagligt ]
- stuggris
- stugsittare [ nedsättande ]
- stugugris
- stugusittare
- stympare
- task [ nedsättande ]
- task [ vulgärt ]
- tasker
- vekling [ vardagligt ]
- ynkrygg