vredet
vred
vreden
Substantiv [t]
Hur böjs ordet vred på svenska?
Obestämd singular: vred
Bestämd singular: vredet
Obestämd plural: vred
Bestämd plural: vreden
Hur används ordet vred
- "Sen vred sig hela skiten."
- "Kommunalrådet Tommy Olsson ( KD ) vred om kranen till den tredje etappen som innebär en ny servicebyggnad där bland ett UV-aggregat som kan ersätta en del klor i dricksvattnet ska finnas."
- "Kommunalrådet Tommy Olsson ( KD ) vred om kranen till den tredje etappen som innebär en ny servicebyggnad där bland ett UV-aggregat som kan ersätta en del klor i dricksvattnet ska finnas."
- "Hennes mamma vred sig och skrek i svåra smärtor."
- "Det var vid en tävling i England igår som han vred till knäet ordentligt när han fastande med benet under cykeln."
- "Han vred sig runt och släppte fram pistolen."
- "Man vred knät ur led – fjällräddning på Fulufjället"
- "Låsvredet på ytterdörren hos den boende ersätts med ett vred som öppnas digitalt av personalen."
- "– Enligt uppgifter från patrullen ska något form av vred lossnat i traktorns förarhytt och personen ska ha fått varm glykol över sig, säger Henrik Forsblad vid polisen."
- "Kallades ” horbock ” – vred om öra och slog"
- "Sen vred sig hela skiten."
- "Kommunalrådet Tommy Olsson ( KD ) vred om kranen till den tredje etappen som innebär en ny servicebyggnad där bland ett UV-aggregat som kan ersätta en del klor i dricksvattnet ska finnas."
- "Kommunalrådet Tommy Olsson ( KD ) vred om kranen till den tredje etappen som innebär en ny servicebyggnad där bland ett UV-aggregat som kan ersätta en del klor i dricksvattnet ska finnas."
- "Hennes mamma vred sig och skrek i svåra smärtor."
- "Det var vid en tävling i England igår som han vred till knäet ordentligt när han fastande med benet under cykeln."
- "Han vred sig runt och släppte fram pistolen."
- "Man vred knät ur led – fjällräddning på Fulufjället"
- "Låsvredet på ytterdörren hos den boende ersätts med ett vred som öppnas digitalt av personalen."
- "– Enligt uppgifter från patrullen ska något form av vred lossnat i traktorns förarhytt och personen ska ha fått varm glykol över sig, säger Henrik Forsblad vid polisen."
- "Kallades ” horbock ” – vred om öra och slog"
arg, ilsken och sur
Möjliga synonymer till vred
Relaterat till vred
stängning
- akterlucka [ sjöfart ]
- alkohollås [ fordon ]
- alkolås [ fordon ]
- altandörr [ byggnadskonst ]
- bagagelucka [ fordon ]
- bajonettlås
- bakdörr
- balkongdörr
- bildörr
- biljettlucka
- blixtlås [ kläder ]
- blixtlås [ sömnad ]
- blocklås
- branddörr
- brevlucka
- brunnslucka
- bygellås
- centrallås
- chiffernyckel
- chucknyckel [ teknik ]
- cykellås [ cykel ]
- cylinderlås [ lås ]
- dammlucka [ teknik ]
- dubbeldörr
- dubblettnyckel
- dörr
- dörrklinka
- dörrlås
- dörrnyckel [ lås ]
- dörrstängare
- ekdörr
- entrédörr
- fallucka
- flintlås
- flygeldörr
- framdörr
- fönsterhake
- fönsterlucka
- gallerdörr [ byggnadskonst ]
- garagedörr
- garderobsdörr
- gatudörr
- glasdörr
- glugglucka
- halldörr
- halvdörr
- hissdörr
- huvudnyckel
- hylsnyckel [ teknik ]
- hyttdörr
- hänglås [ lås ]
- ingångsdörr [ arkitektur ]
- innerdörr
- insexnyckel [ teknik ]
- instickslås [ ekonomi ]
- järndörr
- kammardörr
- kanonlucka
- klinka
- klinkhake
- klinklås
- kodlås [ lås ]
- koffertlås
- koffertnyckel
- kolv [ teknik ]
- kombinationslås [ lås ]
- kortlås
- kryptonyckel
- kupédörr [ fordon ]
- kyrkdörr [ religion ]
- kyrknyckel [ religion ]
- källardörr
- källarlucka
- köksdörr [ hem och hushåll ]
- kökslucka
- ladugårdsdörr [ jordbruk ]
- lagårdsdörr
- lastlucka
- lastrumslucka [ sjöfart ]
- logdörr [ jordbruk ]
- lucka
- lyckta dörrar
- lås
- lås och bom
- läm [ fordon ]
- lönndörr
- lösenyckel
- magnetlås
- manhålslucka
- manlucka
- munlås [ bildligt ]
- niotillhållarlås
- pansardörr
- patentlås [ lås ]
- polislås
- portföljlås
- porthalva
- portlås
- portnyckel [ lås ]
- postlucka [ post ]
- rattlås [ fordon ]
- regelbilnyckel
- regellås
- remlås
- reservnyckel
- rigellås
- rufflucka
- rumsdörr
- rumsnyckel
- salongsdörr
- saloondörr
- sidodörr
- sjutillhållarlås
- skanslucka
- skeppslucka [ sjöfart ]
- skiftnyckel [ teknik ]
- skjutbom
- skjutdörr
- skottlucka
- skruvnyckel [ teknik ]
- skåpdörr
- skåplucka
- skåpnyckel
- smäcklås [ lås ]
- snapplås
- snäpplås [ lås ]
- sotlucka
- spanjolett
- spanjolettfönster
- spegeldörr
- spislucka
- spjäll
- stalldörr [ jordbruk ]
- startnyckel [ bilar ]
- stugdörr
- ståldörr
- sufflörlucka [ teater ]
- svängdörr
- säkerhetslås [ lås ]
- söknyckel [ data ]
- taklucka [ byggnadskonst ]
- tamburdörr
- tandlucka [ teknik ]
- tidlås
- tillhållarlås
- toadörr
- toalettdörr
- trädörr
- trälucka
- tändningsnyckel [ bilar ]
- ugnslucka
- utgångsdörr
- vajerlås
- vattenlås
- ventillucka
- verandadörr
- vikdörr
- vindslucka
- vred [ teknik ]
- våningsnyckel
- väsklås
- wirelås [ teknik ]
- ytterdörr
stöd
- alpstav
- bår [ medicin ]
- bärrem
- bärträ
- bärvalk
- fäste
- grepe [ jordbruk ]
- grepskaft
- krycka [ medicin ]
- kryckkäpp
- käpp
- slana [ byggnadskonst ]
- slana [ vardagligt ]
- stylta
- stör
- träben
- vred [ teknik ]
lägesförändring
- avflyttning
- bortflyttning
- bortskaffning
- flyttbarhet
- flyttbestyr
- flyttlass
- flyttningsdag
- flyttningstid
- flyttsaker
- flyttstök
- flyttvagn
- fortskaffning
- förflyttning
- förskjutbarhet
- förskjutning
- försträckning
- lägesförändring
- omflyttning
- rubbning
- skuvning
- sträckning
- transport
- undanböjning
- vred [ teknik ]
- vrickning [ medicin ]
- vridning [ dryck ]
- vändkors
- vändning
- vändskiva [ järnväg ]
- överföring
- överlåtelse
krökning
- avvikelse
- feston
- frisyr
- hopvridning
- hårlock
- kanonlockar
- krokväg
- krushuvud
- lockighet
- luggkrusare
- lycka [ ålderdomlig ]
- lynga
- omväg [ fordon ]
- omväg [ trafik ]
- ormslinga
- papiljott
- ringel
- slejf
- snara [ jakt ]
- spiral [ allmänt ]
- sväng
- torsion [ teknik ]
- vindel
- vindling
- vred [ teknik ]
- vändning
- ögla
föränderlighet
- begränsning
- deplacemang
- diversion [ militärväsen ]
- frontförändring
- förbytning
- inskränkning
- inversion
- invertering
- jämkning [ juridik ]
- konvertering
- metates [ lingvistik ]
- metempsykos
- mildring
- minskning
- modulation
- reduktion
- reform
- representationsreform
- rubbning
- själavandring [ religion ]
- strömkantring [ bildligt ]
- transfiguration
- transformator [ teknik ]
- transformator [ elektricitet ]
- transformering
- transport
- transsubstantiation
- utvandring
- utvikning
- vred [ teknik ]
- vridning [ dryck ]
- vändkors
- vändning
- vändpunkt
- vändskiva [ jordbruk ]
- ändvändning
- övergång
- övergångsskede
- övergångsstadium
- övergångsstil
- övergångstid
- övergångstillstånd
vrider
vred
vridit
Verb
Hur böjs ordet vrida på svenska?
Presens: vrider
Preteritum: vred
Supinum: vridit
Hur används ordet vrida
- "Hollande / Trierweiler har fått det indiska protokollet att vrida sig flera varv för att skapa en speciell roll till henne som första dam utan att kalla henne första dam."
- "Med ett enkelt hjälpmedel går det lätt att vrida runt plastkorken."
- "Hollande / Trierweiler har fått det indiska protokollet att vrida sig flera varv för att skapa en speciell roll till henne som första dam utan att kalla henne första dam."
- "Symptom : Det krävs mycket kraft för att vrida av korsbandet och vanligtvis gör det fruktansvärt ont."
- "Man kan givetvis vrida och vända på statistiken, finna svagheter och tillkortakommanden."
- "– Jag märkte i tävlingen på Solvalla att det inte fungerade särskilt bra att ha reglaget fram eftersom det var svårt att hålla jämn gas när jag var tvungen att vrida mycket på ratten, säger han."
- "Man kan givetvis vrida och vända på statistiken, finna svagheter och tillkortakommanden."
- "Fast sen börjar spelet successivt vrida sig ur det där tråkiga rockgreppet, via ett par ballader och en fantastisk version av Klubbland, och plötsligt har det blivit en soulspelning."
- "– Jag märkte i tävlingen på Solvalla att det inte fungerade särskilt bra att ha reglaget fram eftersom det var svårt att hålla jämn gas när jag var tvungen att vrida mycket på ratten, säger han."
- "– Jag märkte i tävlingen på Solvalla att det inte fungerade särskilt bra att ha reglaget fram eftersom det var svårt att hålla jämn gas när jag var tvungen att vrida mycket på ratten, säger han."
- "– Vid en tekningscirkeln är det i början av perioderna ofta vattenfyllt och sprickorna vid sargen gör att man kan fastna och vrida knäet, säger ungdomsspelaren Anton Svensson."
- "– Jag önskar att jag kunde vrida tillbaka klockan och få det här ogjort."
- "– Det gäller att lyfta och vrida på varenda sten."
- "– Hade vi kunnat vrida tillbaka klockan hade vi gjort på ett annat sätt i dag, säger Patrik Hansson, som berättar han redan samma dag som rektorn stängdes av fick en känsla av att kommunen agerat förhastat."
- "– Trots allt har vi haft människor i Sverige som har attraherats av väldigt reaktionär, patriarkal tolkning av islam och våldsbejakande islamistisk religiös extremism och de frågorna behöver vi få vända och vrida på, säger Tomas Axelson."
- "Däremot måste resenärer som ska åka tidigt i morgon bitti komma i håg att vrida fram klockan."
- "I natt ska vi än en gång vrida fram klockan en timme för sommartid och påskhelgen och påsknatten blir därmed en timme kortare än vanligt."
- "Man får absolut inte böja sig framåt, lyfta långt från kroppen samt vrida sig när man kastar iväg snön."
- "Men nu har Länsstyrelsen skjutit till strax över två miljoner kronor för att liksom vrida tillbaka klockan till 1700-talet igen."
- "– Vi får skruva och vrida på många rattar för att få det att funka, säger han."
föra (något) runt sin egen axel eller fast punkt
Möjliga synonymer till vrida
- kämpa
- böja
- virvla
- fläta
- bläddra [ internet ]
- böja sig
- svänga
- luta
- cirkla
- kretsa
- cirkulera
- ringla
- rycka
- brottas
- slingra
- vrida sig
- vicka
- nypa
- vricka [ medicin ]
- skruva sig
- vrida på
- vända sig
- dreja [ teknik ]
- vira
- sno sig om varandra
- stänga av
- avlöpa
- gänga [ teknik ]
- svarva
- bryta sönder
- backa [ sjöfart ]
- korsa
- spinna [ teknik ]
Relaterat till vrida
rörelse
- ambulera
- avresa
- avvika
- bege sig i väg
- bege sig åstad
- beträda
- bortrycka
- bortspola
- byta plats
- fara
- flacka
- fly
- framdriva
- framräcka
- framskjuta
- färdas
- föra sig
- förbifara
- förflytta
- förskjuta sig
- genomströva
- genomtåga
- gymnastisera
- gånga [ norgespec ]
- halvspringa
- hasa sig fram
- irra
- jämka
- kliva
- knalla sig i väg
- knega
- kneka
- kravla sig fram
- laga sig i väg
- laga sig åstad
- larva
- lifta
- loda [ vardagligt ]
- luffa
- lufsa
- löpa
- macka
- mobilisera
- motionera
- nomadisera
- omröra
- pallra sig av
- pallra åstad
- palta
- promenera
- pådriva
- ranta
- ro [ sjöfart ]
- rumstera
- ränna i väg
- röra sig
- skuva
- slå om
- småspringa
- sporta
- stampa
- stega
- stiga [ allmänt ]
- stiga fram
- streta
- stryka fram
- stryka omkring
- svänga
- sätta i gång
- sätta i rörelse
- tillryggalägga
- trampa
- traska
- tratta
- trippa
- undkomma
- uppspira
- utresa
- uträcka
- vandra
- voltigera
- vrida
- åka
- överflyga
- överköra [ bildligt ]
- överresa
- överrida
- översegla
omläggning
lägesförändring
- avflytta
- bortflytta
- flytta
- förflytta
- förskjuta sig
- inrikta
- jämka
- maka
- omflytta
- rikta [ vapen ]
- rubba
- skuva
- ställa
- transportera
- vrida
- överflytta
lutning
- avvika
- backa
- bugna
- bågna
- böja
- fjärma
- förgrena sig
- gira
- gunga
- hälla
- kantra [ sjöfart ]
- kränga
- luta
- närma
- reversera
- skela
- skeva
- slingra
- sloka
- slutta
- snedda
- svikta
- svänga
- tendera
- tendera till
- vinda
- vrida
- vränga
kurvlinje
- bukta
- böja
- cirkulera
- dreja [ teknik ]
- dubblera
- frisera
- kretsa
- krokna
- krusa
- linda
- locka
- omsegla
- omslinga
- omslingra
- omspinna
- ringla
- sno [ vardagligt ]
- snurra
- svänga om
- trilla
- veva
- vifta
- vinda
- vira
- virvla
- vispa
- vrida
hakform
- bukta sig
- böja
- förgrena sig
- grensla
- klyva sig
- nagga
- ringla
- skreva
- slingra
- tanda [ teknik ]
- terrassera [ trädgårdskonst ]
- tillspetsa
- udda
- vecka
- vrida
föränderlighet
- byta om roll
- changera
- förbyta
- förvandla [ allmänt ]
- förändra
- förändra sig
- förändras
- komma bladet att vända sig
- komma vinden att vända sig
- konvertera [ religion ]
- metamorfosera
- missvisa [ vardagligt ]
- skifta
- slå om
- ta annan ton
- ta annan vändning
- transformera
- utbyta
- vrida
- växla
- ändra
- ändra kurs
- ömsa [ zoologi ]
korsning
- filta
- fläta
- genomkorsa
- genomskära
- genomvirka
- genomväva
- hopknäppa
- hoplänka
- hopsinka [ snickeri ]
- hoptappa
- hoptova
- knyta
- knyta en lina
- kypra [ dryck ]
- laska
- nysta
- ombinda
- omlinda
- omvira
- ruta
- sno [ vardagligt ]
- spaljera [ trädgårdskonst ]
- spinna [ textil ]
- splitsa
- tvinna
- tvära
- virka
- vrida
- väva
- ådra
- överkorsa [ vardagligt ]
Adjektiv
Översättningar
Hur används ordet vred
- "Sen vred sig hela skiten."
- "Kommunalrådet Tommy Olsson ( KD ) vred om kranen till den tredje etappen som innebär en ny servicebyggnad där bland ett UV-aggregat som kan ersätta en del klor i dricksvattnet ska finnas."
- "Kommunalrådet Tommy Olsson ( KD ) vred om kranen till den tredje etappen som innebär en ny servicebyggnad där bland ett UV-aggregat som kan ersätta en del klor i dricksvattnet ska finnas."
- "Hennes mamma vred sig och skrek i svåra smärtor."
- "Det var vid en tävling i England igår som han vred till knäet ordentligt när han fastande med benet under cykeln."
- "Han vred sig runt och släppte fram pistolen."
- "Man vred knät ur led – fjällräddning på Fulufjället"
- "Låsvredet på ytterdörren hos den boende ersätts med ett vred som öppnas digitalt av personalen."
- "– Enligt uppgifter från patrullen ska något form av vred lossnat i traktorns förarhytt och personen ska ha fått varm glykol över sig, säger Henrik Forsblad vid polisen."
- "Kallades ” horbock ” – vred om öra och slog"
arg, ilsken och sur
Möjliga synonymer till vred
- förbannad [ vardagligt ]
- rasande
- ilsken
- vresig
- vansinnig
- furioso
- förtretad
- harmsen
- vredgad
- förgrymmad
- gramse
- ilsk
- skogstokig Ungefär [ skämtsamt ]
- avog
- rosenrasande
Relaterat till vred
känsla
- anslående [ bildligt ]
- antipatisk
- bedårande
- belåtenhet
- besjälad av
- bitande
- eldfängd
- eldig [ dryck ]
- entusiastisk
- exalterad
- extatisk
- fanatisk
- fantasirik
- feberaktig
- fröjdefull
- fröjderik
- förarglig
- förbittrad
- förgrymmad
- förnöjd
- förtretlig
- genomgripande
- gladlynt
- glädjedrucken
- glädjefull
- glädjerik
- glättig
- gripande
- gripen [ bildligt ]
- harmfull
- harmsen
- hjärteglad
- hjärtegod
- hjärtevarm
- hjärtevinnande
- hjärtgripande
- hjärtinnerlig
- hjärtnupen
- hjärtrörande
- hjärtskakande
- hjärtskärande
- hjärtslitande
- hjärtstyrkande
- hjärtstärkande
- häftig [ vardagligt ]
- innerlig
- ivrig
- känslig
- känslofull
- känslorik
- känslosam
- kär
- kärleksfull
- kärlig
- lidelsefull
- livlig [ vardagligt ]
- längtansfull
- lättrörd
- medryckande
- motbjudande
- mottaglig
- nitisk
- oförglömlig
- oförgätlig
- osäglig
- outplånlig
- outsäglig
- passionerad
- patetisk
- retlig
- sensibel
- sensuell
- sinnlig
- själfull
- själsskakande
- slagen
- slående
- spänd
- spännande
- stormande
- svärmisk
- sympatisk
- tagen
- tilltalande [ ALLMÄNT ]
- topp tunnor rasande
- trånadsfull
- trånfull
- träffande
- uppskakande
- uppslitande
- uppslukande [ bildligt ]
- varm
- varmhjärtad
- vidrig
- vild [ botanik ]
- vred
- vredgad
- vredsint
- våldsam
- vällustig
- yr [ vardagligt ]
- överförtjust
- överströmmande
- översvallande
- överväldigande [ vardagligt ]
ovänskap
- antipatisk
- avog
- avsvuren
- avundsjuk
- fejdlysten
- fientlig
- giftig
- grolluppfylld
- harmsen
- hatfull
- illasinnad
- illvillig
- kallsinnig
- motvillig
- obenägen
- oenig
- oförsonad
- oförsonlig
- ogunstig
- okontant
- ond
- osams
- ovillig
- ovänlig
- som hund och katt
- sur
- sursöt
- svartsjuk
- topp tunnor rasande
- tvedräktig
- tvistig
- vred
hat
- antisemitisk
- avsvuren
- avundsam
- avundsjuk
- bitter
- blodgirig
- dolsk
- fientlig
- full av ilska
- förbittrad
- förgrymmad
- giftig
- gramse
- grym
- harmfull
- himlaarg
- himlaond
- hämndgirig
- hämndlysten
- illasinnad
- ilsken
- maliciös
- missunnsam
- ondsint
- pikerad
- skadeglad
- stucken
- stött
- sårad
- sårande [ vardagligt ]
- topp tunnor rasande
- uppbragt
- uppretad
- vred
- vredgad
- vredsint
ont
- arg
- argsint
- etterbefängd
- etterrasande
- himlaarg
- himlaond
- hämndgirig
- hämndlysten
- ilsken
- pinlig
- vred
- vredgad
- vredsint
- vresig
- våldsam
överkänslighet
- entusiastisk
- exalterad
- excentrisk
- extatisk
- extravagant
- fanatisk
- feberaktig
- febril
- frenetisk
- förbistrad
- förgrymmad
- förryckt
- hetsig
- hysterisk
- häftig [ vardagligt ]
- lidelsefull
- obändig
- passionerad
- rusig
- svärmisk
- topp tunnor rasande
- tumultuarisk
- tygellös
- ursinnig
- vansinnig
- vanvettig
- vild [ botanik ]
- vred
- vulkanisk [ geologi ]
- våldsam
- överdriven
- överkänslig
- överspänd