tåler
tålde
tålt
Verb
Översättningar
Hur böjs ordet tåla på svenska?
Presens: tåler
Preteritum: tålde
Supinum: tålt
Hur används ordet tåla
- "Jag tål inte honom"
- "Bojarna ska tåla tuffa tag, men inte hur mycket som helst, säger Anders Strange, vd på Karlshamn Energi."
- "Ska man behöva tåla sånt här?"
- "Däremot tror jag att man allmänt i Sverige behöver fundera på hur lång tid vi ska tåla att betala för tolkar för människor som har haft alla möjligheter att lära sig svenska under en lång period, säger Lennarth Förberg ( M )."
- "De ska tåla en del, både sol och sandstormar och vara ett ” home away from home ”."
- "Det 200 kvadratmeter stora badhuset står på 18 pålar som ska tåla allt väder."
- "Men minstrar ska väl tåla journalistisk granskning?"
- "Men det gäller att tåla träningen."
- "Poliserna, Wigon Lind och Lars Sjödin tilldömdes ett skadestånd i domstolen, men brottsoffermyndigheten menade att poliser får tåla visst våld i tjänsten och därför inte var berättigade till nån ersättning."
- "Sommarens rekordhöga bensinpris gjorde att många byggde om sina bensinbilar till att tåla det då mycket billigare E85."
- "Hunden kan tränas att tåla starka ljud"
Rim på tåla
stå ut med, uthärda
Möjliga synonymer till tåla
- stå ut med
- medgiva
- gripa
- fånga [ allmänt ]
- stå ut
- härda ut [ vardagligt ]
- lida
- palla
- greppa
- stjäla
- genomlida
- fördra
- finna sig i
- finna sig
- haffa
- fatta
- klara
- lägga rabarber på
- tager
- få någonting gjort
- tulla
- hålla tillgodo
- bära
Relaterat till tåla
mildhet
- begunstiga
- benåda
- bortklema
- bortskämma
- efterkomma
- foga sig
- fägna
- förbarma sig
- fördraga
- förlåta
- ge vika
- hugna
- klema med
- lena
- lindra
- låta gå
- medge
- medgiva
- mildra
- nedlåta sig
- se genom fingrarna
- ta till nåder
- tillmötesgå
- tillåta
- tolerera
- trösta
- tåla
- vika
- villfara
- väja [ ALLMÄNT ]
- ömka sig
- överse med
måttfullhet
- bemantla
- besvärja
- dra in seglen
- dra in tentaklerna
- få bukt med
- fördraga
- förtaga
- glätta
- hålla i styr
- hålla inom behöriga gränser
- hålla inom skrankorna
- hålla sig inom behöriga gränser
- lägga band på
- nedtysta
- reglera
- släta över
- sticka pipan i säcken
- sticka svärdet i skidan
- sänka tonen
- tillbakahålla
- tygla
- tåla
- urskulda [ vardagligt ]
- uthärda
- utspäda
- återhålla
ödmjukhet
- besinna sansa sig
- blygas
- dragas med
- dras med
- foga sig
- förkrossa
- förnedra
- försaka
- förödmjuka sig
- ge sig till tåls
- giva sig till tåls
- krypa till korset
- kväsa
- kyssa riset
- resignera
- rodna
- sänka
- tonen
- tukta
- tåla
- underkasta sig
- uppoffra sig
- utskämma
- vanära
- veta hut
- vika
- vika efter
- väja [ ALLMÄNT ]
- ödmjuka sig
känsla
oföränderlighet
- fasthålla
- fasthänga
- framhärda
- fullfölja
- hålla sig uppe
- hålla streck
- hålla stånd
- hålla ut
- hänga i
- kvarstanna
- stanna
- stå på sig
- tåla
- uthärda
- överleva
osjälviskhet
pålen
pålar
pålarna
Substantiv [n]
Hur böjs ordet påle på svenska?
Obestämd singular: påle
Bestämd singular: pålen
Obestämd plural: pålar
Bestämd plural: pålarna
Hur används ordet påle
- "För att säkra gravstenarna slår kyrkogårdsarbetarna ned en påle ned mitt i graven."
- "Jag ser det som en gravskändning att kliva upp på en grav och slå ned påle mitt i graven."
- "Lösningen att slå ned en påle mitt i graven är en medveten lösning."
- "– Jag tycker det är upp-rörande att kyrkogårdsförvaltningen har satt en påle rakt ner i mina föräldrars grav för att stötta upp stenen."
- "En ko stod bunden vid en trasig påle."
- "I början av augusti hittades en vass påle utanför en brygga vid Björklingebadet i Uppsala."
- "Ny påle"
- "Fick påle i huvudet – omkom"
- "En tio meter lång påle lossnade från kranen och träffade mannen i huvudet."
- "Räddningstjänsten har sökt igenom vattnet vid badplatsen och hittat en påle som har tagits bort."
Rim på påle
stock eller stolpe som är nedkörd i marken
Möjliga synonymer till påle
Relaterat till påle
bestraffningsmedel
- bila [ verktyg ]
- brännjärn
- bödel
- bödelsdräng [ juridik ]
- bödelsknekt
- bödelssvärd [ juridik ]
- bödelsyxa [ juridik ]
- fallbila
- galgrep
- giljotin
- järnjungfru
- kors [ religion ]
- mästerman [ historia ]
- pinbänk
- pinomedel
- pinoredskap
- pinorum [ religion ]
- påle
- rep
- rådbråkningshjul
- rännsnara
- skarprättare
- spanska stöveln
- spetsgård
- stegel och hjul
- sträckbänk
- stupstock [ juridik ]
- tortyr
- tortyrbänk
- tortyrredskap
- trähäst
- trämärr
- tumskruv
- vippgalge
- yxa
stöd
- doppsko [ vapen ]
- dörrkarm
- dörrpost [ teknik ]
- dörrträ
- fönsterpost
- huggblock
- huggbock
- huggkubb
- huggstock
- infattning
- klabb
- klack
- klamp
- kloss
- klump
- klumpdyna
- kubb
- kubbe [ vardagligt ]
- pitprops [ gruvdrift ]
- pligg [ skor ]
- pålbrygga
- pålbyggnad
- påle
- pålning
- pålningsarbete [ byggnadskonst ]
- pålverk
- pärm [ kontor ]
- skrank [ juridik ]
- slå
- spjäla [ medicin ]
- spjäle
- stabbe
- stolpe
- sträva [ arkitektur ]
- städkubb
- städstock
- syll [ järnväg ]
- sågbock [ snickeri ]
- tunnstav
- vedkubb
(-)(-)(-)
Substantiv
Översättningar
Hur används ordet tele
- "Det tycker anmälaren är fel eftersom ” bredband och it-kommunikation är i dag lika viktigt som el, tele, vägar ”."
- "Elen tillbaka – men tele dröjer"
- "För Helsingborg gav segern mot Elfsborg innan landslagsuppehållet viktig energi, och kvitteringsmålet mot Djurgården borta på tele 2 arena borde ge mersmak när HIF nu återvänder till samma arena mot Hammarby."
- "- Man använder ofta väldigt vida begrepp som telekomtjänster eller att man skriver tele / bredband / telefoni fast skulden bara avser en specifik tjänst inom den här gruppen, säger Malin Fredholm på Datainspektionen som lett granskningen."
- "Men kommunikationer ( tele, data och persontransporter med mera ) backar, liksom utbildningsbranschen."
- "Många saknar fortfarande el och tele"
- "Ja till register för tele och e-post"
- "- Kontakterna mellan el, tele och Vägverket har inte varit tillräckligt bra och därmed har det fördröjt möjligheterna att kunna åtgärda elavbrotten på de mest strategiska ställena."
- "- Kontakterna mellan el, tele och Vägverket har inte varit tillräckligt bra och därmed har det fördröjt möjligheterna att kunna åtgärda elavbrotten på de mest strategiska ställena."
- "Stormen Ivar : Många saknar el och tele"
Rim på tele
fålen
fålar
fålarna
Substantiv [n]
Översättningar
Hur böjs ordet fåle på svenska?
Obestämd singular: fåle
Bestämd singular: fålen
Obestämd plural: fålar
Bestämd plural: fålarna
Rim på fåle
unghäst
Möjliga synonymer till fåle
Relaterat till fåle
transportmedel
- arbetshäst [ häst ]
- brevduva [ fåglar ]
- dragare [ zoologi ]
- draghäst [ häst ]
- dragoxe [ zoologi ]
- dromedar [ däggdjur ]
- droskhäst
- elefant [ däggdjur ]
- elefant [ zoologi ]
- fullblodshäst [ häst ]
- fyrspann [ häst ]
- fåle [ häst ]
- förspann
- förspannshäst
- gaffelhäst
- gångare [ sport ]
- halvblodshäst [ zoologi ]
- hingst [ häst ]
- hästkrake [ vardagligt ]
- hästkrake [ häst ]
- kamel [ däggdjur ]
- kamel [ zoologi ]
- kapplöpningshäst [ häst ]
- klippare
- klövdjur [ zoologi ]
- körhäst [ häst ]
- körren
- lama [ däggdjur ]
- lamadjur [ däggdjur ]
- lastdjur [ zoologi ]
- mula [ zoologi ]
- mulåsna
- ponny [ häst ]
- rashäst [ häst ]
- ridhäst [ häst ]
- skymmel
- springare [ litteratur ]
- springare [ häst ]
- sto [ häst ]
- tjänstehäst
- travare [ häst ]
- tvåspann
- vagnshäst [ häst ]
- åkarhäst
- åkarkamp [ häst ]
barndom
- barnamage
- barnansikte [ barn ]
- barnavård
- barnkammare [ barn ]
- barnmage
- barnsaga
- barnspråk [ lingvistik ]
- barnsöl
- barnvård
- barnvän
- digris [ zoologi ]
- digris [ däggdjur ]
- dilamm [ däggdjur ]
- fåle [ häst ]
- fölunge
- kalv [ däggdjur ]
- kattunge [ däggdjur ]
- kid [ däggdjur ]
- kyckling [ fåglar ]
- lamm [ däggdjur ]
- lammunge [ barn ]
- puppa [ zoologi ]
- vagga [ barn ]
- valp [ hundar ]
(-)(-)(-)
Substantiv
Hur används ordet tåls
- "Festivalledningen uppmanar därför besökare att i stället ge sig till tåls tills festvalen kan äga rum nästa gång."
- "Vi får ge oss till tåls."
- "” Ge er till tåls – mars är en vintermånad ”"
- "De som inte har anmält ett konto eller använt pappersdeklarationen får ge sig till tåls till augusti eller september."
- "– Det här tåls att fundera på."
- "– Jag tycker att den tåls att ses många gånger."
- "– Samtidigt tvingas vi konstatera att de tusentals personer som står i bostadskö för både hyres- och bostadsrätter får ge sig till tåls ytterligare en tid och vi hoppas att tänkt byggherre fortsatt kommer vara intresserad av byggnation i området, säger Åke Sjöberg."
- "Men för att klara trycket menar Helena Ernlund att man kanske får ge sig till tåls och att de äldre barnen ska prioriteras."
- "Hårt tryck på provtagning : “ Ge er till tåls och vänta på att få tid ”"
- "Ifall det blir en överklagan är för tidigt att säga, men Lars Kruse anser att domen tåls att titta närmare på."
tåleden
tåleder
tålederna
Substantiv [n]
Översättningar
Hur böjs ordet tåled på svenska?
Obestämd singular: tåled
Bestämd singular: tåleden
Obestämd plural: tåleder
Bestämd plural: tålederna
tales
Substantiv
Översättningar
Ordet tale har 3 betydelser
- Inom ALLMÄNT
- Inom byggnadskonst
- Inom vardagligt
ALLMÄNT
byggnadskonst
vardagligt
Översättningar (inom ALLMÄNT)
Översättningar (inom byggnadskonst)
Synonymer till tale (inom byggnadskonst)
Översättningar (inom vardagligt)
Möjliga synonymer till tale (inom vardagligt)
tiles
Substantiv
Synonymer till tile (inom vardagligt)
- roofing tile [ byggnadskonst ]
Översättningar (inom vardagligt)
Ordet tile har 2 betydelser
- Inom byggnadskonst
- Inom generell
byggnadskonst
generell
Översättningar (inom byggnadskonst)
Möjliga synonymer till tile (inom byggnadskonst)
- roofing-tile
- ceramic tile
- floor tile
- roofing tile [ construction ]
a flat thin rectangular slab (as of fired clay or rubber or linoleum) used to cover surfaces of buildings
a thin flat slab of fired clay used for roofing
(inom generell)
- roofing tile [ byggnadskonst ]
tile
tiled
tiled
Verb
Översättningar (inom generell)
Hur används ordet tile
- "tile the wall and the floor of the bathroom"
cover with tiles, of surfaces in a dwelling
tole
toled
toled
Verb
Möjliga synonymer till tole
- hale
- hump
- kite
- pike [ slang ]
- pull
- snake
- tantalise
- tantalize
- tirr
- tug
- bundle away
- bundle out
- butt out
- push off
- take up with
- absquatulate
- allure
- attract
- bait
- bring
- bundle off
- call
- coax
- cull
- decoy
- draw back
- entice
- lure
- march
- mosey
- move [ game ]
- piss off
- pull at
- pull away
- skedaddle
- subtract
- tempt
- unsheathe
- wind
- bail [ collegial ]