befriar
befriade
befriat
Verb
Synonymer till befria
Översättningar
Hur böjs ordet befria på svenska?
Presens: befriar
Preteritum: befriade
Supinum: befriat
Hur används ordet befria
- "Och de gav sig iväg för att befria det heliga landet"
- "Hur kan vi befria dessa människor från deras lidande"
- "Befria Nelson Mandela!"
- "Jag befriar dig från löftet"
- "Abraham Lincoln befriade slavarna"
- "Kvinnan har uppgett till Försäkringskassan att det är omöjligt för henne att betala tillbaka pengarna på grund av hennes nuvarande inkomst men myndigheten anser att det inte finns några ekonomiska skäl att befria kvinnan från återbetalingen."
- "– Vi måste försöka befria oss från det mörka hot som religiösa terrorattacker innebär för vårt samhälle, säger hon."
- "En man i 75-årsåldern på ett äldreboende i Rödeby norr om Karlskrona fastnade i en duschstol och blev sittande i tre timmar innan räddningstjänsten lyckades befria honom."
- "En arbetskamrat som bevittnade det hela lyckades få kontroll över bilen och kunde befria mannen, som därefter transporterades till Falu lasarett för ryggsmärtor."
- "I arbetet för att befria hunden, som är en blandning mellan jack russel och dansksvensk gårdshund, användes grävmaskiner, vanlig handkraft och en fiberkamera, skriver flera medier."
- "Räddningstjänsten däremot kunde befria personen i fråga från handfängslet."
- "Statsminister Stefan Löfven ska besöka Etiopien för en biståndskonferens i veckan – ett utmärkt tillfälle att än en gång trycka på för att befria den fängslade Hudiksvallsläkaren Fikru Maru, påpekar aktionsgruppen som stöder hans sak."
- "Men enligt ARN kan principen om force majeure inte befria företag från skyldigheten att betala tillbaka kostnaden för en tjänst som inte har levererats, utan principen kan endast begränsa skadeståndsskyldighet."
- "När vi lyckas identifiera och befria barn ... det är det som gör att man orkar med det här arbetet år in och år ut, säger Johan Andersson."
- "Männen som skulle befria Danmark"
- "Kvinnan har uppgett till Försäkringskassan att det är omöjligt för henne att betala tillbaka pengarna på grund av hennes nuvarande inkomst men myndigheten anser att det inte finns några ekonomiska skäl att befria kvinnan från återbetalingen."
- "– Vi måste försöka befria oss från det mörka hot som religiösa terrorattacker innebär för vårt samhälle, säger hon."
- "En man i 75-årsåldern på ett äldreboende i Rödeby norr om Karlskrona fastnade i en duschstol och blev sittande i tre timmar innan räddningstjänsten lyckades befria honom."
- "En arbetskamrat som bevittnade det hela lyckades få kontroll över bilen och kunde befria mannen, som därefter transporterades till Falu lasarett för ryggsmärtor."
- "I arbetet för att befria hunden, som är en blandning mellan jack russel och dansksvensk gårdshund, användes grävmaskiner, vanlig handkraft och en fiberkamera, skriver flera medier."
- "Räddningstjänsten däremot kunde befria personen i fråga från handfängslet."
- "Statsminister Stefan Löfven ska besöka Etiopien för en biståndskonferens i veckan – ett utmärkt tillfälle att än en gång trycka på för att befria den fängslade Hudiksvallsläkaren Fikru Maru, påpekar aktionsgruppen som stöder hans sak."
- "Men enligt ARN kan principen om force majeure inte befria företag från skyldigheten att betala tillbaka kostnaden för en tjänst som inte har levererats, utan principen kan endast begränsa skadeståndsskyldighet."
- "När vi lyckas identifiera och befria barn ... det är det som gör att man orkar med det här arbetet år in och år ut, säger Johan Andersson."
- "Männen som skulle befria Danmark"
- "Han har befriats genom en order från inrikesministern"
- "Fångarna i Auschwitz befriades av ryska styrkor"
- "Att befria någon från fångenskap"
- "De hade order att avrätta honom om någon försökte befria honom"
- "Befria mitt hjärta"
- "Herkules befriade honom och dödade örnen"
- "Befria någon från hans pengar"
- "De sköt honom vid morgonbönen för att befria honom från hans smärtor"
- "De befriade honom från hans börda"
- "Befria huset från möss"
- "Kungen har utvalt dig att befria landet från monster"
- "Befria fötterna"
- "Befria tigern"
- "Men detta befriar inte från ansvar"
- "Jag blev snart befriad från mina synder"
- "Lätta skor befriar dina fötter!"
Ordet befria har 7 betydelser
- Inom allmänt
- Inom religion
- Inom bildligt
- Inom generell
- Inom juridik
- Inom dryck
- Inom religion
allmänt
religion
bildligt
generell
juridik
dryck
religion
befria i allmänhet
Möjliga synonymer till befria (inom allmänt)
släppa ut, släppa lös
Synonymer till befria (inom religion)
- absolvera [ religion ]
- släppa ut
- släppa lös
Relaterat till befria (inom religion)
befrielse
- absolvera [ religion ]
- avdrypa
- avvika
- befria
- benåda
- dra sig ur spelet
- draga sig ur spelet
- frige
- frigiva
- frikalla [ ALLMÄNT ]
- frikänna
- friköpa
- frisäga
- fritaga
- frälsa [ religion ]
- förlossa [ medicin ]
- förlåta
- förlösa [ medicin ]
- förskona
- lindra
- lossa
- lätta
- lösa
- lösgiva
- lösgöra
- löskoppla
- lösslita
- lössläppa
- mildra
- rymma
- rädda sig
- schappa
- slingra sig undan
- undfly
- undgå
- undkomma
- undslippa
- återlösa
tillåtelse
- absolvera [ religion ]
- befria
- benåda
- blunda för
- dispensera
- efterlåta
- efterskänka [ juridik ]
- frikalla [ ALLMÄNT ]
- fritaga
- fördraga
- förlåta
- förskona
- permittera
- se genom fingrarna
- tillgiva
- tolerera
- undantaga
- överse med
restitution
Översättningar (inom bildligt)
Synonymer till befria (inom bildligt)
Möjliga synonymer till befria (inom bildligt)
befria från bojorna, släppa lös
befria från börda
göra fri, rensa
befria någon från, även skämtsamt
befria från ngt ont: förtryck, fruktan, bekymmer etc
Översättningar (inom generell)
Uttryck till befria (inom generell)
Ord i uttryck för befria (inom generell)
befria är en/ett (inom generell)
befria har undergrupp (inom generell)
befria är del av (inom generell)
befria förutsätter (inom generell)
Möjliga synonymer till befria (inom generell)
Möjliga synonymer till befria (inom generell)
Möjliga synonymer till befria (inom generell)
Möjliga synonymer till befria (inom generell)
Möjliga synonymer till befria (inom generell)
Relaterat till befria (inom generell)
lättnad
frihet
- befria
- emancipera
- frige
- frigiva
- få hållas
- gå sin egen väg
- leva och låta leva
- låta ngn hållas
- lösge
- lösgiva
- lösgöra
- lössläppa
- privilegiera
- skydda
- stå lull
- stå på egna fötter
- tillåta
- töras
lättvindighet
- befria
- emancipera
- foga sig
- fritaga
- fungera väl
- förlossa [ medicin ]
- förlösa [ medicin ]
- giva efter
- gå som smort
- göra lätt för sig
- jämna väg
- lyda roder
- lämna en dörr öppen
- lösgöra
- löskoppla
- lösköpa
- lössläppa
- undanröja hinder
- underlätta
- villfara
- öppna väg
förbättring
- avhjälpa
- befria
- civilisera
- desinficera
- filtrera
- främja
- fullkomna
- förfina
- förfinas
- förnya
- försköna
- förstora
- förädla
- gynna
- kultivera
- lindra
- luttra [ bildligt ]
- lätta
- lättna
- mildra
- omhulda
- ordna
- polera
- raffinera
- reformera
- reglera
- rensa
- reorganisera
- sanera [ allmänt ]
- stegra
- sålla
- tillägga
- tillöka
- uppbringa
- uppdriva
- upphjälpa
- utarbeta
upphörande
- abdikera [ samhälle ]
- annullera
- avbryta
- avgå
- avskaffa
- avskeda
- avskudda sig
- avstanna
- avstå
- avsvära
- avsäga sig
- avsätta
- avträda
- avvänja [ barn ]
- befria
- bortlägga
- bryta med
- cedera
- dra sig undan
- draga sig tillbaka
- eftergiva
- efterskänka [ juridik ]
- entlediga
- frikalla [ ALLMÄNT ]
- fritaga
- frånträda
- försaka
- ge spelet förlorat
- ge tappt
- giva tappt
- göra sig av med
- göra sig kvitt
- låta falla
- låta fara
- lämna all tanke på
- lämna från sig
- lösa
- nedlägga
- permittera
- rappellera
- renonsera
- resignera
- rymma fältet
- slå igen butiken
- slå upp
- släppa taget
- stoppa
- suspendera
- uppgiva
- upphöra
- uppsäga
- utrymma
- utträda
- vänja sig från
- återkalla
- övergiva
att frita,eller avbörda
Översättningar (inom juridik)
sätta på fri fot, släppa fri, frigöra
Översättningar (inom dryck)
Översättningar (inom religion)
Synonymer till befria (inom religion)
Möjliga synonymer till befria (inom religion)
- frige
- släppa fri [ ALLMÄNT ]
- befria
beerier
Adjektiv
Översättningar (inom religion)
smelling of beer