Adjektiv
Översättningar
Hur används ordet skymfande
- "Det skymfande missbruket av rasism som ett politiskt verktyg"
- "Nu är vår utrikesminister inte välkommen till ett annat land, det är väldigt skymfande, säger Per Jönsson till SVT Nyheter."
- "– Ni har berövat mig mina medborgerliga rättigheter på ett illegalt och skymfande sätt, sade Michloliakos."
- "Tidskriften The Atlantic till exempel, anser att delar av kampanjen saknar anständighet och ägnar sig åt ” personligt skymfande ” av presidenten."
- "I meddelandet tar Ayman al-Zawahiri upp filmen och manar till fler protester mot skymfande skildringar av profeten Muhammed."
- "19-åringen nekar till att ha kastat något, men misstänks för offentlig uppmaning till brott och skymfande av Finlands flagga."
- "Mannen misstänks för offentlig uppmaning till brott, skymfande av Finlands flagga och olaglig maskering."
- "Nu är vår utrikesminister inte välkommen till ett annat land, det är väldigt skymfande, säger Per Jönsson till SVT Nyheter."
- "– Ni har berövat mig mina medborgerliga rättigheter på ett illegalt och skymfande sätt, sade Michloliakos."
- "Tidskriften The Atlantic till exempel, anser att delar av kampanjen saknar anständighet och ägnar sig åt ” personligt skymfande ” av presidenten."
- "I meddelandet tar Ayman al-Zawahiri upp filmen och manar till fler protester mot skymfande skildringar av profeten Muhammed."
- "19-åringen nekar till att ha kastat något, men misstänks för offentlig uppmaning till brott och skymfande av Finlands flagga."
- "Mannen misstänks för offentlig uppmaning till brott, skymfande av Finlands flagga och olaglig maskering."
som skymfar;
Adverb
Översättningar
Hur används ordet skymfande
- "Nu är vår utrikesminister inte välkommen till ett annat land, det är väldigt skymfande, säger Per Jönsson till SVT Nyheter."
- "– Ni har berövat mig mina medborgerliga rättigheter på ett illegalt och skymfande sätt, sade Michloliakos."
- "Tidskriften The Atlantic till exempel, anser att delar av kampanjen saknar anständighet och ägnar sig åt ” personligt skymfande ” av presidenten."
- "I meddelandet tar Ayman al-Zawahiri upp filmen och manar till fler protester mot skymfande skildringar av profeten Muhammed."
- "19-åringen nekar till att ha kastat något, men misstänks för offentlig uppmaning till brott och skymfande av Finlands flagga."
- "Mannen misstänks för offentlig uppmaning till brott, skymfande av Finlands flagga och olaglig maskering."
skymfar
skymfade
skymfat
Verb
Hur böjs ordet skymfa på svenska?
Presens: skymfar
Preteritum: skymfade
Supinum: skymfat
Hur används ordet skymfa
- "Och mannen hade fräckheten att skymfa den kungliga familjen för att vara värdelösa parasiter!"
- "Polisen tvingade dem till och med att skymfa Gud"
- "Han börjar skymfa den döda kvinnan"
- "- I stället för att skymfa polisens och det svenska rättsväsendets arbete borde han erkänna att det är social- demokraterna som har ansvar för att det ser ut så här, säger m-ledaren Fredrik Reinfeldt till SVT."
- "– Min mening har inte varit att skymfa troende."
- "- Ursäkta mig, men när ni börjar skymfa oss med inga kotletter hit eller korvar dit eller smör eller plättar så tar vi det som en förolämpning."
- "Att förtala och skymfa personer på internet blir brottsligt och straffbart med upp till tre år i fängelse."
- "Thailands militärstödda regering har stängt många webbsidor som anses skymfa landets kung."
- "Att förolämpa eller skymfa honom är straffbart."
- "Ledaren Khadir Habib sade i ett tal att marken skulle brinna under dem som fortsatte att skymfa profeten."
- "Han vände sig också nu till grupper som han anklagats för att tidigare skymfa : kvinnor och muslimer."
- "I ett land där flera regioner har etniska minoriteter och separatistiska strävanden är det en känslig sak att utdöma höga böter för att till exempel skymfa den flagga som symboliserar Spaniens enhet."
förolämpa
Möjliga synonymer till skymfa
Relaterat till skymfa
tvedräkt
- abbas
- barka ihop
- bestrida
- bjäbba
- brumma
- bryta med
- fnurra sig
- gläfsa
- gnata
- gorma
- grondera
- gruffa
- gurgla
- ha en gås oplockad
- ha ngt otalt med ngn
- hacka på
- kiva
- kivas
- kollidera
- komma ihop sig
- käbbla
- käfsa
- käfta emot
- käxa
- morra
- motsäga
- munhuggas
- nagga på
- neka
- näbbas [ vardagligt ]
- okväda
- omtvista
- pika
- polemisera
- processa [ juridik ]
- reta
- retas
- sammandrabba
- skymfa
- skälla
- smågnabbas
- smågräla
- småputtra
- småsvärja
- småträta
- splittra sig
- stormgräla
- stormträta
- storträta
- sätta sig på tvären
- söndra
- törna ihop
- väcka ond blod
- vägra
illvilja
- anfalla [ militärväsen ]
- anfäkta
- avundas
- bakdanta
- baktala
- chikanera
- förfölja
- förnärma
- förolämpa
- förorätta
- förtala
- göra för när
- hata
- hemsöka
- hundfila
- hunsa
- hämnas
- komma åt ngn
- kränka
- kujonera
- lägga sten på börda
- misshandla
- missunna
- ofreda
- pina
- plåga
- skada
- skymfa
- såra
- terrorisera
- trakassera
- uppvigla
- våldföra sig på
- väcka ond blod
- åthunsa
lidande
- anfäkta
- beklämma
- bekymra
- betunga
- chikanera
- chockera
- fräta
- förbittra
- fördystra
- förkrossa
- förolämpa
- förorätta
- förstämma [ musik ]
- förtreta
- förödmjuka
- gå illa åt
- hemsöka
- komma åt ngn
- krångla
- kränka
- kvälja
- lida
- martera
- missfirma
- misshandla
- nedslå
- oroa
- pina
- pinas
- plåga
- skamfila
- skrämma
- skymfa
- skära till i hjärtat
- störa
- svida
- såra
- tortera
- trakassera
- trassla
- tära på
- uppröra
- utmatta
- utskämma
- uttråka
- våndas
- värka
- ängsla
obehag
- angripa
- belacka
- bringa ur fattningen
- chockera
- förfära
- förfölja
- förfördela
- förkrossa
- förolämpa
- förorätta
- förskräcka
- försmäda
- förödmjuka
- häckla
- komma åt ngn
- kränka
- kujonera
- lägga på sträckbänk
- nedslå
- pika
- reta
- skandalisera
- skrämma
- skymfa
- smågräla
- stalka
- uppriva sår
- utmana
- utskämma
ohövlighet
- avsnäsa
- bliga
- blänga
- brumma
- fara ut emot
- fräsa
- förbise
- förgå
- förlöpa sig
- förolämpa
- förplumpa sig
- förse sig mot
- försumma
- giva på ngn
- icke veta hut
- inte veta hut
- lägga näsan i blöt
- lägga sig i
- missakta
- missfirma
- okväda
- racka ned på
- rynka pannan
- skymfa
- stormgräla
- stura
- sura
- såra
- tadla
- taga sig friheter
- tjura
- trumpna
- tränga sig på
- uppbrusa
- vanvörda
ringaktning
- avsätta
- behandla som luft
- belacka
- degradera
- diskreditera
- förakta
- förbigå
- förkasta
- förklena
- förnedra
- förolämpa
- förringa
- försmå
- förtala
- förödmjuka
- icke få öronljud
- icke låtsa om
- ignorera
- inte få öronljud
- inte låtsa om
- klandra
- kompromettera
- kränka
- missakta
- missfirma
- misskreditera
- misstro
- nedsätta
- nedtysta
- ogilla
- peka finger åt
- pricka [ bildligt ]
- ringakta
- se ned på
- skymfa
- smutskasta
- smäda
- ställa i skuggan
- tadla
- tillbakasätta
- undanskuffa
- undanskymma
- underkänna
- underskatta
- utskämma
- vända ryggen åt
förtal
- bakdanta
- baktala
- begabba
- beljuga
- berykta
- bespotta
- brännmärka
- diskreditera
- förhåna
- förklena
- förringa
- försmäda
- förtala
- håna [ sport ]
- häckla
- infamera
- kompromettera
- lasta
- misskreditera
- nedskälla
- nedsvärta
- nedsätta
- parodiera
- pådyvla
- satirisera
- skvallra
- skymfa
- smutskasta
- smäda
- stämpla
- stämpla som usel
- svartmåla
- tadla
- tala illa om
- underskatta
- utskrika
- vanbak
- vanfrejda
- vanhedra
- vittna falskt
ont
- baktala
- bedraga
- bedröva
- bryta emot
- chikanera
- förbryta sig
- förfölja
- förnärma
- förolämpa
- förorätta
- förråda
- försynda sig
- förtala
- göra för när
- infamera
- kränka
- kvälja
- lasta
- lura
- missakta
- missbjuda
- missbruka
- missfirma
- missleda
- missunna
- ofreda
- oroa
- plåga
- prejudicera [ juridik ]
- skymfa
- smäda
- smärta
- synda
- träda för nära
- uppoffra
- utpina
- vanära
- ängsla
- överträda
förbannelse
- banna
- bespotta
- dundra emot
- förbanna
- gorma
- nedkalla himlens hämnd
- nedskälla
- okväda
- profanera
- skymfa
- småsvärja
- smäda
- svära ve och förbannelse
- svärja
ringaktning
- befläcka
- beskylla [ vardagligt ]
- besmitta
- besudla
- brännmärka
- förebrå
- förnedra
- förorena
- förödmjuka
- illa berykta
- profanera
- skandalisera
- skymfa
- tillvita
- trampa under fötterna
- utskrika
- vanfrejda
- vanhedra
- vanhelga
- vanvörda
- vanära
underskattning
- begabba
- bespotta
- dra ned i dyn
- driva med
- förfördela
- förhåna
- förklena
- förlöjliga
- förnärma
- förolämpa
- förringa
- göra för när
- göra narr av
- göra spe av
- skymfa
- utskratta
- vanvörda
anfall
missbruk
- besudla
- förfördela
- kompromettera
- nedsmutsa
- nedsmutsa
- orena
- oskära
- prisge
- profanera
- prostituera [ sex ]
- skymfa
- smutskasta
- vanfrejda
- vanhedra
- vanhelga
- vanställa
- vanvörda
ovilja
- brumma
- diskreditera
- förarga
- förbittra
- förtryta
- förtörna
- förtörnas
- giva sig på ngn
- gjuta olja på elden
- harma
- harmas
- illa upptaga
- kompromettera
- missakta
- missbilliga
- misshaga
- misskreditera
- misstro
- misstänka
- missunna
- mulna
- mörkna
- pika
- pikera
- reta
- sjuda
- skumma
- skymfa
- skära tänder
- småträta
- smäda
- snäsa
- stormgräla
- stormträta
- storträta
- stura
- sura
- såra
- tyda till det värsta
- visa tänderna
- vredgas
anklagelse
- brännmärka
- fördöma
- förkasta
- förklena
- förtala
- ge på ngn
- giva på ngn
- ha en gås oplockad med
- häckla
- insinuera
- kasta första stenen på
- kasta skugga på
- klanka på
- medkättra
- misstänka
- skymfa
- slunga i ansiktet
- smäda
- stämpla såsom
- tadla
- utmana
försämring
- degradera
- förakta
- förkasta
- förklena
- förnedra
- förolämpa
- förringa
- försmå
- försmäda
- förtala
- kränka
- neddraga
- nedsätta
- ogilla
- okväda
- skymfa
- såra
- underskatta