Adjektiv
Hur används ordet gripen
- "Men han blev påkommen, jagad, och gripen."
- "Mannen är nu gripen misstänkt för olaga hot och misshandel."
- "Under onsdagseftermiddagen var ännu ingen gripen för det misstänkta brottet."
- "En 58-årig man är gripen misstänkt för misshandel på Stortorget i Sölvesborg."
- "En anmälan om misshandel är upprättad, men ingen är ännu gripen."
- "Polisen har hört de inblandade i bråket, men ingen är gripen."
- "Ingen person är gripen i ärendet, men bilen är tagen i beslag för teknisk undersökning."
- "Ännu är ingen gripen för brottet."
- "När jag blev gripen var det som att jag som är en pappa som förlorar sina barn, säger han."
- "Ingen är heller gripen för stölden som är polisanmäld."
- "Men han blev påkommen, jagad, och gripen."
- "Mannen är nu gripen misstänkt för olaga hot och misshandel."
- "Under onsdagseftermiddagen var ännu ingen gripen för det misstänkta brottet."
- "En 58-årig man är gripen misstänkt för misshandel på Stortorget i Sölvesborg."
- "En anmälan om misshandel är upprättad, men ingen är ännu gripen."
- "Polisen har hört de inblandade i bråket, men ingen är gripen."
- "Ingen person är gripen i ärendet, men bilen är tagen i beslag för teknisk undersökning."
- "Ännu är ingen gripen för brottet."
- "När jag blev gripen var det som att jag som är en pappa som förlorar sina barn, säger han."
- "Ingen är heller gripen för stölden som är polisanmäld."
Rim på gripen
hänförd, hänryckt
Relaterat till gripen
känsla
- anslående [ bildligt ]
- antipatisk
- bedårande
- belåtenhet
- besjälad av
- bitande
- eldfängd
- eldig [ dryck ]
- entusiastisk
- exalterad
- extatisk
- fanatisk
- fantasirik
- feberaktig
- fröjdefull
- fröjderik
- förarglig
- förbittrad
- förgrymmad
- förnöjd
- förtretlig
- genomgripande
- gladlynt
- glädjedrucken
- glädjefull
- glädjerik
- glättig
- gripande
- gripen [ bildligt ]
- harmfull
- harmsen
- hjärteglad
- hjärtegod
- hjärtevarm
- hjärtevinnande
- hjärtgripande
- hjärtinnerlig
- hjärtnupen
- hjärtrörande
- hjärtskakande
- hjärtskärande
- hjärtslitande
- hjärtstyrkande
- hjärtstärkande
- häftig [ vardagligt ]
- innerlig
- ivrig
- känslig
- känslofull
- känslorik
- känslosam
- kär
- kärleksfull
- kärlig
- lidelsefull
- livlig [ vardagligt ]
- längtansfull
- lättrörd
- medryckande
- motbjudande
- mottaglig
- nitisk
- oförglömlig
- oförgätlig
- osäglig
- outplånlig
- outsäglig
- passionerad
- patetisk
- retlig
- sensibel
- sensuell
- sinnlig
- själfull
- själsskakande
- slagen
- slående
- spänd
- spännande
- stormande
- svärmisk
- sympatisk
- tagen
- tilltalande [ ALLMÄNT ]
- topp tunnor rasande
- trånadsfull
- trånfull
- träffande
- uppskakande
- uppslitande
- uppslukande [ bildligt ]
- varm
- varmhjärtad
- vidrig
- vild [ botanik ]
- vred
- vredgad
- vredsint
- våldsam
- vällustig
- yr [ vardagligt ]
- överförtjust
- överströmmande
- översvallande
- överväldigande [ vardagligt ]
upprördhet
- dann
- demonisk
- eldig [ dryck ]
- exalterad
- fanatisk
- fasansfull
- fasaväckande
- feberaktig
- febril
- förskräcklig
- gallsprängd
- glödande
- gripen [ bildligt ]
- hetsig
- himlaarg
- himlaond
- hysterisk
- hårresande
- häftig [ dryck ]
- ivrig
- lidelsefull
- lysten
- nitisk
- oregerlig
- passionerad
- rusig
- skummande
- spänd
- tagen
- topp
- topp tunnor rasande
- uppbrusande
- uppretad
- uppskruvad [ bildligt ]
- ursinnig
- vild [ botanik ]
- våldsam
griper
grep
gripit
Verb
Översättningar
Hur böjs ordet gripa på svenska?
Presens: griper
Preteritum: grep
Supinum: gripit
Hur används ordet gripa
- "Jag var glad att ha gripit tillfället att göra "den Stora Slingan""
- "Han grep bollen"
- "När polisen kom till platsen kunde de gripa två män i 20-årsåldern som försökte fly."
- "Polisen kallades till Vårdskolevägen vid 06.30-tiden efter att en väktare larmat, och kunde gripa den misstänkte i på platsen."
- "Om vi inte lär oss av detta och nu bygger ekonomiskt och socialt jämlika samhällen kommer samma sak att gripa kring oss i flera av Europas demokratier, säger Anders Engelsson."
- "Misshandeln ska ha ägt rum utanför köpcentret i Vedeby, och polisen kunde snabbt gripa en 21-årig man i närheten av platsen."
- "Men de fyra maskerade männen hann försvinna innan polisen kunde gripa någon."
- "Den 50-årige mannen larmade polisen efter händelsen som kunde gripa de två männen i närheten av bostadsområdet där rånet inträffade."
- "De kom ikapp och kunde gripa honom."
- "I en lägenhet bredvid kunde polisen gripa fyra personer misstänkta för inblandning i händelsen."
- "Två poliser kom då till platsen för att gripa männen, varav den ena mannen, den äldre av de två, ska ha sparkat mot poliserna samt hotat en av dem med orden : ” Jag glömmer aldrig ett ansikte."
- "Polisen larmades till vårdcentralen i tisdags och kunde senare gripa mannen utanför hans bostad."
Ordet gripa har 2 betydelser
- Inom bildligt
- Inom juridik
bildligt
juridik
arrestera
Översättningar (inom bildligt)
Synonymer till gripa (inom bildligt)
Möjliga synonymer till gripa (inom bildligt)
- tåla
- ta emot
- samla
- anhålla [ polisväsende ]
- tillgripa
- häkta [ juridik ]
- hålla
- infånga
- kapa [ polisväsende ]
- inringa
- övergripa
- omfamna
- fastgöra [ teknik ]
- snärja
- greppa
- gripa efter
- stjäla
- hugga tag i
- snara
- nappa på
- ta fast
- ta tag i
- fatta tag i
- hoppa på
- haffa
- runda av uppåt
- uppbringa
- lägga rabarber på
- tager
- få någonting gjort
- tulla
- suga [ vardagligt ]
- snappa efter
- fästa [ teknik ]
- fatta tag
- gripa
Relaterat till gripa (inom bildligt)
inskränkning
- anhålla [ polisväsende ]
- arrestera [ juridik ]
- bakbinda
- bysätta
- fastta
- fasttaga
- fjättra
- fängsla
- försla
- gripa
- häkta [ juridik ]
- inbura
- infånga
- inspärra
- intvinga
- slå i bojor
- sätta i häkte
- tillfångata
- tillfångataga
- tjudra [ zoologi ]
- trälbinda [ ålderdomlig ]
känsla
- anslå
- berusa
- besjäla [ psykologi ]
- drömma
- elektrisera
- entusiasmera
- erfara
- fantisera
- fröjdas
- förnimma [ psykologi ]
- förnöja
- förtjusa
- förtrolla
- genombäva
- genomströmma
- glädjas
- glöda
- gripa
- hänrycka
- influera
- inspirera
- känna
- liva
- längta
- nitälska
- pröva på
- röra
- slå an
- svärma
- sympatisera
- tillfredsställa
- tråna
- trängta
- uppelda
- upptända
- värma
- översvalla
vidröring
- beröra
- fingra
- gnida [ ALLMÄNT ]
- gripa
- handskas med
- hantera
- kittla
- klia
- klämma
- knipa
- krafsa
- krama
- kyssa
- känna
- manipulera
- massera [ medicin ]
- nafsa
- peta
- pilla
- pillra
- plocka
- skubba
- slicka
- smeka
- stryka
- tangera
- treva
- tumma
- vidröra
- vända på
- överfara
inflytande
- bestämma modet
- betaga
- dominera
- få överhanden
- förhärska
- förmå
- gripa
- gälla
- göra något
- göra sig gällande
- göra sin röst hörd
- göra slag i saken
- göra susen
- göra till saken
- ha ett ord med i laget
- ha något att säga
- influera
- inverka
- lägga sitt ord i vågskålen
- mäkta
- predominera
- påverka
- spela en roll
- ta ledningen
- ta med i räkningen
- tas med i räkningen
- tynga i vågskålen
Översättningar (inom juridik)
Synonymer till gripa (inom juridik)
Möjliga synonymer till gripa (inom juridik)
- gripa
- fånga [ allmänt ]
- ta
- begripa
- frihetsberöva
Relaterat till gripa (inom juridik)
anklagelse
- aktionera
- ange
- anhålla [ polisväsende ]
- beskylla [ vardagligt ]
- beträda med
- ertappa
- förebrå
- förehålla
- förekasta
- förevita
- ge skulden för
- giva skulden för
- gripa
- kasta skulden på
- klandra
- komma på med
- kära
- lagföra
- lasta
- lägga till last
- processa [ juridik ]
- påbörda
- pådikta
- pådyvla
- reprochera
- räkna till last
- sakfälla
- skjuta skulden på
- skylla på
- ställa till ansvar
- ställa till svars
- tillmäta
- tillräkna
- tillskriva
- tillvita
- tingföra
- åklaga
- åtala
- överbevisa
kvarhållande
- arrestera [ juridik ]
- beslagtaga
- bita sig fast
- fastbinda
- fastfrysa
- fastgro
- fastgöra [ teknik ]
- fasthaka
- fasthålla
- fasthänga
- fastkedja
- fastklistra
- fastklämma
- fastkoppla
- fastlimma
- fastlåsa [ bildligt ]
- fastlöda
- fastna
- fastnagla
- fastnita
- fastsitta
- fastskruva
- fastslå
- fastsmeta
- fastsmida
- fastsnöra
- fastspika
- fastsplitsa
- fastspänna
- fastsurra
- fastsy
- fastsätta
- fasttaga
- fasttråckla
- fastväxa
- fatta tag i
- fånga [ allmänt ]
- fängsla
- fästa
- försäkra sig om
- gripa
- gripa tag i
- hålla tag i
- häkta [ juridik ]
- knipa
grinet
(-)(-)
Substantiv [t]
Översättningar (inom juridik)
Hur används ordet grin
- "Men generellt sett är det en surdeg, avslutar han med ett glatt grin."
- "En minut innan det hände, förvreds Ronaldos ansikte i ett sorgesamt grin."
- "Här är det med ett ironiskt grin i mungipan man tar sig an sina roller."
- "Irman stirrar tillbaka och drar upp mungiporna i ett farligt grin."
- "En skäggig Sanny Lindström skriker ut sin glädje med tandlöst grin."
- "Med jämna mellanrum dras hans mungipor bakåt i ett stelt, smärtsamt grin."
En ironisk [[grimas]]; innebär att man öppet visar sitt ogillande.
Relaterat till grin
förvrängning
- deformitet
- degeneration
- disharmoni
- disproportion
- formvidrighet
- fulhet
- fuling
- förkrympning
- förkrympthet
- förvridning
- förvrängning
- förvändhet
- grimas
- grimasering
- grin
- grinare
- grinmin
- grinvarg
- haltning
- karikatyr [ konst ]
- karikering
- klumpfot [ medicin ]
- klumphet
- krokighet
- krympling
- kut
- kutrygg
- missbildning [ medicin ]
- missfoster
- missförhållande
- missproportion
- oformlighet
- potatisnäsa
- puckel
- puckelrygg
- skevbenthet
- skevhet
- skevning
- skevögdhet
- snedhet
- solvarg
- trubbnäsa
- uppnäsa [ anatomi ]
- vanskaplighet
- vanställning
- vidunder
- vidunderlighet
- vindägg
grime
grimed
grimed
Verb
Översättningar
grimes
Substantiv
Substantiv
white and olive green east African monkey with long white tufts of hair beside the face