Adjektiv
Översättningar
Hur används ordet mest
- "Generellt är februari den månad då svenskarna vabbar allra mest."
- "– Det snackas inte så mycket positivt i dag, det är mest negativt."
- "Bara i Brunnsskogen finns det flera område med Natura 2000-lövskog, några av de mest värdefulla i Europa.Förra året lockade Naturum i Brunnsparken 58 000 besökare, men med hjälp av de besökande länderna vill man lära sig att locka ännu fler till Blekinges lövskogar och leder."
- "Enligt SMHI blåste det som mest elva sekundmeter under de dagar Michael Wijk var försvunnen."
- "Efter händelsen och fängelsedomen tyckte Rickard mest synd om honom."
- "HIF var i ledning med som mest fyra mål under matchen – och hade ledningen med två bollar i halvtidsvilan."
- "Regeringen motiverar sitt beslut med att försvaret behöver kunna öva och att Hanöbukten är ett av de mest strategiskt viktiga försvarsområdena i Sverige."
- "– Stefan är en av de personer som betytt allra mest för oss i vår musikkarriär."
- "P4 Blekinge är en av landets mest populära stationer, trots att något färre lyssnare rattar in kanalen än för ett år sedan."
- "Ett Sölvesborgsföretag levererar väggar, tak och golv till ett sjukhusbygge på vulkanön som är känd som världens mest avlägsna bebodda plats."
Möjliga synonymer till mest
Relaterat till mest
upprepning
- allt som oftast
- dag efter dag
- dag ut och dag in
- då och då
- esomoftast
- ett och detsamma
- ideligen
- idkeligen
- intet nytt under solen
- jämt och samt
- jämt och ständigt
- merendels [ ålderdomlig ]
- mest
- mestadels
- oupphörligen [ ALLMÄNT ]
- periodvis
- rätt ofta
- sent och tida
- som oftast
- som sagt är
- som tidast
- ständigt och jämt
- tag på tag
- tid efter annan
- utan återvändo
- år efter år
- år ut och år in
- ömsom
jämförelse
- annorlunda
- desslikes
- desto
- figurligen
- jämförelsevis
- klassvis
- likaledes
- likaså
- likasåväl
- likaväl [ ålderdomlig ]
- likmätigt
- mest
- mindre än
- ojämförligen
- proporationaliter
- proportionsvis
- på sitt sätt vis
- på sätt och vis
- såsom
- tillnärmelsevis [ vardagligt ]
vanlighet
- bittida och sent
- dag ut och dag in
- dagen i ända
- dagligdags
- dagligen
- efter vanligheten
- esomoftast
- för det mesta
- gemenligen
- i helg och söcken
- i ur och skur
- jämt och samt
- jämt och ständigt
- merendels [ ålderdomlig ]
- mest
- mestadels
- natt och dag
- oavlåtligen
- sedvanligen
- sent och tida
- som oftast
- stundligen
- ständigt och jämt
- utan uppehåll
- utan uppehör
- vanligen
- vanligtvis
- vardagsvis
- år ut och år in
- året om
flertal
- diverse
- en och annan
- et cetera
- ett par
- fler
- flest
- flesta
- inte ensam
- inte så få
- med mera [ ALLMÄNT ]
- mer
- mera
- mest
- många
- några
- somliga
- somliga människor
- åtskilliga
mängd
- etcetera
- flera i stöten
- flera i taget
- flera åt gången
- fullt upp
- högtals
- i runt tal
- i rågat mått
- ingen ända på
- massvis
- med flera
- med mera [ ALLMÄNT ]
- mer
- mera
- mest
- mångfalt
- och så vidare
- skocktals
- skockvis
- som sanden i havet
- som stjärnorna på himlen
- så det förslår
- till överflöd
- övernog
allmängiltighet
- för det mesta
- förr eller senare
- förr eller senare
- i allmänhet
- i lust och nöd
- i ur och skur
- mest
- mestadels
- när allt kommer omkring [ vanliga uttryck ]
- närhelst
- på längden
- städse [ ålderdomlig ]
- till varje tid
- vanligtvis
reser
reste
rest
Verb
Översättningar
Hur böjs ordet resa på svenska?
Presens: reser
Preteritum: reste
Supinum: rest
Hur används ordet resa
- "Jag är ute på resa."
- "Stena Spirit skulle ha lämnat Gdynia för resa mot Karlskrona klockan nio på morgonen."
- "– Den handlar om vår resa till Indien, säger Philip Svensson, en av deltagarna i filmen."
- "Eftersom granen ändå skulle tas bort efter trettonhelgen så var det inte lönt att resa den igen."
- "Hur följer ni hans resa?"
- "Dels för operationen på en halv miljon kronor, men också för hans resa hem."
- "Han tror på en tämligen enkel resa."
- "– Adam har 70 matcher som startspelare i Superettan med GAIS och det i kombination med att han bara är 23 år innebär att det är en hungrig spelare som vill göra en resa med FKK, säger Peter Christenson."
- "Behandling och resa finansieras med medel från den ideella förening som bildades efter den självförvållade trafikolyckan på midsommaraftonen 2014."
- "– Det är en väldigt häftig och rolig resa, man blev ju en i laget på en gång."
Ordet resa har 3 betydelser
- Inom formell stil
- Inom bildligt
- Inom generell
formell stil
bildligt
generell
tillfälle när en eller flera personer (kanske till fots men vanligtvis medelst en följd av höghastighetsfordon) förflyttar sig från en plats till en annan (med ett så stort avstånd mellan platserna att det tar förhållandevis lång tid)
Möjliga synonymer till resa (inom formell stil)
Relaterat till resa (inom formell stil)
riktning
- adressera
- bestämma sig för
- beträda en väg
- båtluffa
- destinera
- dirigera
- ditflytta
- ditforsla
- ditföra
- ditförvänta
- ditkalla
- ditlocka
- ditströmma
- falla
- fara
- föra
- inrikta
- inställa
- interraila
- leda
- lifta
- loda [ vardagligt ]
- luffa
- lägga an
- löpa
- marschera
- måtta
- närma sig till
- planera
- resa
- rätta
- sikta
- sjunka
- slå in på en riktning
- slå in på en väg
- stiga [ allmänt ]
- styra kosan
- ställa sina steg
- syfta
- tendera
- tillrikta
- träffa
- tåga [ militärväsen ]
- utpeka
- utstaka
resenär
- båtluffa
- driva omkring
- lifta
- loda [ vardagligt ]
- luffa
- nomadisera
- pendla
- resa
- trafikera
- tågluffa
fordon
Möjliga synonymer till resa (inom bildligt)
Relaterat till resa (inom bildligt)
lyftning
- brösta sig
- elevera
- entusiasmera
- förädla
- hissa [ allmänt ]
- hiva
- hyva
- hänrycka
- högakta
- lätta ankare
- resa [ bildligt ]
- sitta upp
- stegra sig [ bildligt ]
- stiga [ allmänt ]
- stoltsera
- sträcka på sig
- svälla [ mat ]
- uppbygga
- uppbära
- uppfiska
- uppfordra [ allmänt ]
- upphala
- upphjälpa
- uppkasta
- upplyfta
- upprätta
uppgång
- flyga [ luftfart ]
- häva sig
- höja sig
- klänga [ allmänt ]
- klättra
- kravla sig upp
- resa [ bildligt ]
- skutta
- storma [ bildligt ]
- sväva
- uppkliva
- uppkrypa
lodräthet
- påla
- resa [ bildligt ]
- stegra sig [ bildligt ]
- stå
- uppresa
Namn
Översättningar (inom generell)
Rim på Cette
castes
Substantiv
Översättningar
social status or position conferred by a system based on class; according to ritual purity a social class separated from others by distinctions of hereditary rank or profession or wealth
Möjliga synonymer till caste
gestes
Substantiv