dränker
dränkte
dränkt
Verb
Synonymer till dränka
Hur böjs ordet dränka på svenska?
Presens: dränker
Preteritum: dränkte
Supinum: dränkt
Hur används ordet dränka
- "Försökte dränka kvinna i badkar"
- "Samtidigt skrek han att han skulle dränka henne om hon inte erkände otrohet."
- "Börjar jag rotera sämre och tappar tekniken och börjar dricka vatten, så är det första steget att dränka sig själv."
- "Risken att dränka sig finns"
- "Det mest effektiva sättet att bli av med dem är att dränka dem."
- "Kraftiga vårfloder som kan dränka de centrala delarna av flera orter i Dalarna är ett scenario som MSB ser framför sig."
- "Börjar jag rotera sämre och tappar tekniken och börjar dricka vatten, så är det första steget att dränka sig själv."
- "Risken att dränka sig finns"
- "Vi besökstillfället för ett år sedan berättade mannen att katterna tilläts föröka sig fritt men att han höll nere antalet genom att dränka kattungar."
- "I beslutet konstateras bland annat att mannen utsatt djuren för ett stort lidande genom att dränka dem."
- "Försökte dränka kvinna i badkar"
- "Samtidigt skrek han att han skulle dränka henne om hon inte erkände otrohet."
- "Börjar jag rotera sämre och tappar tekniken och börjar dricka vatten, så är det första steget att dränka sig själv."
- "Risken att dränka sig finns"
- "Det mest effektiva sättet att bli av med dem är att dränka dem."
- "Kraftiga vårfloder som kan dränka de centrala delarna av flera orter i Dalarna är ett scenario som MSB ser framför sig."
- "Börjar jag rotera sämre och tappar tekniken och börjar dricka vatten, så är det första steget att dränka sig själv."
- "Risken att dränka sig finns"
- "Vi besökstillfället för ett år sedan berättade mannen att katterna tilläts föröka sig fritt men att han höll nere antalet genom att dränka kattungar."
- "I beslutet konstateras bland annat att mannen utsatt djuren för ett stort lidande genom att dränka dem."
sänka något helt och hållet under vattenytan; översvämma;
Möjliga synonymer till dränka
Relaterat till dränka
bestraffning
- arkebusera
- arrestera [ juridik ]
- avrätta
- begrava levande
- bränna på bål
- brännmärka
- dagga
- dränka
- fyrdela
- fysiljera
- fängsla
- garrottera
- giljotinera
- gissla
- halshugga [ juridik ]
- hudflänga
- hudstryka
- häkta [ juridik ]
- hänga
- inmura
- knuta
- korsfästa
- kåkstryka
- lyncha
- piska
- prygla
- rappa på
- slita spö
- spetsa
- spöa
- stegla
- stena
- strypa
- stycka
- tortera
- undergå straff
dödande
- avdagataga
- avliva
- avrätta
- beröva livet
- bringa om livet
- decimera
- dekapitera
- drunkna
- dränka
- dräpa
- döda [ allmänt ]
- expediera [ vardagligt ]
- fiska [ fiske ]
- förgifta
- förgås
- garrottera
- genomborra
- halshugga [ juridik ]
- hänga
- ihjälbita
- ihjälfrysa
- ihjälkrama
- ihjälosa
- ihjälskjuta
- ihjälskrämma
- ihjälslå
- ihjälsticka
- innebränna
- jaga
- kväva
- lönnmörda
- massakrera
- meta
- nacka
- nedgöra
- nedhugga
- nedklubba
- nedmeja
- nedsabla
- nedskjuta
- nedslakta
- nedsticka
- ombringa
- röja ur vägen
- sjunka
- skjuta sig för pannan
- skära halsen av
- spetsa
- springa över klingan
- stena
- strypa
- svälta ihjäl
- ta av daga
- ta livet av
- taga av daga
- taga livet av
djup
- begrava
- doppa
- drunkna
- dränka
- dyka
- fördjupa
- försänka
- gå till botten
- inte bottna
- loda [ sjöfart ]
- neddoppa
- nedsänka
- pejla djupet
- påla
- sjunka
- sondera
- sänka
- ta sig vatten över huvudet
- urgröpa
- urholka
- utgräva
övermått
- belamra
- dränka
- extravagera
- förkrossa
- kväva
- nedtynga
- proppa
- råga måttet
- utsuga
- överbetala
- överbliva
- överdriva
- överflöda
- överfylla
- överhopa
- överlasta
- övermätta
- överskjuta
- överströmma
- översvalla
- översvämma
- överträda
vattenflöde
- bevattna
- dränka
- dugga [ meteorologi ]
- duscha
- duska
- flyta
- flöda
- forsa
- hällregna
- nedstänka
- rinna
- ruska
- skvala
- skvalregna
- sprudla
- spruta
- strila
- strömma
- stöpregna
- störtregna
- ösa ned
- ösregna
- överskölja
- överslå
- överspola
- överspruta
- överströmma
- överstänka
- översvalla
- översvämma
- överösa
döljande
frankern
(-)(-)
Substantiv [n]
Översättningar
franker
frankest
Adjektiv
Översättningar
Hur används ordet frank
- "tell me what you think--and you may just as well be frank"
- "frank enjoyment"
- "frank ignorance"
Ordet frank har 2 betydelser
- Inom sjöfart
- Inom generell
sjöfart
generell
Översättningar (inom sjöfart)
Synonymer till frank (inom sjöfart)
Möjliga synonymer till frank (inom sjöfart)
- above-board
- broad-spoken
- downright
- free-hearted
- genuine
- guileless
- hearty
- honest
- ingenuous
- legit
- outspoken
- scrupulous
- sincere
- single-eyed
- single-hearted
- straight
- straightioned
- undesigning
- undissembled
- upfront
- upright
- aboveboard
- heart-whole
- heartfelt
- just
- open
- open-minded
- sporting
- square
- straightforward
- true [ general ]
- unembarrassed
- unfeigned
- upstanding
- as straight as a die
clearly manifest; evident
Översättningar (inom generell)
Möjliga synonymer till frank (inom generell)
drunker
Adjektiv
Hur används ordet drunken
- "He came home in a drunken condition"
- "a drunken binge"
- "two drunken gentleman holding each other up"
- "What shall we do with the plastered sailor"
drinkers
Substantiv
Översättningar
Ordet drinker har 2 betydelser
- Inom slang
- Inom generell
slang
generell
a person who drinks alcoholic beverages (especially to excess)
Översättningar (inom slang)
a person who takes nourishment by drinking
rankers
Substantiv