fnittret
fnitter
fnittren
Substantiv [t]
Översättningar
Hur böjs ordet fnitter på svenska?
Obestämd singular: fnitter
Bestämd singular: fnittret
Obestämd plural: fnitter
Bestämd plural: fnittren
Hur används ordet fnitter
- "Ett högljutt och smittande fnitter bröt ut i kulisserna där de, ännu hemliga, nominerade stod och kurade, när programledaren för Guldbaggegalan Petra Mede framförde att Pernilla August hade nominerats för bästa huvudroll i Håkon Lius film Miss Kicki."
- "Allt ifrån fnitter, till förvåning och någon kanske till och med blir provocerad."
- "Det var så härligt att höra allt fnitter."
- "- När de i i framtiden går arbetslösa har jag jobb och kan gå och bada och dessutom köpa en pool, säger hon under ett ökande fnitter bland klasskompisarna."
- "Rollspelet leder till fnitter bland åhörarna."
- "Rollspelet leder till fnitter bland åhörarna."
- "– ” Muito perigoso, muito perigoso ”, upprepar vår guide Flaminio Xavier på portugisiska hela tiden, ofta följt av ett ( kanske nervöst ) fnitter."
- "Och så det tredje och sista rådet, till publikens växande fnitter :"
- "Bilden av honom som ung och stark, flygande med tranor eller dykande efter antika vaser på havets botten väckte ingen respekt, bara fnitter."
- "– Det brukar bli mycket fnitter och ” åh ” när folk ser min konst."
- "Ett högljutt och smittande fnitter bröt ut i kulisserna där de, ännu hemliga, nominerade stod och kurade, när programledaren för Guldbaggegalan Petra Mede framförde att Pernilla August hade nominerats för bästa huvudroll i Håkon Lius film Miss Kicki."
- "Allt ifrån fnitter, till förvåning och någon kanske till och med blir provocerad."
- "Det var så härligt att höra allt fnitter."
- "- När de i i framtiden går arbetslösa har jag jobb och kan gå och bada och dessutom köpa en pool, säger hon under ett ökande fnitter bland klasskompisarna."
- "Rollspelet leder till fnitter bland åhörarna."
- "Rollspelet leder till fnitter bland åhörarna."
- "– ” Muito perigoso, muito perigoso ”, upprepar vår guide Flaminio Xavier på portugisiska hela tiden, ofta följt av ett ( kanske nervöst ) fnitter."
- "Och så det tredje och sista rådet, till publikens växande fnitter :"
- "Bilden av honom som ung och stark, flygande med tranor eller dykande efter antika vaser på havets botten väckte ingen respekt, bara fnitter."
- "– Det brukar bli mycket fnitter och ” åh ” när folk ser min konst."
tillbakahållet eller halvkvävt skratt
Relaterat till fnitter
bespottning
- aprilskämt
- begabbare
- begabbelse
- begabberi
- bespottelse
- bespottning
- bondgrin
- filur
- flin
- flinare
- flinighet
- flissning
- fnissning [ vardagligt ]
- fnitter
- fnittring
- förhåning
- förlöjligande
- grimas
- grinare
- gyckel
- gyckelmakare
- gycklare [ vardagligt ]
- gyckleri
- hån
- hångrin
- hånleende
- hånlöje
- hånskratt
- häcklare
- köpenickiad
- libell [ juridik ]
- libellist
- mystifikation
- nojs
- paskill
- paskillant
- pik
- raljeri
- raljör
- sarkasm
- sidohugg
- skoj
- skojare
- smutskastning [ vardagligt ]
- smädedikt [ litteratur ]
- smädelse
- smädelust
- smädelystnad
- smädeord
- smädeskrift
- smädeskrivare
- smädevisa
- smädlighet
- spe
- spefågel [ vardagligt ]
- speglosa
- spenamn
- speord
- spott och spe
- spottare
- spottelse
- spydighet
- spyfluga [ zoologi ]
- spyfluga [ insekter ]
- stickord [ lingvistik ]
- tjuvpojke
- tjuvpojkstreck
- åtlöje
röst
- flatskratt
- fnitter
- joller [ barn ]
- jollerspråk
- lallning
- mummel
- pjoller
- pladder
- prat
- skratt
- skrattlust
- skrattparoxysm [ sociologi ]
- skrattsalva
- skrattsjuka
- snarkning
glädjeyttring
- flin
- flinare
- flinighet
- fnissning [ vardagligt ]
- fnitter
- fnittring
- fröjdebetygelse
- fröjdefest
- fröjderop
- fröjdesprång
- fyr [ vardagligt ]
- förlustelse
- gapskratt
- glädjebetygelse
- glädjefest
- glädjeyttring
- gyckel
- högtid
- högtidsrop
- högtidstår
- högtidsyra
- lustbarhet
- lustparti
- lusttur
- lustvandring
- muntration
- mysning
- nöje
- rummel
- skratt
- skrattlust
- skrattparoxysm [ sociologi ]
- skrattsalva
- skälmskhet
- skälmstycke
- skämt
- smil
- smilbandet
- smilgrop
- småleende
- smålöje
- sus och dus
- tokeri
- uppsluppenhet