• ButtshapedBox - 2011-07-13 - 4 svar

    Att "mötas" av en syn, doft, etc.

    Jag har alltid haft problem med just "mötte" i sammanhangen nedan: "Doften av nybakat bröd mötte honom då han steg in genom dörren." Eller, "Professorn möttes av barnens glada ansikten då han steg in i klassrummet." Just att "mötas" av en syn, en doft, en känsla eller liknande. Kan man verkligen använda "meet" i dessa sammanhang? "The professor was met by the children's joyful faces as he stepped into the classroom", eller "The smell of freshly-baked bread met him as he stepped through the door." Är det bara jag, eller bör "met" inte navändas i dessa sammanhang? Det låter fel i mina öron. Vilket ord/uttryck skulle då vara bättre att använda? Tack på förhand.

  • christoffer - 2011-07-12

    "Met" låter helt bra i dessa sammanhang. Kanske lite bättre och mer vanligt i passivum. He was met by the smell of ....

  • mr.Doe - 2011-07-13

    He was struck by the smell of freshly baked bread and blinded by the sight of it after being welcomed by the joyful faces of the cooks. Right then and there he felt like a movie star being brought on by fire at a film festival. It was indescribable.

  • roxy poxy - 2011-07-13

    Hej! Engelska är mitt modersmål och jag kan säga att de där meningarna låter helt vanliga. Man använder "meet" på precis det där sättet. Jag är faktist överraskad att det går att använda "möter" på samma sätt på svenska. Jag visste inte att det funkar på svenska också. "Struck" funkar också, men med lite olika nyans. Med "struck" känns det mer som någon hade inte förväntat det, och det upprörde eller bevekade dem lite kraftigare.