• - 2010-02-09 - 4 svar

    dramaturg

  • Socrate - 2010-02-09

    som översättning meddelas "playwright" vilket måste vara felaktigt, en dramaturg skriver aldrig pjäser, "literary manager" som också anges är bättre, men jag undrar om inte det banala "script editor" mest motsvarar den svenska användningen av "dramaturg". Någon med erfarenhet från teaterarbete som kan kommentera?