jag
Pronomen
Översättningar
Möjliga synonymer till jag
Pronomen
Hur uttalas ordet jag?
[jɑː]Hur används ordet jag
- "Min bror & jag"
- "Det är ju helt platt så att jag har bakhalt är inget stort problem, men snötäcker är tunt så det gäller att ha vassa piggar på stavarna och hugga i rejält så att man inte slinter."
- "Idag har jag mitt liv här, många vänner, ett bra jobb, två vuxna söner och sommarstuga på Orust."
- "– Nja, det vet jag inte, men Sean Banan är grym."
- "” Hallåå ... jag gillar muuus. ” Ha ha, vilken kille."
- "Så blev jag varse Radiomuseets existens på Anders Carlssons gata på Norra Älvstranden."
- "– Vi gjorde ju först en uppsättning i Stockholm och det gick väldigt bra, så jag tyckte det var synd att de i Göteborg och Malmö inte skulle få chans att se den."
- "Jag brukar köpa på mig så jag har i några veckor framåt."
- "– Men jag vill dit och det är inte omöjligt, säger Helena Engman."
- "Det tycker jag är viktigt för framtida investeringar. ”"
- "– Jag har fått en del förklaringar som jag förstår och accepterar."
- "Men när det gäller kunskapsnämnden vill jag ha tydligare besked, säger Patrik Hansson ( S ), som menar att det inte är aktuellt att skjuta till extra pengar till de tre nämnderna."
- "” Slåss ni kommer jag döda er allihopa ” sa den 28-årige mannen till pojkarna."
- "– Totalt sett skulle jag säga att vi sysselsätter ungefär 15 personer i gasolaffären."
- "– Med facit i hand hade jag gjort annorlunda, säger han."
- "– Vad jag har för rätt att stjäla från andra?"
- "I efterhand har jag många gånger tänkt på dem som blir drabbade."
- "Men jag har som princip att inte stjäla från fattiga."
- "Ser jag exempelvis en bilbarnstol i en bil – då gör jag inget inbrott i den bilen."
- "Ser jag exempelvis en bilbarnstol i en bil – då gör jag inget inbrott i den bilen."
Ordet jag har 2 betydelser
- Inom generell
- Inom dialektalt
generell
dialektalt
personligt pronomen som syftar på den talande i subjektsform; personligt pronomen i första person singular nominativ
"Jag" på bokmål heter "jeg". "æ" är en dialektal användning med ursprung från Trøndelag.