be constipated

are constipated
been constipated
were constipated
Verb

Översättningar

Diskussion om ordet be constipated

  • alphaimposter - 2010-03-15

    Detta är en ytterst tveksam översättning eftersom "to be constipated" i själva verket betyder förstoppning. Frasen "ha mage att" syftar till att ha mod, eller snarare vara fräck nog, att göra något. En mer rättvis översättning vore nog "have the nerv to" This is a very questionable translation, since "to be constipated" refer to a physical somatic gastric disorder and not the metaphorical phrase in swedish that relate to being shamelessly brash or audaciously bold. A more correct translation would be: "have the nerv to" (do something)