slaget
slag
slagen
Substantiv [t]
Översättningar
Synonymer till slag
- sätt
- typ [ allmänt ]
- art
- sort
- krig [ militärväsen ]
- kategori
- strid [ militärväsen ]
- klass
- drabbning
- dust
- batalj
- slå
- kamp
- hugg
- stöt
- rapp
- smäll
- dunk
- snyting [ vardagligt ]
- snärt
- hårt slag
- knock [ sport ]
- bana
- slaglängd [ teknik ]
- pulsslag
- klockslag
- hjärtattack [ medicin ]
- stagvändning [ sjöfart ]
- manschett [ kläder ]
- byxuppslag
- hemsökelse
Hur böjs ordet slag på svenska?
Obestämd singular: slag
Bestämd singular: slaget
Obestämd plural: slag
Bestämd plural: slagen
Hur används ordet slag
- "Jag tror på boenden med service av olika slag."
- "Beräkningen presenterades i ett tal av Rajoy om den krisdrabbade nationens läge, det första i sitt slag sedan han tillträdde för drygt ett år sedan."
- "Eftersom 25-åringens psykiska störning inte bedöms vara av allvarligt slag kommer jag att yrka på en sträng påföljd."
- "Placeringarna för de sex svenska herrarna blev 31, 49, 52, 61, 71 och 77 – ett misslyckande av sällan skådat slag, där världscuptvåan Teodor Peterson exempelvis hamnade efter tävlingens två rumäner."
- "Det är mycket andraväxelbackar här, det finns ingen som kan ta de backarna så snabbt som Johan när han är i slag."
- "Som förebild finns förstås Alelyckans kretsloppspark i Göteborg som var först i sitt slag 2007 där det förutom ordinarie återvinningsstation också finns möjlighet att skänka en stor mängd varor till återanvändning eller eventuell restaurering för att sedan säljas."
- "Till Hindås söker sig skidåkare av alla slag."
- "När Häcken besegrade US Pro-laget Tampa VSI med 4-1 på IMG Academy i Brandenton utanför Tampa var den centrala mittfältaren tillbaka i gammalt gott slag."
- "Därmed ska han ha gett sitt samtycke till kastade ostbollar, påtvingade armhävningar och slag."
- "Ett nätverk av människor, föreningar, kyrkor och sammanslutningar av alla slag, som bärs upp av att alla tar ansvar, som tillsammans bildar demokratins förutsättning."
Ordet slag har 11 betydelser
- Inom bildligt
- Inom sport
- Inom militärväsen
- Inom kläder
- Inom teknik
- Inom sjöfart
- Inom sjöfart
- Inom anatomi
- Inom medicin
- Inom vardagligt
- Inom generell
bildligt
sport
militärväsen
kläder
teknik
sjöfart
sjöfart
anatomi
medicin
vardagligt
generell
hård träff mot någon eller något (ofta av hand eller föremål i handen)
Möjliga synonymer till slag (inom bildligt)
Möjliga synonymer till slag (inom bildligt)
Relaterat till slag (inom bildligt)
grad
- anstrykning [ bildligt ]
- beskaffenhet
- cert
- fartygscert
- format
- grovlek
- halt [ måttenhet ]
- kaliber [ vapen ]
- kvalitet [ ALLMÄNT ]
- lödighet
- nyans
- prägel
- skrot och korn
- slag
- sort
hård träff på ett föremål
Översättningar (inom sport)
Synonymer till slag (inom sport)
Möjliga synonymer till slag (inom sport)
- brak
- knall
- piska
- smocka [ vardagligt ]
- kroppsslag
- puff
- blåmärke
- bulnad
- dust
- knuff
- törn
- sammanstötning
- smekning
- dunkande
- krock
- kollision
- krasch
- tävling
- stridande
- kupp
- detonation
- bula
- hackande
- spark [ allmänt ]
- öppningsslag [ sport ]
- slit [ vardagligt ]
- batalj
- dunst
- knog [ vardagligt ]
- chock
- bultning
- andel
- punch [ sport ]
- knytnävsslag
- kraftmätning
- vindil [ meteorologi ]
- dask
- slagskott
- skvalp
- råsop
- klatsch
- mothugg
- smisk
- tidsperiod
- del
- fajt
- körare
- slashing [ ishockey ]
- kvart [ fäktning ]
- smäck
- hit
Relaterat till slag (inom sport)
regelbundenhet
- annandagsfeber
- annandagsfrossa
- bemärkelsedag
- cykel [ tidsenhet ]
- dagjämning
- dagjämningslinje
- diktcykel
- helgdag
- hundraårsfest
- jubileum
- lägg
- månadsrening
- märkelsedag
- namnsdag [ högtid ]
- omgång [ sport ]
- omlopp [ allmänt ]
- omloppshastighet [ astronomi ]
- omloppstid [ rymdfart ]
- rund
- sekelskifte [ utbildning ]
- sekularfest
- serie
- slag [ sport ]
- solstånd
- varannandagsfrossa
- varannandagsupplaga
- vardag [ tidsenhet ]
- varv [ teknik ]
- varv på varv
- veckodag [ veckodagar ]
- åminnelsedag
- årets kretslopp
- årgång [ dryck ]
- årsdag
- årsskifte
lidande
- aga
- blödning [ medicin ]
- gissel
- gisselslag
- gissling [ historia ]
- hugg [ fiske ]
- käpprapp
- käppslag
- käppsläng
- misshandel
- misshandling
- prygel
- prygelstraff
- prygling
- risbastu
- slag [ sport ]
- spö
- spöslitning
- spöstraff
- stryk
- sträckbänk
- tuktan
- tuktomästare
- tuktoris
kval
- alkoholskada
- arbetsskada [ medicin ]
- belastningsskada [ medicin ]
- benbrott [ medicin ]
- benbrott [ anatomi ]
- benbrott [ skelett ]
- blödning [ medicin ]
- bullerskada
- bulnad
- fosterskada
- fotskada
- frätskada
- frätsår
- fuktskada [ ekonomi ]
- förfrysningsskada
- förslitningsskada
- handskada
- hjärnskada [ medicin ]
- hugg [ fiske ]
- höftskada
- hörselskada
- insektsskada [ insekter ]
- klämning
- klämskada [ bilar ]
- knäskada [ medicin ]
- korsbandsskada
- krigsskada [ militärväsen ]
- krockskada
- kromosomskada [ medicin ]
- krosskada
- krosssår
- kval
- lidande
- martering
- martyr
- martyrskap
- misshandel
- pina
- pinobänk
- pinomedel
- pinoredskap
- pinorum [ religion ]
- pinsamhet
- plåga
- plågare
- plågoande
- plågoläger
- plågoris
- plågorum
- plågsamhet
- rispa
- sargning
- skada [ medicin ]
- skavsår
- skrubbsår
- skråma
- slag [ sport ]
- smärta
- smärtsamhet
- sträckbänk
- styng
- stöt
- sveda
- svullnad
- tortyr
- tortyrbänk
- tortyrredskap
- ömhet
ansträngning
- ansträngning
- atlet [ sport ]
- atletklubb [ sport ]
- belastning
- brottare [ sport ]
- brottning [ sport ]
- brottningskamp
- brygga [ gymnastik ]
- bändning
- dust
- forcering [ allmänt ]
- förlyftning
- gymnast [ gymnastik ]
- gymnastik [ sport ]
- kamp
- karlatag
- kast [ sport ]
- knuff
- kraftansträngning
- kraftprov
- krystning
- nappatag
- påkänning
- rekord
- ryck
- slag [ sport ]
- slitning
- strid
- stridbarhet
- stridslystnad
- stridstupp
- stöt
- tävlan
- töjning
- utbrott
- våldsamhet
- överansträngning
ont
- argbigga
- arghet
- argsinthet
- bane [ litteratur ]
- banehugg
- baneman
- baneskott
- banesår
- blessering
- blessyr
- förtrampning
- förtryck
- förtryckare
- gift
- giftblandare
- giftblandning
- giftblåsa
- giftbägare
- giftdryck
- hård medfart
- ilska
- ilskenhet
- klösning
- knuff
- knuffning
- mörbultning
- ofred
- ofredstid
- skuff
- slag [ sport ]
- slagsmål
- stryk
- underkuvning
- vrede
- vredesmod
- vredesutbrott
- vredsinthet
- vresighet
- våldgästning
- våldkräktare
- våldkräktning [ ålderdomlig ]
- våldsamhet
- våldsbragd
- våldsdåd
- våldsverkare
- våldtagning
- örfil
- övervåld
nackdel
- beklagligen
- beklagligtvis
- blessering
- blessyr
- dödsknäck
- elände
- eländighet
- illa
- lidande
- läcka
- läckage
- marvatten
- olyckligen
- olyckligtvis
- slag [ sport ]
- slätt
- stöt
- sår
- till spillo
- tyvärr
- vådadöd
- värre och värre
- värst
anfall
- blessering
- blessyr
- bärsärkagång
- bärsärkaraseri
- fälla
- förnärmelse
- handgemäng
- hugg [ fiske ]
- knuff
- krokben [ vardagligt ]
- käpprapp
- käppslag
- käppsläng
- käringkrok
- missfirmelse
- oförrätt
- rapp
- sargning
- skymf
- slag [ sport ]
- slagsmål
- snara [ jakt ]
- spark [ allmänt ]
- stöt
- sår [ medicin ]
- utbrott
- utfallsställning
- ärekränkning
- överrumpling
våldsamhet
- bärsärkagång
- bärsärkalynne
- bärsärkaraseri
- handgriplighet
- kindpust
- kindpustning
- klösning
- knivhugg
- knuff
- kragtag
- käpprapp
- käppslag
- käppsläng
- misshandel
- munfisk
- mörbultning
- nyp
- nypning
- orre [ fåglar ]
- pisk
- piska
- piskning [ religion ]
- piskrapp
- piskskaft
- pisksläng
- sargning
- slag [ sport ]
- slagskämpe
- slagsmål
- spark [ allmänt ]
- stöt
- sår [ medicin ]
- såramål
- truthuggare
- uppsittare
- våldgästning
- våldkräktare
- våldkräktning [ ålderdomlig ]
- våldsam hand
- våldsamhet
- våldsbragd
- våldsdåd
- våldtagning
- örfil
- övervåld
misslyckande
- nesa
- neslighet
- offer [ bildligt ]
- sisyfusarbete
- slag [ sport ]
- snöplighet
- spott och spe
- stryk
- tantaluskval
- tillstukning
- underkastelse
- åtlöje
Översättningar (inom militärväsen)
Synonymer till slag (inom militärväsen)
Möjliga synonymer till slag (inom militärväsen)
Möjliga synonymer till slag (inom militärväsen)
Relaterat till slag (inom militärväsen)
krigföring
- batalj
- belägring [ militärväsen ]
- blockad
- blockering
- byte
- evolution
- framryckning
- förpostfäktning [ militärväsen ]
- förpoststrid
- generalmarsch
- gerillachef
- gerillakrig [ militärväsen ]
- inryckning [ militärväsen ]
- invasion [ militärväsen ]
- kamp
- manöver [ militärväsen ]
- manövrering
- offensiv
- operation [ militärväsen ]
- plundring
- plundringståg
- rekognoscering [ militärväsen ]
- reträtt
- sjömanöver
- slag [ militärväsen ]
- slagfält [ militärväsen ]
- slaglinje [ militärväsen ]
- slagordning [ sport ]
- slaktning
- slaktordning
- spejare
- strateg
- strid [ militärväsen ]
- stridsrop [ militärväsen ]
- stridsvimmel [ militärväsen ]
- stödjepunkt
- svinfylking
- svängning
- svärdsslag
- taktik
- taktiker
- tät
- uppställning [ militärväsen ]
- vapen [ militärväsen ]
- vapen [ vapen ]
- vapenbragd
- vapenbrak
- vapenbroder
- vapengny
- vapenlarm
- vapenlek
- vapenlycka
- vapenskifte
- återtåg
- överfall
- överflygling
- överrumpling
uppvikt del på klädesplagg
Synonymer till slag (inom kläder)
- manschett [ kläder ]
- byxuppslag
Möjliga synonymer till slag (inom kläder)
- uppslag [ kläder ]
- rockslag [ kläder ]
- kavajslag [ kläder ]
- byxslag [ kläder ]
- ärmuppslag
Relaterat till slag (inom kläder)
tillägg
- adjektiv [ lingvistik ]
- affix [ lingvistik ]
- apposition [ lingvistik ]
- attribut [ lingvistik ]
- augment
- bestämning
- biomständighet
- biord [ lingvistik ]
- bisak
- bisats [ lingvistik ]
- biskäl
- bjäfs
- broderi [ textil ]
- broderi [ sömnad ]
- bräm [ kläder ]
- femte hjul under vagnen
- flik
- garnering
- grannlåt
- krydda [ mat ]
- prydnad
- pynt
- påhäng
- slag [ kläder ]
- stoffering
- suffix
- sås [ mat ]
- utstyrsel
klass
- art [ biologi ]
- art [ zoologi ]
- artbeskrivning
- artbestämning [ biologi ]
- artbildning [ zoologi ]
- artbildning [ botanik ]
- artmärke
- artnamn
- artskillnad
- folkras
- klassanda [ utbildning ]
- klassfördom
- klasshat
- klassifikation [ geologi ]
- klassindelning
- klasskamp [ politik ]
- klasskamp [ samhälle ]
- klasskillnad
- klassval
- klassväsen
- kull [ däggdjur ]
- kull [ zoologi ]
- könsskillnad [ sociologi ]
- raskaraktär
- slag [ kläder ]
- sort
- species [ biologi ]
- varietet
- ätt
klädsel
- attila [ textil ]
- bonjour [ kläder ]
- dolma [ historia ]
- dolma [ kläder ]
- frack [ kläder ]
- frisrock
- jacka
- jackett [ kläder ]
- jaktrock
- kapprock
- kavaj [ kläder ]
- klädesrock
- kollett
- kolt
- linnerock
- livrock
- långrock
- nattrock [ kläder ]
- paletå [ kläder ]
- polo [ kläder ]
- polotröja [ kläder ]
- rock [ kläder ]
- skört [ kläder ]
- slag [ kläder ]
- smoking [ kläder ]
- späns
- syrtut
- tröja [ kläder ]
- ulster
- överrock [ kläder ]
Översättningar (inom teknik)
Relaterat till slag (inom teknik)
vidröring
- abstrakt [ musik ]
- antenn [ teknik ]
- beröring
- finger [ anatomi ]
- hand [ anatomi ]
- hand [ kropp ]
- hantering
- hållare
- kittling
- klapp
- klämning
- knipning [ typografi ]
- knuff
- knäpp
- kontakt
- krafsning
- kramning
- kyss
- kyssande
- manipulation
- manipulering
- massage [ medicin ]
- nafs
- nafsning
- natthugg
- nattklapp
- nypning
- petning
- pressning [ kläder ]
- ryck
- rörelsegivare
- skubbning
- slag [ teknik ]
- slickning
- smekning
- snärt
- stöt
- tag
- tangent [ data ]
- tass
- tryck [ allmänt ]
- tumme [ anatomi ]
- tumme [ kropp ]
- tumning
- vidröring
fartygs skrovsida
Möjliga synonymer till slag (inom sjöfart)
- kim [ sjöfart ]
Synonymer till slag (inom anatomi)
- hjärtattack [ medicin ]
Relaterat till slag (inom anatomi)
ohälsa
- akutpatient [ medicin ]
- allergi [ medicin ]
- apoplexi [ medicin ]
- atrofi
- avmattning
- avmattningsperiod
- avtyning
- avtäring
- badgäst
- blödarsjuka [ medicin ]
- brunnsgäst
- bräcklighet
- delirant
- delirium
- dåliga vätskor
- epidemi
- epilepsi [ medicin ]
- epileptiker [ medicin ]
- fallandesjuka [ medicin ]
- fallandesjuka [ ålderdomlig ]
- fallandesot
- farsot [ medicin ]
- feber
- feberaktighet
- feberanfall
- feberbrand
- feberdröm
- feberfantasi
- feberglöd
- feberhetta
- feberyra
- folksjukdom
- fältsjuka [ medicin ]
- förkylning [ medicin ]
- förkylningsfeber
- förtvining
- hankighet
- hjärnblödning [ medicin ]
- hundgalenskap
- huvudvärk
- hypokonder
- hypokondri [ medicin ]
- hypokondrist
- hysteri
- hälsa
- hängsjuka
- hösnuva [ medicin ]
- idiot
- idioti
- idiotism
- illabefinnande
- illamående
- indisposition
- infektion [ medicin ]
- infektionssjukdom [ medicin ]
- inflammation [ medicin ]
- inflammation [ sjukdom ]
- invalid
- invaliditet
- journal [ medicin ]
- katarr [ sjukdom ]
- katarralfeber
- kontagium
- konvulsion
- kraftlöshet [ medicin ]
- kramp
- krampanfall [ medicin ]
- krampryckning
- krankhet
- krasslighet
- kroppsskada [ medicin ]
- krympling
- kurant
- kurgäst
- lidande
- lyte
- malaria [ medicin ]
- men
- miasin
- miasina
- migrän [ medicin ]
- naturfel
- nedsmittning
- nervattack
- nervfeber
- nervlidande
- nervositet
- neuralgi [ medicin ]
- neurasteni [ medicin ]
- neuros [ medicin ]
- obotlighet
- oförhet
- ohälsa
- oläklighet
- opasslighet
- orkeslöshet
- osundhet
- paroxysm
- patientjournal [ medicin ]
- patolog [ medicin ]
- plåga
- psykfall
- psykpatient
- rabiat
- rabies [ medicin ]
- sinnesförvirring
- sinnesrubbning
- sinnessjukdom [ medicin ]
- sjuka
- skröplighet
- slag [ anatomi ]
- slaganfall [ medicin ]
- slitning
- smitta [ medicin ]
- smitthärd
- smittkoppor [ medicin ]
- smittofrö
- smittämne [ medicin ]
- smärta
- spasm
- sprödhet
- stelkramp [ medicin ]
- stympning
- sumpfeber [ medicin ]
- sökning
- tvinsot [ medicin ]
- utmärgling
- vanförhet
- vansinne
- vanvett
- vanvetting
- vattuskräck [ medicin ]
- åkomma
- ålderdomskrämpa
- ålderdomssvaghet
- ärftlig belastning
- ömtålighet
drivning
- anblåsning
- anfrätning
- anfäktning
- anlopp
- anmarsch
- anrop
- anryckning
- ansporrning
- anstormning
- attack
- bila [ verktyg ]
- boxning [ sport ]
- chock [ militärväsen ]
- chock [ vardagligt ]
- dask
- drev [ teknik ]
- drivfjäder
- drivhjul [ teknik ]
- drivkraft
- drivrem [ teknik ]
- dunk
- duns
- dynamit
- eggelse
- energi [ energi ]
- explosion
- fart
- framdrivning
- gevalt
- gåpåare
- hetsjakt
- hetsning
- hivning
- hugg [ fiske ]
- hyvning
- häftighet
- igångsättning [ teknik ]
- impuls
- impulsivitet
- incitament
- initiativ
- innervation
- kanonad [ militärväsen ]
- kast [ sport ]
- kindpust
- klapp
- klappträ
- klatsch
- klämning
- knipning [ typografi ]
- knuff
- knölpåk [ vapen ]
- kollision
- kraftkälla
- mortelstöt [ köksredskap ]
- munfisk
- murbräcka [ historia ]
- nyp
- näsknäpp
- perkussion [ musik ]
- piskrapp
- pisksläng
- pression
- pressning [ kläder ]
- projektil
- propeller [ luftfart ]
- prygel
- pådrivare
- pådrivning
- påkänning
- pålklubba
- pålkran [ teknik ]
- pålning
- pålningsarbete [ byggnadskonst ]
- påsegling
- påsläppning
- påstöt
- påstötning
- påtrugning
- påtryckning
- påverkan
- ramm
- rammel
- rammelbuljong [ vardagligt ]
- rammfartyg
- risbastu
- rivjärn [ köksredskap ]
- ruskning
- sammandrabbning
- sammanstötning
- skovel [ sjöfart ]
- skovelhjul
- skrammel
- skräll
- slag [ anatomi ]
- slaga [ jordbruk ]
- slaganfall [ medicin ]
- slunga
- slungning
- smäck
- smörj
- snitt
- spark [ allmänt ]
- sporre [ bildligt ]
- sprängning
- spö
- spöslitning
- spöstraff
- stampning [ sjöfart ]
- stenkast
- stimulus
- sting
- storslägga
- stryk
- stängning
- stöt
- stötel
- tillskyndan
- tillskyndare
- trampning
- träff
- tussning
- törn
- uppskakning
- uppväckelse
- urladdning [ ALLMÄNT ]
- utbrott
- våldsamhet
- vädursfartyg
- vädursskepp
- yxa
- åtrå
- örfil
skakning
- bestörtning
- bävan
- cyklon [ meteorologi ]
- darrhänthet
- darrning
- epilepsi [ medicin ]
- fallandesjuka [ medicin ]
- fallandesjuka [ ålderdomlig ]
- fallandesot
- frossa
- frossbrytning [ medicin ]
- frossskakning
- födslovånda [ medicin ]
- förkollring
- gupp
- guppning
- hjärtklappning [ medicin ]
- jordbävning
- jordskalv [ geologi ]
- jordstöt
- kastning
- koller
- kollrighet
- konvulsion
- kramp
- krampryckning
- lavin
- luftgrop [ luftfart ]
- malström
- nervskakning
- orkan [ meteorologi ]
- paroxysm
- perkussion [ musik ]
- perturbation [ medicin ]
- ristning
- runkning
- ruskning
- ryck
- rysning
- sinnebrusning
- sinnerörelse
- sinnesskakning
- sjögång
- skakning
- skumpning
- skälva
- skälvning
- slag [ anatomi ]
- slaganfall [ medicin ]
- spasm
- stampning
- svallning
- turbulens
- uppskakning
- utbrott [ geologi ]
- vickning
- virvelstorm [ meteorologi ]
- virvelvind [ meteorologi ]
- vågsvall
- yrväder [ meteorologi ]
- ångest
plötslighet
- fläkt [ teknik ]
- fläkt [ kontor ]
- fläng
- gnista
- hugg [ fiske ]
- knall
- knalleffekt [ militärväsen ]
- kupp
- ljungeld
- nyp
- rapp
- ryck
- slag [ sport ]
- slag [ anatomi ]
- slaganfall [ medicin ]
- smäll
- språng
- stjärnskott [ astronomi ]
- stöt
- tvärt avbrott
- utbrott
- ögonkast
- överrumpling
Översättningar (inom medicin)
Synonymer till slag (inom medicin)
Relaterat till slag (inom medicin)
obehag
- bedrövlighet
- besvärlighet
- bråk
- bråkighet
- bråkmakare
- chock [ militärväsen ]
- chock [ vardagligt ]
- fall [ sport ]
- förargelse
- förarglighet
- förbannelse [ magi ]
- fördärv
- förfång [ juridik ]
- förlust [ ekonomi ]
- förstörelse
- förtret
- förtretlighet
- katastrof [ samhälle ]
- malör
- misshaglighet
- missräkning
- missöde
- motgång
- nackdel
- olycka
- olycksfall
- omak
- otur
- prövning
- pärs
- skada
- slag
- snöplighet
- sorg
- sorglighet
- spik i likkistan
- straffdom [ bildligt ]
- trakasseri
- tråk
- tråkighet
- tålamodsprov
- undergång
- vedermöda
- vedervärdighet
- vidrighet
- ödestragedi
rytmisk rörelse
Översättningar (inom vardagligt)
Synonymer till slag (inom vardagligt)
Översättningar (inom generell)
Synonymer till slag (inom generell)
Möjliga synonymer till slag (inom generell)
Möjliga synonymer till slag (inom generell)
slår
slog
slagit
Verb
Översättningar (inom generell)
Synonymer till slå (inom generell)
Hur böjs ordet slå på svenska?
Presens: slår
Preteritum: slog
Supinum: slagit
Hur används ordet slå
- "De såg henne slå sin hund med en käpp"
- "Han slog på sin trumma"
- "Eulalia slår mig alltid i tennis"
- "Fågeln slog med vingarna"
- "Små vågor slog mot stranden"
- "Slå någon med häpnad"
Ordet slå har 4 betydelser
- Inom vardagligt
- Inom teknik
- Inom ålderdomlig
- Inom ur
vardagligt
teknik
ålderdomlig
ur
trästav eller ribba, vanligen av trä, som förstärker byggnadskonstruktion
Översättningar (inom vardagligt)
Synonymer till slå (inom vardagligt)
Möjliga synonymer till slå (inom vardagligt)
- angripa
- drabba
- förolämpa
- förkunna
- bräka [ zoologi ]
- pladdra
- kasta
- smälla [ vardagligt ]
- piska
- prygla
- tilltyga
- stöta
- överträffa
- smattra
- smita från
- klämta
- slå gul och blå
- dunka
- ge stryk
- klinga
- skära
- klocka [ sömnad ]
- daska till
- klubba
- rulla
- knacka
- hudflänga
- klå
- slå ned
- träffa
- darra
- gissla
- hamra
- mörbulta
- knoga [ vardagligt ]
- meja [ jordbruk ]
- ringa [ telefoni ]
- pulsera
- bestraffa
- slåss
- nedgöra
- klatscha på
- slugga
- smiska
- slå hårt
- förgöra
- daska
- knäcka
- örfila upp
- örfila
- smocka [ vardagligt ]
- spöa på
- stämpla [ ur ]
- bråka [ bildligt ]
- störta
- klappa [ anatomi ]
Relaterat till slå (inom vardagligt)
drivning
- aga
- anblåsa
- anfalla [ militärväsen ]
- anslående
- ansporra
- ansätta
- armbåga sig fram
- armbågas
- attackera
- banka
- bevinga
- boxa [ sport ]
- bulta
- bussa på
- börja med
- daska till
- driva till sin spets
- dunka
- forcera [ vardagligt ]
- hamra
- hetsa
- hiva
- hysta
- hyva
- jaga
- karambolera [ spel ]
- kasta
- kindpusta
- klatscha
- klubba
- klå
- klämma
- knipa
- knöla på
- knöla till
- kollidera
- köra med
- liva upp
- mana
- misshandla
- piska på
- piska upp
- pressa
- prygla
- påsegla
- påskynda
- påsläppa
- påstöta
- påverka
- ramma
- rappa på
- risa
- ruska
- rycka med sig
- ränna värjan i
- sammandrabba
- sammanstöta
- skaka
- slunga
- slå
- smiska
- smocka till
- smäcka på
- smälla på fingrarna
- sparka
- spöa
- stampa
- sticka
- stinga
- stingas
- stånga
- stångas
- stöta emot
- stöta ihop
- stöta till
- sätta i gång
- sätta åt
- ta törn
- torva till
- trampa
- trycka [ allmänt ]
- träda
- träffa
- tränga på
- tussa
- törna [ vardagligt ]
- undanfösa
- undanjaga
- undankasta
- undanknuffa
- undanskuffa
- undanslänga
- undansparka
- undanstöta
- undanvräka
- undanvälta
- undanvältra
- uppreta
- uppskrämma
- uppväcka
- urgera
- örfila
skakning
- agitera [ politik ]
- boxa [ sport ]
- gissla
- hudflänga
- klå
- kämpa
- ofreda
- pinas
- piska
- puffas
- ryckas
- skrämma
- slitas
- slå
- strida
- trängas
- tvista
- uppbrusa
- uppegga
- uppröra
- uppvigla
- våndas
- ängsla
anfall
- anfalla [ militärväsen ]
- angripa
- ansätta
- attackera
- bita
- bitas
- blessera
- fälla gevär
- gå inpå livet
- gå lös på
- hugga
- hårdragas
- hårdras
- kasta första stenen
- knuffa
- knuffas
- lugga
- luggas
- luvas
- piska
- slå
- slåss
- smyga sig på
- sparka [ allmänt ]
- sparkas
- såra
- träda inom skrankorna mot
- utfalla
- överfalla
våldsamhet
- anstränga
- ansätta
- betunga
- bita
- bitas
- bulta
- busa på
- forcera [ vardagligt ]
- hundsfottera
- kindpusta
- klämma
- klösa
- klösas
- knivas
- knivhugga
- knivhuggas
- krossa
- kränka
- mörbulta
- nedtrycka
- nypa
- nypa till
- nypas
- piska
- pressa
- rappa
- rappa på
- slå
- slå ned på
- slåss
- snärta
- sparka
- sparkas
- spänna
- sticka
- stickas
- stinga
- stingas
- såra
- sönderbryta
- terrorisera
- topprida
- torva till
- trampa under fötterna
- trycka [ allmänt ]
- tyrannisera
- undertrycka
- uppbryta
- uppbända
- vräka
- våldföra
- våldföra sig på
- våldgästa
- våldkräkta
- våldtaga
- örfila
- överväldiga
ohälsa
- atrofieras
- avtyna
- avtäras
- borttyna
- delirera
- falla av
- flämta
- fördärva
- förgifta
- förkalkas
- förkrympas
- förkyla [ medicin ]
- försmäkta
- försvagas
- förtvina
- göra sig illa
- halta
- hanka
- infektera
- inficiera
- inflammeras
- krassla sig fram
- krumpna
- lida
- linka
- mola
- molvärka
- må illa [ medicin ]
- nedsmitta
- plågas
- sjukna
- skada
- slappna
- slå
- stympa
- stå med en fot i graven
- svullna
- tåras bort
- utmärglas
- utpinas
- vricka sig
- värka
- yra
ljudstöt
- avbrinna
- avfyra
- avlossa
- avsmälla
- banka
- bulta
- daska
- dunka
- dunsa
- dänga
- ge eld
- ge fyr
- klappa
- klappra
- klatscha
- knacka
- knaka
- knalla
- knarka
- knarra
- knastra
- knattra
- knistra
- knysta
- krasa
- mucka [ militärväsen ]
- picka
- slå
- smacka
- spraka [ vardagligt ]
- spricka
- spräcka
- stampa
- ticka [ vardagligt ]
- utbrista
jordbruk
- avbärga
- beså
- dränera
- förmala
- gödsla
- harva [ jordbruk ]
- hushålla
- hässja
- hösta
- inbärga
- kupa [ trädgårdskonst ]
- ligga i träde
- luckra
- meja [ jordbruk ]
- mylla sig
- märgla
- nedmeja
- nedmylla
- nedplöja
- odla
- ploga
- räfsa
- röja [ skogsbruk ]
- skörda
- slå
- stacka [ jordbruk ]
- svedja
- såta
- träda
- tröska
- täckdika
- uppbruka
- upphacka
- uppskära
- utså
- volma
- välta
- vända hö
- ärja
ont
- avsky
- bestraffa
- blessera
- dräpa
- döda [ allmänt ]
- förarga sig
- förargas
- förbanna
- fördöma
- förtreta
- förtretas
- gissla
- hata
- hämna sig
- hämnas
- ilskna
- klösa
- klösas
- knuffa
- knuffas
- krossa
- misshandla
- mörbulta
- nedgöra
- nedstöta
- ondgöra sig
- ondgöras
- prygla
- riva
- rivas
- skadskjuta
- skuffa
- skuffas
- slå
- småsvärja
- såra
- uppvigla
- vredgas
- våldföra
- våldgästa
- våldkräkta
- våldtaga
- väcka ond blod
framgång
- avväpna
- behålla fältet
- bemäktiga sig
- bemästra [ ALLMÄNT ]
- göra schackmatt
- hålla i schack
- rå på
- slå
- stuka
- ställa svarslös
- ta loven av
- underkuva
- underlägga sig
- överlista
- övervinna
- överväldiga
upprördhet
- berusa
- braka lös
- chockera
- fasa
- förfasa sig
- förhetsa sig
- förskräcka
- förstena
- förvirra
- förvånas
- genombäva
- grassera
- gå till sinnes
- häpna
- jäsa [ bildligt ]
- ragla
- skaka
- skumma
- skälva
- slå
- svalla
- träffa
- uppbrusa
- uppegga
- uppelda
- uppflamma [ allmänt ]
- upphetsa
- upphetta
- uppjaga
- uppreta
- uppröra
- uppskaka
- uppskruva
- uppskrämma
- uppsvalla
- upptända
- uppvigla
- uppväcka
- utbrista
- utbryta
- våndas
- överraska
- överväldiga
kval
Översättningar (inom teknik)
i schack
Synonymer till slå (inom ålderdomlig)
- sticka [ spel ]
Översättningar (inom ur)
Adjektiv
Synonymer till slagen (inom ur)
Hur används ordet slagen
- "Den ena uppger att hon blivit slagen med öppen hand och fått en dörr slagen i ansiktet."
- "Den ena uppger att hon blivit slagen med öppen hand och fått en dörr slagen i ansiktet."
- "En av dem är Jonathan Gustafsson som går i gymnasiet och som blev under flera år, ända fram till gymnasiet, mobbad och slagen i skolan."
- "Hon blev slagen och fick inte vila, äta eller dricka tillräckligt."
- "Tjej slagen i ansiktet av rånare"
- "Elev blev sparkad och slagen – nu krävs förbättringar"
- "En 27-årig man blev inatt slagen i huvudet med ett järnrör på Holmgatan i Karlskrona vid tretiden inatt."
- "En av dem blev slagen med knytnäven och fick höra att han skulle få skallen spräckt om han polisanmälde händelsen."
- "Bara en halvtimme före brandattentatet blev en man slagen och knivskuren av fyra personer i centrala Ronneby."
- "Under ett par år har en elev på en skola i Karlshamns kommun blivit hotad, slagen och sparkad på."
Rim på slagen
; som slå|slagits
Relaterat till slagen
känsla
- anslående [ bildligt ]
- antipatisk
- bedårande
- belåtenhet
- besjälad av
- bitande
- eldfängd
- eldig [ dryck ]
- entusiastisk
- exalterad
- extatisk
- fanatisk
- fantasirik
- feberaktig
- fröjdefull
- fröjderik
- förarglig
- förbittrad
- förgrymmad
- förnöjd
- förtretlig
- genomgripande
- gladlynt
- glädjedrucken
- glädjefull
- glädjerik
- glättig
- gripande
- gripen [ bildligt ]
- harmfull
- harmsen
- hjärteglad
- hjärtegod
- hjärtevarm
- hjärtevinnande
- hjärtgripande
- hjärtinnerlig
- hjärtnupen
- hjärtrörande
- hjärtskakande
- hjärtskärande
- hjärtslitande
- hjärtstyrkande
- hjärtstärkande
- häftig [ vardagligt ]
- innerlig
- ivrig
- känslig
- känslofull
- känslorik
- känslosam
- kär
- kärleksfull
- kärlig
- lidelsefull
- livlig [ vardagligt ]
- längtansfull
- lättrörd
- medryckande
- motbjudande
- mottaglig
- nitisk
- oförglömlig
- oförgätlig
- osäglig
- outplånlig
- outsäglig
- passionerad
- patetisk
- retlig
- sensibel
- sensuell
- sinnlig
- själfull
- själsskakande
- slagen
- slående
- spänd
- spännande
- stormande
- svärmisk
- sympatisk
- tagen
- tilltalande [ ALLMÄNT ]
- topp tunnor rasande
- trånadsfull
- trånfull
- träffande
- uppskakande
- uppslitande
- uppslukande [ bildligt ]
- varm
- varmhjärtad
- vidrig
- vild [ botanik ]
- vred
- vredgad
- vredsint
- våldsam
- vällustig
- yr [ vardagligt ]
- överförtjust
- överströmmande
- översvallande
- överväldigande [ vardagligt ]
Substantiv
Översättningar
Hur används ordet slagen
- "Den ena uppger att hon blivit slagen med öppen hand och fått en dörr slagen i ansiktet."
- "Den ena uppger att hon blivit slagen med öppen hand och fått en dörr slagen i ansiktet."
- "En av dem är Jonathan Gustafsson som går i gymnasiet och som blev under flera år, ända fram till gymnasiet, mobbad och slagen i skolan."
- "Hon blev slagen och fick inte vila, äta eller dricka tillräckligt."
- "Tjej slagen i ansiktet av rånare"
- "Elev blev sparkad och slagen – nu krävs förbättringar"
- "En 27-årig man blev inatt slagen i huvudet med ett järnrör på Holmgatan i Karlskrona vid tretiden inatt."
- "En av dem blev slagen med knytnäven och fick höra att han skulle få skallen spräckt om han polisanmälde händelsen."
- "Bara en halvtimme före brandattentatet blev en man slagen och knivskuren av fyra personer i centrala Ronneby."
- "Under ett par år har en elev på en skola i Karlshamns kommun blivit hotad, slagen och sparkad på."
Rim på slagen
; som slå|slagits
slaven
slaver
slaverna
Substantiv [n]
Översättningar
Hur böjs ordet slav på svenska?
Obestämd singular: slav
Bestämd singular: slaven
Obestämd plural: slaver
Bestämd plural: slaverna
Hur används ordet slav
- "Indianer från Kalifornien, en slav från Amerika och sydafrikanska gonaker."
- "Emelie från Kungsbacka utpressades av nätpedofil : ” Jag var hans slav ”"
- "Emelie utpressades av nätpedofil : ” Jag var hans slav ”"
- "Hon var slav under shoppingen – fick ingen hjälp"
- "Samia våldtogs, användes som slav och utnyttjades på alla sätt, av en IS-ansluten familj som bestod av 20 personer."
- "– De behandlar mig som en slav."
- "Hon hävdar också att hon aldrig ägt eller sett en slav."
- "– Jag kände mig som en slav, säger en tidigare anställd kvinna."
- "När Islamiska staten invaderade Sinjarbergen, dödades hennes föräldrar och hon togs som slav."
- "Kung och slav : En person utses till kung."
- "Indianer från Kalifornien, en slav från Amerika och sydafrikanska gonaker."
- "Emelie från Kungsbacka utpressades av nätpedofil : ” Jag var hans slav ”"
- "Emelie utpressades av nätpedofil : ” Jag var hans slav ”"
- "Hon var slav under shoppingen – fick ingen hjälp"
- "Samia våldtogs, användes som slav och utnyttjades på alla sätt, av en IS-ansluten familj som bestod av 20 personer."
- "– De behandlar mig som en slav."
- "Hon hävdar också att hon aldrig ägt eller sett en slav."
- "– Jag kände mig som en slav, säger en tidigare anställd kvinna."
- "När Islamiska staten invaderade Sinjarbergen, dödades hennes föräldrar och hon togs som slav."
- "Kung och slav : En person utses till kung."
Ordet slav har 3 betydelser
- Inom historia
- Inom historia, slang
- Inom militärväsen
historia
historia, slang
militärväsen
ofri person
Översättningar (inom historia)
Möjliga synonymer till slav (inom historia)
- statare [ historia ]
- wardu
- den livegne
Relaterat till slav (inom historia)
lydnad
- aktningsbetygelse
- aktningsbevis
- aktningsfullhet
- aktningsgärd
- beredvillighet
- beroende
- betjäning
- hundnatur
- hycklare
- hyckleri [ sociologi ]
- hängivelse
- krypare
- kryperi
- lismare
- lismeri
- observans
- slav
- slaveri
- slaviskhet
- slavsinne
- smidighet
- tjänstaktighet
- tjänstvillighet
- träl [ historia ]
- trälnatur
- trälsinne
- trälsjäl
- uppassning
- uppmärksamhet
- uppvaktning [ nedsättande ]
- villfarighet
- villighet
- vördnad
- ögontjänare
underklass
- backstuguhjon
- backstugusittare
- dräng
- huskarl
- husman [ historia ]
- husman [ sverigespecifikt ]
- husmanskost [ mat ]
- livegen
- livegenskap
- piga [ allmänt ]
- pigfasoner
- pigstavning
- slav
- slaveri
- statare [ historia ]
- statdräng
- statfolk
- statkarl
- tjänstefolk
- tjänstehjon
- torpare [ historia ]
- torparfolk
- underhavande
kryperi
- fjäsk
- fjäsker
- fjäskighet
- föraktlighet
- hal tunga
- hundnatur
- inställsamhet
- karaktärslöshet
- kruserlighet
- krypare
- kryperi
- lakej
- lakejsjäl
- lakejtyp
- lismare
- lismeri
- lycksökare [ ekonomi ]
- lågsinthet
- matfriare [ mat ]
- matsnuggare
- osjälvständighet
- ovärdighet
- parasit
- påhäng
- servilism
- servilitet
- självförnedring
- slav
- slaviskhet
- slavsinne
- slingrighet
- sliskighet
- smicker [ vardagligt ]
- smickrare
- smilare
- smilighet
- snobbrumpa
- snobbsvans
- snyltgäst
- supplik
- supplikant
- tallriksslickare
- tillgjordhet
- träl [ historia ]
- trälnatur
- trälsinne
- trälsjäl
- vigilans
- vigilör
- ögontjänare
- örontasslare
underordnad
- helot
- livegen
- livegenskap
- odalisk
- odaliskdans
- ofrihet
- slav
- träl [ historia ]
- tvångsarbete
På ett slavskepp
Översättningar (inom historia, slang)
I ett muslimskt land, speciellt vit
http://sv.wikipedia.org/wiki/Mameluk
Synonymer till slav (inom militärväsen)
- slavsoldat [ historia ]
släpet
släp
släpen
Substantiv [t]
Synonymer till släp (inom militärväsen)
Hur böjs ordet släp på svenska?
Obestämd singular: släp
Bestämd singular: släpet
Obestämd plural: släp
Bestämd plural: släpen
Hur används ordet släp
- "Bil med släp i trafikolycka"
- "Bara en vattenskoter väger runt 400 kilo, det måste man ha lastbil eller släp till, säger Ola Olsson."
- "En liten villaväg, det absolut sämsta alternativet för tunga lastbilar med släp."
- "Det var i april 2016 som en lastbil med släp försökte köra om en traktor på E22:an vid avfarten mot Grönadal i Karlskrona."
- "En lastbil med släp har vält på Konungshamnsvägen vid Jämjö."
- "– I förrådet finns beslag polisen har gjort, bland annat ett släp, men man har inte kunnat upptäcka att något är stulet, säger Fredrik Bratt, pressinformatör vid polisens ledningscentral."
- "En personbil med släp ska ha blivit påkörd bakifrån."
- "– Det är en lastbil med släp."
- "Den berusade lastbilschauffören körde i flera mil med ett svajande släp."
- "En lastbil kolliderade med vägräcket i höjd med Rosenholm utanför Karlskrona och en traktorförare skadades när hans släp välte utanför Norje."
något man släpar eller drar med sig
Möjliga synonymer till släp
Relaterat till släp
följe
- anhang
- avlösning
- bihang
- fullpåföljd
- följeslagare
- hov [ bildligt ]
- hov [ nedsättande ]
- maffia
- medlöpare
- medlöperi
- skugga
- släp
- släptåg
- svans
- sällskap
- uppvaktning [ nedsättande ]
efterföljare
- anhang
- arriärgarde [ militärväsen ]
- bakdel [ sjöfart ]
- bakkappa [ textil ]
- eftertrupp [ militärväsen ]
- följe
- klientskara
- kortege
- procession [ ALLMÄNT ]
- påhäng
- skoning [ alpin ]
- sladden
- släp
- suffix
- svans
vidhäftning
- antenn [ teknik ]
- flik
- gunga
- hårlock
- hängare
- hängbro
- hängbår
- hängkoj
- hänglampa
- hängman
- hängmatta [ sjöfart ]
- hängning [ juridik ]
- hängsmycke
- klänge [ botanik ]
- kläpp [ ur ]
- knippe
- känselspröt [ zoologi ]
- känselspröte
- lock
- man [ zoologi ]
- nackfläta
- pendel
- skört [ kläder ]
- släp
- snibb
- spröte
- stjälk [ botanik ]
- stångpiska
- stängel
- svans
- tamp
- tentakel
- tofs
- utgrening
- utväxt [ medicin ]
- volang [ textil ]
- örring
ansträngning
- arbetsträl
- bekymmer
- besvärlighet
- bryderi
- bråk
- börda
- dagens tunga och hetta
- hundgöra [ vardagligt ]
- hundsyssla
- huvudbry [ ALLMÄNT ]
- jäkt [ medicin ]
- kamp för tillvaron
- möda
- omak
- oro
- plit
- rastlöshet
- rumstering
- sjå
- slaveri
- slavgöra
- släp
- släpgöra
- släpsyssla
- strapats
- strävan
- strävsamhet
- stök
- stökdag
- stökvecka
- svårighet
- trägenhet
- träl [ historia ]
- träldom
- träldomsok
- trälnatur
- trälsinne
- trälsjäl
- trälsyssla
klädsel
- bakvåd
- batistklänning [ kläder ]
- blåsa [ kläder ]
- blåsa [ vardagligt ]
- bombasinklänning
- bombasängklänning
- bomullsklänning [ kläder ]
- domestikkjol
- festklänning [ kläder ]
- florsklänning
- framvåd
- helklänning
- högtidsblåsa
- kasimirsklänning
- kattunklänning
- kjol
- kjortel
- klänning [ kläder ]
- krinolin [ kläder ]
- krinolin [ historia ]
- rob
- släp
- släpbärare
- stubb [ skägg ]
- styvkjortel
- turnyr [ historia ]
- underkjol [ kläder ]
- underkjortel
- våd [ textil ]
- ylleklänning [ kläder ]
lidande
- beknip
- besvärlighet
- betryck
- betryckthet
- bryderi
- bråk
- bråkighet
- börda
- chock [ militärväsen ]
- chock [ vardagligt ]
- eldprov [ bildligt ]
- elände
- eländighet
- förarglighet
- fördärv
- förlust [ ekonomi ]
- förtret
- förtretlighet
- hundliv
- klämma
- krångel
- missöde
- misär
- motgång
- nackdel
- nöd
- nödrop
- nödår
- obehag
- obehaglighet
- olycka
- olycksalighet
- olycksbarn
- olycksbroder
- olycksdag
- olycksfall
- olycksfågel [ vardagligt ]
- olyckshändelse
- olyckskamrat
- olycksplats
- olycksprofet
- olycksstjärna
- olyckstid
- olyckstillbud
- olyckstillfälle
- olycksår
- olycksöde
- olägenhet
- omak
- otur
- prövning
- pärs
- slit [ vardagligt ]
- slitning
- släp
- trakasseri
- tråk
- tråkighet
- trångmål
- tyngd
- vedermöda
- vedervärdighet
- ödestragedi
arbetslust
- bemödande
- börda
- hjärnverksamhet
- huvudbry [ ALLMÄNT ]
- järn i elden
- kamp för tillvaron
- knog [ vardagligt ]
- knogare
- knåp
- knåpgöra
- kroppsarbete
- lass
- möda
- ok [ jordbruk ]
- sjå
- släp
- släpgöra
- släpsyssla
- strapats
- sömnlöshet
- överansträngning
- överhopning
- överlastning
slipen
slipar
sliparna
Substantiv [n]
Översättningar
Hur böjs ordet slip på svenska?
Obestämd singular: slip
Bestämd singular: slipen
Obestämd plural: slipar
Bestämd plural: sliparna
Hur används ordet slip
- "Freudian slip"
- "Vi har inte det kvittot, utan vi har en slip från Anders kontokort, säger Cecilia Giertta."
- "Fartyget har nu legat på slip och för ankar i över ett år i väntan på reparation."
- "Vi har inte det kvittot, utan vi har en slip från Anders kontokort, säger Cecilia Giertta till TT."
- "Däremot fanns en slip från Pihlblads kontokort."
- "Dykabs vd John Nyström förstår reaktionerna och han säger att företagets ambition var att bogsera nöjesbåten mot en slip när det var öppet vatten."
- "Det är nöjesbåten BBB som ska upp på en slip och gås igenom inför nästa säsong."
- "Kundernas kontonummer finns på chaufförens kvitto, på hans slip."
- "Hamnen har ytterligare en slip men den fungerar inte för de större båtarna så både yrkesfiskare och Sjöräddningssällskapets verksamheter har påverkats."
- "Det var i slutet av september som en slip vid Muskö örlogsbas i Haninge tömdes på vatten."
fartygsbädd
Relaterat till slip
fartyg
- akter [ sjöfart ]
- bog [ sjöfart ]
- bogspröt [ segelfartyg ]
- för
- gunrum [ sjöfart ]
- hytt [ sjöfart ]
- kajuta [ sjöfart ]
- klink
- kravell [ sjöfart ]
- köl [ sjöfart ]
- lösköl
- mellandäck [ sjöfart ]
- nakterhus [ sjöfart ]
- redare [ sjöfart ]
- rederi [ sjöfart ]
- reling [ sjöfart ]
- salong
- skylight [ sjöfart ]
- slip [ sjöfart ]
- spant [ sjöfart ]
- stäv [ sjöfart ]
- underdäck [ sjöfart ]
- vant [ sjöfart ]
- varv [ sjöfart ]
- överdäck [ sjöfart ]
slupen
slupar
sluparna
Substantiv [n]
Översättningar
Hur böjs ordet slup på svenska?
Obestämd singular: slup
Bestämd singular: slupen
Obestämd plural: slupar
Bestämd plural: sluparna
Hur används ordet slup
- "Skeppet bedöms vara max 20 meter långt och utifrån storleken görs bedömningen att det rör sig om en jakt, slup eller galeas."
- "Det gäller bland annat en slup beställd 1910 av skeppsredaren och riksdagsmannen Dan Broström."
- "Efter vigseln färdades brudparet genom Stockholm i kalesch och slup."
- "Efter vigseln färdades brudparet genom Stockholm i kalesch och slup."
- "Och det är ingen slup att man provar metoden just här."
- "Skeppet bedöms vara max 20 meter långt och utifrån storleken görs bedömningen att det rör sig om en jakt, slup eller galeas."
- "Det gäller bland annat en slup beställd 1910 av skeppsredaren och riksdagsmannen Dan Broström."
- "Efter vigseln färdades brudparet genom Stockholm i kalesch och slup."
- "Efter vigseln färdades brudparet genom Stockholm i kalesch och slup."
- "Och det är ingen slup att man provar metoden just här."
Möjliga synonymer till slup
- barkass [ sjöfart ]
- jolle [ sjöfart ]
- skorv [ sjöfart ]
- skepp [ sjöfart ]
- eskortfartyg
- skuta [ sjöfart ]
- sjöfarkost
- skeppsbåt [ sjöfart ]
- pinass [ sjöfart ]
Relaterat till slup
fartyg
- ark [ bibliskt ]
- avisofartyg
- avisoångare
- barkbåt [ barn ]
- brigantin [ segelfartyg ]
- brigg [ sjöfart ]
- bulkfartyg [ sjöfart ]
- containerfartyg [ sjöfart ]
- depåfartyg [ sjöfart ]
- drakbåt [ sport ]
- farkost [ sjöfart ]
- fartyg [ sjöfart ]
- fartygstyp [ sjöfart ]
- feluck [ sjöfart ]
- fiskefartyg [ fiske ]
- fiskekutter [ fiske ]
- flodångare
- forskningsfartyg
- fraktfartyg [ sjöfart ]
- fregatt [ militärväsen ]
- fregatt [ sjöfart ]
- fregattackling
- fregattbåt
- fångstfartyg
- förbindelsefartyg
- förrådsfartyg
- galeas [ segelfartyg ]
- galjon [ sjöfart ]
- galjonsbild [ sjöfart ]
- galär [ sjöfart ]
- galärflotta [ militärväsen ]
- galärflotta [ historia ]
- galärsegel
- gasfartyg
- handelsfartyg [ sjöfart ]
- hjulbåt
- hjulfartyg
- hjulhus
- hjulskovel
- hjulångare [ sjöfart ]
- hjulångfartyg
- hjälpfartyg [ sjöfart ]
- kanalbåt [ sjöfart ]
- kanalbåt [ allmänt ]
- klipperskepp
- kofferdifartyg [ handel ]
- korvett [ sjöfart ]
- kutter [ sjöfart ]
- kylfartyg [ sjöfart ]
- kyllastfartyg
- lastfartyg [ sjöfart ]
- linjefartyg
- linjeskepp [ militärväsen ]
- loggert [ sjöfart ]
- loggertsegel [ sjöfart ]
- lotsfartyg
- lotskutter [ sjöfart ]
- luftfartyg [ luftfart ]
- luftkuddefartyg
- lustjakt [ sjöfart ]
- moderfartyg [ sjöfart ]
- motorfartyg [ sjöfart ]
- nattbåt
- oceanfartyg
- oceanångare [ sjöfart ]
- paketbåt
- passagerarfartyg
- patrullfartyg [ sjöfart ]
- propellerfartyg
- propellerångare
- ro-ro-fartyg
- räddningsfartyg
- schebeck
- segelfartyg [ segelfartyg ]
- seglare [ sjöfart ]
- servicefartyg
- sjömätningsfartyg
- skeppsbord
- skolfartyg [ sjöfart ]
- skonare
- skonert [ sjöfart ]
- skonert [ sjöfart ]
- skonert [ sjöfart ]
- skonert [ sjöfart ]
- skonertskepp
- skuta [ sjöfart ]
- slup [ sjöfart ]
- småfartyg
- snäcka [ teknik ]
- svävfarkost [ fordon ]
- syskonfartyg
- systerfartyg [ sjöfart ]
- tankfartyg [ sjöfart ]
- torrlastfartyg [ sjöfart ]
- tramp [ sjöfart ]
- trampfartyg
- transportfartyg
- träfartyg [ sjöfart ]
- träsegelbåt
- turbinfartyg
- valfångstfartyg
- ytfartyg [ sjöfart ]
- ångare
- ångartyg
- ångbåt [ sjöfart ]
- ångfartyg [ sjöfart ]
- övervattensfartyg
slasen
(-)(-)
Substantiv [n]
Översättningar
person som beter sig på ett slött och slarvigt sätt
Möjliga synonymer till slas
- rutsch [ gruvdrift ]
slafen
slafar
slafarna
Substantiv [n]
Hur böjs ordet slaf på svenska?
Obestämd singular: slaf
Bestämd singular: slafen
Obestämd plural: slafar
Bestämd plural: slafarna
säng eller annan möbel att sova i
Möjliga synonymer till slaf
- bädd [ allmänt ]
- utpressning
- blazer
- brits
- binge
- razzia
- slängkappa
- sovplats
slaven
slaver
slaverna
Substantiv [-]
Översättningar
Hur böjs ordet slav på svenska?
Obestämd singular: slav
Bestämd singular: slaven
Obestämd plural: slaver
Bestämd plural: slaverna
Relaterat till slav
människa
- befolkning
- bengalier
- bengaliska
- bosnier
- bosniska
- bulgar
- bulgariska
- dalkarl [ sverigespecifikt ]
- dalmas [ sverigespecifikt ]
- dalslänning
- dansk
- danska [ kvinnligt ]
- engelsman
- estländare
- estniska
- finne
- finska
- folk
- folkanda
- folklighet
- folklynne
- folkmängd
- folkslag
- folkstam
- folkstock
- folkvimmel
- fransman
- fransyska
- färöing [ nationaliteter ]
- färöiska [ lingvistik ]
- galicier
- gemene man
- generation
- german [ historia ]
- gotlänning
- hallänning
- hindu [ religion ]
- hop
- isländska [ språk ]
- islänning
- italienare
- italienska [ etnologi ]
- jämte
- kantones
- kantonesiska
- katalan
- kroat
- kroatiska [ språk ]
- kurd [ etnologi ]
- lapplänning
- lett
- lettiska [ språk ]
- litauer
- litauiska
- makedonier
- makedonska [ språk ]
- mansålder
- mas
- massa [ vardagligt ]
- medelpading
- menige man
- montenegrin
- montenegrinska
- nation
- nationalitet
- nederländare
- nederländska
- nepales [ nationaliteter ]
- nepalesiska
- norrlänning [ sverigespecifikt ]
- norrman
- norska [ kvinnligt ]
- närking
- polack
- polska
- portugis
- portugisiska
- publik
- publikum
- pöbel
- romare
- rumän
- rumänska [ lingvistik ]
- ryska
- ryss
- same
- samiska
- serb
- serbiska
- singales
- singalesiska
- skåning [ sverigespecifikt ]
- slav [ etnologi ]
- slovak
- slovakiska
- sloven
- slovenska
- släkt
- släkte
- släktled
- smålänning [ lingvistik ]
- smålänning [ sverigespecifikt ]
- sorb
- sorbiska
- spanjor [ etnologi ]
- spanjorska
- svensk
- sörlänning [ sverigespecifikt ]
- tadzjik
- tadzjikiska
- taiwanes
- taiwanesiska
- tjeck
- tjeckiska
- tysk
- tyska
- ukrainare
- ukrainska [ lingvistik ]
- ungerska
- ungrare
- upplänning
- vitryska
- vitryss
- värmlänning
- västgöte
- västmanlänning
- ångermanlänning
- ätt
- östgöte
skapet
skap
skapen
Substantiv [-]
Översättningar
Hur böjs ordet skap på svenska?
Obestämd singular: skap
Bestämd singular: skapet
Obestämd plural: skap
Bestämd plural: skapen
Hur används ordet skap
- "Målsättningen med bolagiseringen är att få in 8-10 miljoner kronor via aktieförsäljning, vilket ska skap en ekonomi i balans samt och möjliggöra en ordentlig satsning på ett återtåg till Allsvenskan."
- "I SVT:s enkät har 195 damer och herrar från landslag inom de tio största idrotterna som svarat frågan vad anser du om elitsatsningar för barn under 13 år med det primära syftet att skap en framtida seniorelit?"
- "Erik Amnå, professor i statsveten- skap tror att en del av förklaringen är att bl.a. debatten om FRA och klimathotet lockat fler ungdomar till politiken."
- "Enligt en genomgång som gjorts av SKL och före- trädare för polisen råder stor okun- skap om möjligheten att ta prover."
- "Men Borgs bud- skap i dag är att regeringen sitter still, sade Östros och fortsatte :"
- "Däremot har större grupper splittrats till flera mindre och saknar ledar- skap."
- "Reinfeldt tycker att Nordström genom sitt beslut visat sig vara bra på att lyssna och visat prov på gott ledar- skap gentemot postens anställda."
- "- Det här är människor som har kun- skap, engagemang och kännedom om Irak och som med sina kontaktnät kan berika det svenska biståndet, om vi bara ska- par utrymme för det, säger bistånds- minister Gunilla Carlsson ( m )."
- "Schenström var den aktuella kvällen ansvarig för regeringens krisbered- skap men fångades berusad på bild tillsammans med en TV4-journalist på en krog."
- "Reinfeldt har medgivit att Schenström druckit vin, men inte svarat på om hon hade ansvar för regeringens krisbered- skap den aktuella kvällen."
Förhud hos häst