kräver
krävde
krävt
Verb
Översättningar
Synonymer till kräva
Hur böjs ordet kräva på svenska?
Presens: kräver
Preteritum: krävde
Supinum: krävt
Hur används ordet kräva
- "Olyckan krävde många liv"
- "Importör krävde en koncession för ett par läderhandskar"
- "Bolag kan ha möjlighet att kräva tillbaka 10 miljoner"
- "Möjligen kan man kräva mer kontroll av en gigantisk koncern, men varför skulle Ikea vara ett undantag?"
- "Är det politiskt möjligt att parlamentet under dessa svåra tider med hårda besparingar runt om i Europa, skulle kräva än mer av medlemsländerna?"
- "Klubben såg sig tvungen att kräva ackreditering av alla intresserade journalister och fick massor med ansökningar."
- "När ska Sverige ge alla barn den rätt de borde kunna kräva sett utifrån FN:s barnkonvention?"
- "Radiotjänst har börjat kontakta dator- och surfplatteägare för att kräva in tv-avgift."
- "” Tänkbart, men det skulle kräva någon form av gåva ( contribution ) till min skola … ”"
- "Nu har det visat sig att den dom Trafikverket lutar sig emot bara fastställer att kolonisternas arrende av marken har gått ut, och inte att Trafikverket kan kräva avhysning."
- "Om de skulle skadas vid byggnationen hade kommunen rätt att kräva ut vite om 50 000 kronor per träd."
- "försvaret : Det försvar som riksdagen beslutat om rapporteras kräva cirka 40 miljarder kronor mer under tio år för att fungera."
- "– Mäklaren får inte gå ut med ett pris som saknar täckning i värderingen, även om en säljare skulle kräva det."
- "Hennes makes släkt menar att hon också är skyldig till mordet eftersom hon placerade Yara hos sina nära släktingar i Karlskrona och att släkten kommer att kräva hämnd."
- "De anser inte heller att det finns något behov av kommunala vakter där, vilket moderaterna i Karlskrona tänker kräva."
- "Den misstänkte mannen besökte paret för att kräva tillbaka pengar, men situationen ska ha urartat."
- "De har också skrivit till Karlskrona kommun genom sin advokatbyrå att om kommunen inte håller avtalet så kommer de går vidare på sitt håll och att kräva skadestånd för utebliven vinst."
- "Det var efter att en ung tjej blivit utsatt för ett rånförsök i just Hoglands park i tisdags som det moderata oppositionsrådet gjorde ett utspel om att de tänker kräva att kommunen skaffar väktare till parken."
- "Utredningens förslag får, enligt direktiven, inte kräva lagändringar utan ska utgå från den totalförsvarsplikt som finns sedan 1995."
- "Migrationsverket är skyldig Karlskrona kommun 163 miljoner kronor och kommunalrådet har nu skrivit ett brev för att kräva att pengarna betalas tillbaka."
- "– Vi tycker att det bör vara oförändrat, vi kunde väl aldrig föreställa oss att greven skulle kräva arrende för investeringar som vi har gjort, säger Nils-Åke Ohlsson, vars släkt varit bofasta bönder på platsen sedan 1700-talet."
- "Den 26-årige man som först var misstänkt för mordförsök utanför en krog i Karlskrona kommer kräva skadestånd."
- "Men utbildningen efter det kommer att kräva mycket tid och resurser från ordinarie verksamhet."
Ordet kräva har 3 betydelser
- Inom allmänt
- Inom gruvdrift
- Inom generell
allmänt
gruvdrift
generell
hålighet i matstrupen hos fågel|fåglar samt vissa insekter, blötdjur och ringmaskar där föda kan lagras och mjukas upp innan den når mage|magen eller ges som föda till avkomma
Synonymer till kräva (inom allmänt)
Översättningar (inom gruvdrift)
Möjliga synonymer till kräva (inom gruvdrift)
Möjliga synonymer till kräva (inom generell)
Adjektiv
Synonymer till krävande (inom generell)
Hur används ordet krävande
- "– Det har varit en krävande tid."
- "Hoppprovet ska visa att hästen efter ett krävande dressyrprov har kvar sin villighet, energi ochlydighet och slutligen terrängprovet som prövar hästens snabbhet, uthållighet, mod och hoppförmåga över fasta hinder i terrängen."
- "– Men som vi förstått är det en krävande brand, troligtvis kommer vi bara vara hemma några dagar innan vi åker tillbaka igen."
- "Andra avhopp tror hon kan förklaras med att utbildningarna inte uppfyller studenternas förväntningar eller är mer krävande än vad studenterna föreställt sig."
- "Att vara deltidsbrandman är på flera sätt en krävande bisyssla – samtidigt är det avgörande för räddningstjänstens verksamhet."
- "Det har varit ett tungt och krävande uppdrag, men samtidigt har det varit värt varenda sekund."
- "” Ni uträttar storverk varje dag, ofta under krävande omständigheter."
- "Det har varit det mest krävande året i arbetsrollen som smittskyddsläkare."
- "Arrangörerna beskriver årets opera som mäktig och krävande."
- "– Det var en krävande inspelning, det var stormig och kallt och det blev en väldigt poetisk och personlig film som är sprungen ur Jennys upplevelser och som vi gjort tillsammans, säger regissören Daniel Wirtberg till nyhetsbyrån TT Spektra."
Rim på krävande
; som kräva|kräver mycket
Möjliga synonymer till krävande
- motbjudande
- orubblig
- irriterande
- svår
- besvärlig
- beramad
- säker
- obehaglig
- slitsam
- ståndaktig
- ohyfsad
- gemen [ allmänt ]
- definitiv
- obekväm
- vresig
- avgjord
- beslutsam
- oartig
- distinkt
- eftertrycklig
- otäck
- frustrerande
- tung
- jobbig
- anspråksfull
- tjatig
- otrevlig
- otvivelaktig
- störande
- taskig
- retsam
- resolut
- besluten
- fastställd
- specifik
- ansträngd
- strapatsrik
- otvetydig
- osympatisk
- trög
- handfast
- principfast
- slitig
- tungrodd [ ALLMÄNT ]
- kymig
- olustbetonad
- trälig
- störig [ ALLMÄNT ]
- dum
- hård
- obildad
- arbetsam
Relaterat till krävande
stränghet
- absolut
- absolutistisk
- anspråksfull
- asketisk
- drakonisk
- fordringsfull
- formalistisk
- grannsynt
- hårdhjärtad
- hårdhänt
- hårdsint
- hårdsmält
- intolerabel
- intolerant
- kategorisk
- kritisk
- krävande
- magstark [ bildligt ]
- noga
- noggrann
- nogräknad
- oavvislig
- obetingad
- oeftergivlig
- ofrånkomlig
- ofördragsam
- ovillkorlig
- pedantisk
- positiv
- puritansk
- rigoristisk
- rigorös
- småaktig
- strikt
- stringent
- sträng
- svårsmält
- trångbröstad
- tvingande
Adverb
Översättningar
Hur används ordet kränkande
- "Det handlade då om att upprätta en plan mot kränkande behandling vid skolan och redogöra för hur de planerade åtgärderna från föregående år har genomförts."
- "Eleven har bland annat tagot emot sms och samtal med kränkande innebörd och blivit utsatt under flera år."
- "Skolinspektionen har nu inlett en granskning som gäller rätten till stödinsatser och kränkande behandling."
- "Anmälaren anser att det var ett kränkande bemötande."
- "Enligt åklagaren har de bland annat satt ut dockor och skyltar på allmänna platser med kränkande budskap riktade mot sina offer."
- "– Detta får vi analysera och se om vi överklagar i just den delen, men det viktigaste är att tingsrätten fastställer att kränkande behandling mot döda personer är en krigsförbrytelse, säger Hanna Lemoine, kammaråklagare."
- "Enligt anmälan har dottern utsatts för kränkande behandling av andra elever i fyra års tid, men trots att klassföreståndare och rektor informerats, menar pappan att inget gjorts för att hjälpa flickan, som nu stannar hemma från skolan."
- "Nu anser Barn- och elevombudet, BEO, att kommunen inte har utrett omständigheterna om den kränkade behandlingen och ger därför kommunen en anmärkning och säger att skolans rektors måste anmäla de gånger då elever utsätts för kränkande behandling."
- "I samband med attacken ska mannen också ha skrikit kränkande ord mot honom."
- "En tredjedel av anmälningarna handlar om mobbning och kränkande behandling."
förolämpande
Möjliga synonymer till kränkande
- skadligt
- smärtsamt
- sårande
- skadevållande [ juridik ]
- otillbörlig [ juridik ]
Adjektiv
Översättningar
Hur används ordet kränkande
- "Det handlade då om att upprätta en plan mot kränkande behandling vid skolan och redogöra för hur de planerade åtgärderna från föregående år har genomförts."
- "Eleven har bland annat tagot emot sms och samtal med kränkande innebörd och blivit utsatt under flera år."
- "Skolinspektionen har nu inlett en granskning som gäller rätten till stödinsatser och kränkande behandling."
- "Anmälaren anser att det var ett kränkande bemötande."
- "Enligt åklagaren har de bland annat satt ut dockor och skyltar på allmänna platser med kränkande budskap riktade mot sina offer."
- "– Detta får vi analysera och se om vi överklagar i just den delen, men det viktigaste är att tingsrätten fastställer att kränkande behandling mot döda personer är en krigsförbrytelse, säger Hanna Lemoine, kammaråklagare."
- "Enligt anmälan har dottern utsatts för kränkande behandling av andra elever i fyra års tid, men trots att klassföreståndare och rektor informerats, menar pappan att inget gjorts för att hjälpa flickan, som nu stannar hemma från skolan."
- "Nu anser Barn- och elevombudet, BEO, att kommunen inte har utrett omständigheterna om den kränkade behandlingen och ger därför kommunen en anmärkning och säger att skolans rektors måste anmäla de gånger då elever utsätts för kränkande behandling."
- "I samband med attacken ska mannen också ha skrikit kränkande ord mot honom."
- "En tredjedel av anmälningarna handlar om mobbning och kränkande behandling."
Ordet kränkande har 2 betydelser
- Inom religion
- Inom juridik
religion
juridik
förolämpande
Översättningar (inom religion)
Synonymer till kränkande (inom religion)
Möjliga synonymer till kränkande (inom religion)
- hädisk [ religion ]
- blasfemisk [ religion ]
- plump
- hånfull
- vanhedrande
- frivol
- skabrös
- insinuant
- förargelseväckande
Översättningar (inom juridik)
Möjliga synonymer till kränkande (inom juridik)
- skadevållande [ juridik ]
- otillbörlig [ juridik ]
kränker
kränkte
kränkt
Verb
Översättningar (inom juridik)
Synonymer till kränka (inom juridik)
Hur böjs ordet kränka på svenska?
Presens: kränker
Preteritum: kränkte
Supinum: kränkt
Hur används ordet kränka
- "De beslöt att kränka freden, för att förbereda ett nytt krig"
behandla nedsättande (oftast genom att angripa eller tala negativt om den personliga hedern)
Möjliga synonymer till kränka
Relaterat till kränka
gensträvighet
- agitera [ politik ]
- barrikadera
- bryta mot
- kränka
- leva rövare
- omstörta
- revolutionera [ politik ]
- sammangadda
- sammansvärja sig
- uppvigla
- våldföra
- överträda
illvilja
- anfalla [ militärväsen ]
- anfäkta
- avundas
- bakdanta
- baktala
- chikanera
- förfölja
- förnärma
- förolämpa
- förorätta
- förtala
- göra för när
- hata
- hemsöka
- hundfila
- hunsa
- hämnas
- komma åt ngn
- kränka
- kujonera
- lägga sten på börda
- misshandla
- missunna
- ofreda
- pina
- plåga
- skada
- skymfa
- såra
- terrorisera
- trakassera
- uppvigla
- våldföra sig på
- väcka ond blod
- åthunsa
motstånd
- anfalla [ militärväsen ]
- anfäkta
- bekämpa
- frondera
- hämnas
- kasta ur sadeln
- kränka
- omintetgöra
- omstörta
- rebellera
- revoltera
- revolutionera [ politik ]
- strejka
- upphetsa
- uppsäga tro och lydnad
- uppvigla
- vedergälla
- väcka ond blod
- överträda
lidande
- anfäkta
- beklämma
- bekymra
- betunga
- chikanera
- chockera
- fräta
- förbittra
- fördystra
- förkrossa
- förolämpa
- förorätta
- förstämma [ musik ]
- förtreta
- förödmjuka
- gå illa åt
- hemsöka
- komma åt ngn
- krångla
- kränka
- kvälja
- lida
- martera
- missfirma
- misshandla
- nedslå
- oroa
- pina
- pinas
- plåga
- skamfila
- skrämma
- skymfa
- skära till i hjärtat
- störa
- svida
- såra
- tortera
- trakassera
- trassla
- tära på
- uppröra
- utmatta
- utskämma
- uttråka
- våndas
- värka
- ängsla
obehag
- angripa
- belacka
- bringa ur fattningen
- chockera
- förfära
- förfölja
- förfördela
- förkrossa
- förolämpa
- förorätta
- förskräcka
- försmäda
- förödmjuka
- häckla
- komma åt ngn
- kränka
- kujonera
- lägga på sträckbänk
- nedslå
- pika
- reta
- skandalisera
- skrämma
- skymfa
- smågräla
- stalka
- uppriva sår
- utmana
- utskämma
våldsamhet
- anstränga
- ansätta
- betunga
- bita
- bitas
- bulta
- busa på
- forcera [ vardagligt ]
- hundsfottera
- kindpusta
- klämma
- klösa
- klösas
- knivas
- knivhugga
- knivhuggas
- krossa
- kränka
- mörbulta
- nedtrycka
- nypa
- nypa till
- nypas
- piska
- pressa
- rappa
- rappa på
- slå
- slå ned på
- slåss
- snärta
- sparka
- sparkas
- spänna
- sticka
- stickas
- stinga
- stingas
- såra
- sönderbryta
- terrorisera
- topprida
- torva till
- trampa under fötterna
- trycka [ allmänt ]
- tyrannisera
- undertrycka
- uppbryta
- uppbända
- vräka
- våldföra
- våldföra sig på
- våldgästa
- våldkräkta
- våldtaga
- örfila
- överväldiga
förnekelse
- avböja
- avslå
- avvisa
- bemöta
- beslå med osanning
- bestrida
- betvivla
- desavuera
- förkasta
- förneka
- gendriva
- genmäla
- gäcka
- icke fråga efter
- icke vidkännas
- ignorera
- jäva
- kränka
- motsäga
- negera
- ogilla
- opponera
- polemisera
- refusera
- refutera
- skaka på huvudet
- tillbakastöts
- vederlägga
- vägra
- åsidosätta
- överträda
missaktning
- avsnäsa
- axla sig åt
- begabba
- belacka
- bele
- bespotta
- driva gäck
- driva med
- förakta
- förbigå
- förbise
- förklena
- förlöjliga
- förnedra
- förolämpa
- försmå
- försumma
- förödmjuka
- gäckas
- håna [ sport ]
- hånle
- hånskratta
- häckla
- insultera
- ironisera
- kallgrina
- klandra
- klanka på
- kränka
- lasta
- missakta
- missfirma
- misskänna
- mokera sig
- nedskälla
- nedsätta
- ogilla
- okväda
- peka finger åt
- persiflera
- pika
- pricka [ bildligt ]
- ridikylisera
- ringakta
- ryggen
- rynka på näsan åt
- satirisera
- se ned på
- se över axeln
- smäda
- snärta
- tillstuka
- undanpeta
- underskatta
- utskratta
- utskälla
- åsidosätta
avvikelse
- avsticka
- avvika
- bryta mot
- gå från vanan
- gäcka
- ha inget där att göra
- kränka
- svära emot
- trotsa
- trotsa all beskrivning
- överge allfarvägen
- övergiva
ringaktning
- avsätta
- behandla som luft
- belacka
- degradera
- diskreditera
- förakta
- förbigå
- förkasta
- förklena
- förnedra
- förolämpa
- förringa
- försmå
- förtala
- förödmjuka
- icke få öronljud
- icke låtsa om
- ignorera
- inte få öronljud
- inte låtsa om
- klandra
- kompromettera
- kränka
- missakta
- missfirma
- misskreditera
- misstro
- nedsätta
- nedtysta
- ogilla
- peka finger åt
- pricka [ bildligt ]
- ringakta
- se ned på
- skymfa
- smutskasta
- smäda
- ställa i skuggan
- tadla
- tillbakasätta
- undanskuffa
- undanskymma
- underkänna
- underskatta
- utskämma
- vända ryggen åt
ont
- baktala
- bedraga
- bedröva
- bryta emot
- chikanera
- förbryta sig
- förfölja
- förnärma
- förolämpa
- förorätta
- förråda
- försynda sig
- förtala
- göra för när
- infamera
- kränka
- kvälja
- lasta
- lura
- missakta
- missbjuda
- missbruka
- missfirma
- missleda
- missunna
- ofreda
- oroa
- plåga
- prejudicera [ juridik ]
- skymfa
- smäda
- smärta
- synda
- träda för nära
- uppoffra
- utpina
- vanära
- ängsla
- överträda
orätt
- bedraga [ amerikansk engelska ]
- besvika
- bära hundhuvudet för
- döma ngn ohörd
- förfördela
- förnärma
- förorätta
- försynda sig
- göra förnär
- kränka
- lämna i sticket
- missbruka
- prejudicera [ juridik ]
- tyrannisera
- våldföra
- våldkräkta
- överträda
obehörighet
- beröva
- besvika
- betaga
- fuska [ utbildning ]
- förnärma
- göra förnär
- kränka
- missbruka
- plagiera [ vardagligt ]
- preja
- tillvälla sig
- usurpera
- utpressa
- överträda
okyskhet
- besmitta
- besova
- besudla
- bola
- fnaska [ sex ]
- förföra
- gno
- gå på sporten
- hora [ sex ]
- knulla [ sex ]
- koppla
- kränka
- kättjas
- prostituera sig
- skänka
- sälja sig
- utsväva
- våldföra
- våldföra sig på
- våldtaga
- älska
lastbarhet
- besmitta
- bola
- demoralisera
- fördärva
- förfalla
- förföra
- försynda sig
- hora [ sex ]
- korrumpera
- kränka
- ruckla
- sjunka i dy
- supa
- svina ner sig
- synda
- urarta
- våldföra
nackdel
- betala fiolerna
- blessera
- böta
- dra kortaste strået
- draga kortaste strået
- förbygga sig
- fördärv
- förfela
- förfördela
- förorätta
- kränka
- lida
- läcka
- misslyckas [ vardagligt ]
- missräkna sig
- mista
- plikta för
- prisge
- prisgiva
- ruinera
- råka illa ut
- sitta emellan
- skada
- släppa till skinnet
- sota för
- såra
- tillspilloge
- tillspillogiva
överskridande
- bramarbasera
- breda på
- förnärma
- försynda sig
- göra förnär
- kränka
- skrodera
- skryta
- skrävla [ vardagligt ]
- sätta över
- tillnarra
- tillocka sig
- tillroffa
- tillskansa [ ALLMÄNT ]
- tillvälla sig
- överbliva
- överfara
- överföra [ vardagligt ]
försummelse
- brista i
- desertera
- fela
- förbryta sig
- försumma
- försynda sig
- kringgå
- kränka
- lata sig
- latas
- låta komma sig till last
- lämna i sticket
- mankera
- ringakta
- rymma
- svinka
- synda
- trampa under fötterna
- tredskas
- underlåta
- uraktlåta
- vanvårda
- vårdslösa
- åsidosätta
- överskrida
- överträda
försämring
- degradera
- förakta
- förkasta
- förklena
- förnedra
- förolämpa
- förringa
- försmå
- försmäda
- förtala
- kränka
- neddraga
- nedsätta
- ogilla
- okväda
- skymfa
- såra
- underskatta
nedgång
- dämpa
- förklena
- förödmjuka
- hålla inom behöriga gränser
- kränka
- lägga band på
- moderera
- postponera
- ställa i skuggan
- ställas i skuggan
- tygla
- underskatta
hinder
orenlighet
motsats
krälar
krälade
krälat
Verb
Hur böjs ordet kräla på svenska?
Presens: krälar
Preteritum: krälade
Supinum: krälat
Hur används ordet kräla
- "Enligt Nilson har huggormen då möjlighet att kräla fram och sola sig till sin optimala 28 graders temperatur, för att sedan lägga sig till rätta i vegetationen med den behagliga värmen."
- "Han tog sig upp i rullstol och genom att krypa, kräla och gå med kryckor."
- "Han tog sig upp i rullstol och genom att krypa, kräla och gå med kryckor."
- "När allsvenskans bottenlag Örebro SK mötte GAIS på måndagkvällen var den stora frågan om ÖSK skulle kunna kräla sig över bottensträcket."
- "Obehaget över att mikroskopiska skalbaggar skulle kräla fram och suga blod från min kropp så fort jag släckt lampan gjorde mig minst sagt illa till mods."
- "Stina Erikson har tränat på alltifrån att kräla i lera till att utföra särskilda kirurgiska ingrepp – för att vara vara beredd på allt som kan hända i Afghanistan."
- "– Det är ett spel där man är en zombie som ska kräla sig igenom ett hus."
- "En polis i 25-årsåldern tycker inte det är så kul att ligga och kräla under långtradare i ett helt yrkesliv."
- "Nej, man måste våga kasta sig ut och faktiskt ligga och kräla i sörjan med någon annan också."
- "Att kräla runt i lera, få elchocker och slåss med gladiatorer lockar även folk från andra träningsformer än bara löpare."
slingra sig som en orm; krypa på marken, hasa sig fram, åla; kravla
Möjliga synonymer till kräla
Relaterat till kräla
djur
- beta
- bräka [ zoologi ]
- böla
- föla
- förpuppa sig
- förpuppas [ insekter ]
- gala
- gnägga
- grymta
- idissla
- jama
- kackla
- kissla
- kräla
- kvittra [ fåglar ]
- ruva
- ryta
- skälla
- vrenskas
- värpa [ fåglar ]
långsamhet
- dra benen efter sig
- halta
- hasa sig fram
- knega
- kneka
- knoga [ vardagligt ]
- kravla sig fram
- krypa
- kräla
- linka
- lunka
- masa sig åstad
- rulta
- skrida
- släpa fötterna efter sig
- släpa sig fram
- smyga
- stappla
- streta sig fram
- stulta [ vardagligt ]
- traska
- tratta
- trippa
bräkandet
bräkanden
bräkandena
Substantiv [t]
Hur böjs ordet bräkande på svenska?
Obestämd singular: bräkande
Bestämd singular: bräkandet
Obestämd plural: bräkanden
Bestämd plural: bräkandena
Hur används ordet bräkande
- "Man går och gruvar sig några dagar och försöker få dom friska men när man ser att det inte går, när märkningen äter sig ut ur såret då är man ju tvungen att klippa bort det, säger getbonden Eva Bernstål och håller stenhårt i en vilt bräkande get medan märkningen klipps bort."
- "Det har också haft sitt eget bräkande lilla lamm traskande efter i ledband, det patetiska och fogliga Storbritannien."
- "Golfspelare kan vara känsliga för ljud, men Mattias Bengtsson intygar att ingen har klagat på vare sig bräkande eller grymtande."
- "Nyfödda och bräkande."
- "De skickar hit provokatörer som hotar att döda oss eller provocera fram bråk, säger bonden Josef Odisho bekymrat mellan bräkande får i de fortfarande snöklädda dalarna."
- "Under livligt bräkande blev det också lammens första möte med närmare hundra barnfamiljer, som kommit för att se på."
- "Fyrbenta, lurviga och bräkande, men framförallt hungriga."
- "Ett bräkande ljud från lagerlokalen hördes under onsdagen på Gabriel Gallardos jobb i Mölndal."
- "– Vi hade en port öppen in till lagret och plötsligt hörde vi ett bräkande."
- "Man går och gruvar sig några dagar och försöker få dom friska men när man ser att det inte går, när märkningen äter sig ut ur såret då är man ju tvungen att klippa bort det, säger getbonden Eva Bernstål och håller stenhårt i en vilt bräkande get medan märkningen klipps bort."
- "Det har också haft sitt eget bräkande lilla lamm traskande efter i ledband, det patetiska och fogliga Storbritannien."
- "Golfspelare kan vara känsliga för ljud, men Mattias Bengtsson intygar att ingen har klagat på vare sig bräkande eller grymtande."
- "Nyfödda och bräkande."
- "De skickar hit provokatörer som hotar att döda oss eller provocera fram bråk, säger bonden Josef Odisho bekymrat mellan bräkande får i de fortfarande snöklädda dalarna."
- "Under livligt bräkande blev det också lammens första möte med närmare hundra barnfamiljer, som kommit för att se på."
- "Fyrbenta, lurviga och bräkande, men framförallt hungriga."
- "Ett bräkande ljud från lagerlokalen hördes under onsdagen på Gabriel Gallardos jobb i Mölndal."
- "– Vi hade en port öppen in till lagret och plötsligt hörde vi ett bräkande."
Rim på bräkande
Ordet bräkande har 2 betydelser
- Inom zoologi
- Inom allmänt
zoologi
allmänt
Översättningar (inom zoologi)
bräker
bräkte
bräkt
Verb
Hur böjs ordet bräka på svenska?
Presens: bräker
Preteritum: bräkte
Supinum: bräkt
Hur används ordet bräka
- "Inte bara för att Håkan Hellström lät den bräka på fett när han gav sin historiska konsert på Ullevi i Göteborg utan också för dess lätt odiskreta charm i två av årets största hits – ” Problem ” med Ariana Grande ( tillsammans med Iggy Azalea ) och ” Shake it off ” med årets internationellt största stjärna Taylor Swift."
- "En stund senare vaknade det upp och började bräka ” hjärtskärande ”, enligt djurets ägarna."
låta som ett får
Relaterat till bräka
djurläte
- bjäbba
- brumma
- bräka [ zoologi ]
- böla
- fräsa
- gala
- gläfsa
- gnissla
- gnägga
- gnälla [ hundar ]
- grymta
- hyla [ zoologi ]
- jama
- kackla
- klucka
- kraxa
- kuttra
- kvittra [ fåglar ]
- kväka
- morra
- pipa
- ryta
- råma
- sjunga [ musik ]
- skria
- skrika
- skrocka
- skvattra
- skälla [ hundar ]
- snattra
- spinna [ däggdjur ]
- stormtjuta
- storvrenskas
- surra
- vråla
- väsa
- yla
ljud
krokar
krokade
krokat
Verb
Översättningar
Hur böjs ordet kroka på svenska?
Presens: krokar
Preteritum: krokade
Supinum: krokat
Hur används ordet kroka
- "Det är främst lax som sportfiskarna hoppas kroka."
- "– Sticka, virka, kroka, valfri garnrelaterad teknik, 15 gånger 15 centimeter, säger Ulrika Olsson, byggnadsantikvarie på Länsmuseet i Gävle."
- "Sticka, virka, kroka – alla får vara med och skapa coronafilten"
- "Det är positivt att kommunen och lokala föreningar kan kroka arm och samarbeta, säger Robin Holmberg ( M ), kommunstyrelsens ordförande i ett pressmeddelande."
- "Jag får nu en chans att kroka arm med Sveriges bästa bildjournalister som fått detta pris sedan 1942, säger Emil Larsson."
- "Överenskommelsen omfattar även andra solidaritetsfrågor som LSS och Gustav Fridolin beskriver hur Miljöpartiet ” starkt kunnat kroka arm med liberalerna ” i frågan."
- "Det är självklart att man vill kroka en blåfenad tonfisk någon gång i sitt liv."
- "– Det här är en fråga som förenar oss oavsett vad vi har för partipolitisk tillhörighet och vi behöver verkligen kroka arm här och agera samlat som ett land och göra det i ett internationellt sammanhang."
- "– Det ligger ett stort ansvar på Dadgostar att se om hon vill kroka arm med Sverigedemokraterna i morgon och fälla regeringen, eller om hon ser det bud som ligger på bordet, säger hon till SVT Nyheter."
- "– Om Vänsterpartiet vill kroka arm med Sverigedemokraterna och driva Sverige mot en regeringskris och ett extraval så får de ta fullt ansvar för detta ”, skriver Centerpartiets gruppledare i riksdagen Anders W Jonsson i en kommentar."
fästa på krok eller med krok
Möjliga synonymer till kroka
Relaterat till kroka
hinder
- avbalka
- avplanka
- avskranka
- avspärra
- avstänga
- bomma
- bomma till igen
- förbomma
- fördämma
- förhindra
- förstoppa
- haka
- indämma
- ingärda
- inhägna
- knyta
- kroka
- regla
- skydda
- tillbomma
- tillsluta
- tillspärra
- tillstänga
- tilltäppa [ medicin ]
- tilltäppa [ teknik ]
- tillåsa
- uppdämma
- utesluta
- utestänga
förbindelse
- förankra
- förnagla
- förtöja [ sjöfart ]
- gripa i vartannat
- gripa tag i
- hugga i vartannat
- kedja
- koppla
- kroka
- låsa [ lås ]
- länka
- naja
- regla
- surra
- tillbomma
- tillknyta
- tillknäppa
- tillskruva
- tillsluta
- tillsnöra
- tillspika
- tjudra [ zoologi ]